Puede solicitarse información sobre el sistema de Discos Ópticos por los teléfonos internos 36586, 36587 ó 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36586 أو 36587 أو 33861 |
Puede solicitarse información sobre el sistema de Discos Ópticos por los teléfonos internos 36586, 36587 ó 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36586 أو 36587 أو 33861 |
Puede solicitarse información sobre el sistema de Discos Ópticos por los teléfonos internos 36587 ó 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36587 أو 33861 |
Los informes de los Estados Partes deben contener información sobre la índole de la supervisión de los establecimientos penitenciarios, las medidas específicas para impedir la tortura y el trato cruel, inhumano o degradante, y el modo de asegurar una supervisión imparcial. | UN | وينبغي للدول اﻷطراف أن تضمن تقاريرها معلومات عن نظام الاشراف على المنشآت العقابية، والتدابير المحددة الرامية إلى منع التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعن الكيفية التي يكفل بها اﻹشراف النزيه. |
Además, la Subdivisión y el Programa Mundial contra el Blanqueo de Dinero difunden información sobre el régimen de sanciones y explican a las autoridades nacionales competentes, incluidos jueces y fiscales, el alcance de las obligaciones de los Estados a ese respecto. | UN | كما ينشر الفرع والبرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال معلومات عن نظام الجزاءات ويوضِّحان للسلطات الوطنية المختصة، بمن في ذلك القضاة والمدّعون العامون، نطاق التزامات الدول في هذا الصدد. |
Dada la falta de estadísticas desglosadas por sexo que se observa en el informe, solicita información acerca del sistema de recopilación de datos de Myanmar. | UN | وأشارت إلى أن التقرير لا يتضمّن إحصاءات مصنّفة حسب نوع الجنس، وطلبت معلومات عن نظام جمع البيانات في ميانمار. |
Puede solicitarse información sobre el sistema de Archivo de Documentos Oficiales al teléfono interno | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام الوثائق الرسمية بالاتصال بالهاتف الفرعي: 3-6439 |
Solicitó información sobre el sistema de administración de las causas judiciales, que podía servir para que se hiciera justicia más rápidamente. | UN | وطلبت غانا معلومات عن نظام إدارة الدعاوى القضائية، الذي من شأنه أن يُسرِّع إجراءات إقامة العدل. |
También se creó un sitio web en el que se ofrece información sobre el sistema de administración de justicia y en el que se pueden encontrar todas las sentencias de los Tribunales. | UN | وبدأ العمل أيضا بموقع شبكي يقدم معلومات عن نظام إقامة العدل ويتيح الاطلاع على جميع الأحكام الصادرة عن المحكمتين. |
Se propone incluir información sobre el sistema de clasificación de la OMS. | UN | مقترح بشأن تقديم معلومات عن نظام التصنيف الذي تعتمده منظمة الصحة العالمية. |
Se propone incluir información sobre el sistema de clasificación de la OMS. | UN | مقترح بشأن تقديم معلومات عن نظام التصنيف الذي تعتمده منظمة الصحة العالمية. |
Además, rogamos aporten información sobre el sistema de asistencia legal existente en el país para todos aquellos que no tienen la posibilidad ni los medios de costear los servicios de un abogado. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن نظام المساعدة القانونية المتاح للأشخاص الذين لا يمكنهم تحمل تكاليف الاستعانة بمحام. |
Asimismo, facilítese información sobre el sistema de recopilación de datos que se utiliza en las Islas Feroe y Groenlandia. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن نظام جمع البيانات في جزر فارو وغرينلاند. |
Puede solicitarse información sobre el sistema de disco óptico al Programa de Innovaciones Tecnológicas del Departamento de Servicios de Conferencias, por los teléfonos internos 36586, 36587 ó 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية من برنامـج الابتكـارات التكنولوجية التابـع لشؤون المؤتمرات، الفروع الهاتفية: 36586، 36587 أو 33861 |
Aun en aquellos países en que se han aprobado recientemente leyes nacionales de lucha contra las drogas, los jueces no siempre tienen acceso a información sobre el sistema internacional de lucha contra las drogas fuera de la que facilitan los medios de comunicación de masas. | UN | بل إن القضاة، في البلدان التي اعتمدت حديثا تشريعات وطنية بشأن مكافحة المخدرات، لا يتوصلون بالضرورة الى معلومات عن نظام المكافحة الدولية للمخدرات غير المعلومات التي تنشرها وسائط اﻹعلام. |
Para solicitar información sobre el sistema telefónico en la Sede de las Naciones Unidas, sírvase consultar la sección correspondiente a los servicios de telecomunicaciones en la página 81. | UN | للحصول على معلومات عن نظام الهاتف المستعمل في مقر الأمم المتحدة، يرجى الرجوع إلى صفحة 75 تحت عنوان الخدمات الهاتفية والبرقية. |
Puede solicitarse información sobre el sistema de Archivo de Documentos a los teléfonos internos 3-6587 ó | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام الأقراص الضوئية بالاتصال بالهواتف الفرعية: 3-6587 أو 3-3861. |
Puede solicitarse información sobre el sistema de Archivo de Documentos Oficiales a los teléfonos internos 3-6587 ó 3-3861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام الوثائق الرسمية بالاتصال بالهواتف الفرعية: 3-6587 أو 3-3861. |
Los informes de los Estados Partes deben contener información sobre la índole de la supervisión de los establecimientos penitenciarios, las medidas específicas para impedir la tortura y el trato cruel, inhumano o degradante, y el modo de asegurar una supervisión imparcial. | UN | وينبغي للدول اﻷطراف أن تضمن تقاريرها معلومات عن نظام الاشراف على المنشآت العقابية، والتدابير المحددة الرامية إلى منع التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعن الكيفية التي يكفل بها اﻹشراف النزيه. |
Los informes de los Estados Partes deben contener información sobre la índole de la supervisión de los establecimientos penitenciarios, las medidas específicas para impedir la tortura y el trato cruel, inhumano o degradante, y el modo de asegurar una supervisión imparcial. | UN | وينبغي للدول الأطراف أن تضمن تقاريرها معلومات عن نظام الاشراف على المنشآت العقابية، والتدابير المحددة الرامية إلى منع التعذيب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعن الكيفية التي يكفل بها الإشراف النزيه. |
Inquieta al Comité no haber recibido información sobre el régimen de internamiento en esos centros (arts. 2, 11 y 16). | UN | ويساور اللجنة القلق لعدم تلقيها أي معلومات عن نظام الإيداع في هذه المراكز (المواد 2 و11 و16). |
En los párrafos 556 a 581 del Documento Básico común sobre Australia, junio de 2006, figura información acerca del sistema educacional australiano. | UN | وللحصول على معلومات عن نظام التعليم في أستراليا، انظر الفقرات من 556 إلى 581 من الوثيقة الأساسية المشتركة لأستراليا، حزيران/يونيه 2006. |