ويكيبيديا

    "معلومات من منظمات غير حكومية عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información de organizaciones no gubernamentales sobre
        
    30. En el período examinado el Grupo de Trabajo recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre el incumplimiento por el Gobierno de Argelia de lo dispuesto en la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN وأثناء الفترة المستعرضة تلقى الفريق العامل معلومات من منظمات غير حكومية عن عدم امتثال الحكومة الجزائرية لأحكام إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    66. En el período examinado se recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre acontecimientos ocurridos en Camboya que han influido en el fenómeno de las desapariciones y en la aplicación de la Declaración. UN ووردت أثناء الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية عن تطورات في كمبوديا لها تأثيرها على ظاهرة الاختفاء وعلى تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    149. En el período examinado se recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre acontecimientos ocurridos en la India que han influido en el fenómeno de las desapariciones y en la aplicación de la Declaración. UN ووردت أثناء الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية عن تطورات في الهند لها أثرها على ظاهرة الاختفاء وعلي تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    158. En el período examinado se recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre acontecimientos ocurridos en Indonesia que han influido en el fenómeno de las desapariciones y en la aplicación de la Declaración. UN وقد وردت إلى الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية عن تطورات في إندونيسيا لها تأثيرها على ظاهرة الاختفاء وعلى تنفيذ إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    168. En el período examinado se recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre acontecimientos ocurridos en el Iraq que han influido en el fenómeno de las desapariciones y en la aplicación de la Declaración. UN وقد وردت إلى الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية عن تطورات في العراق لها تأثيرها على ظاهرة الاختفاء وعلى تنفيذ الإعلان.
    190. En el período examinado se recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre acontecimientos ocurridos en Malasia que han influido en el fenómeno de las desapariciones y en la aplicación de la Declaración. UN وقد وردت إلى الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية عن تطورات في ماليزيا لها تأثيرها على ظاهرة الاختفاء وعلى تنفيذ الإعلان.
    245. En el período examinado se recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre acontecimientos ocurridos en Filipinas que han influido en el fenómeno de las desapariciones y en la aplicación de la Declaración. UN وقد وردت إلى الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية عن تطورات في الفلبين لها تأثيرها على ظاهرة الاختفاء وعلى تنفيذ الإعلان.
    274. En el período examinado se recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre acontecimientos ocurridos en Sri Lanka que han influido en el fenómeno de las desapariciones y en la aplicación de la Declaración. UN وقد وردت إلى الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية عن تطورات في سري لانكا لها تأثيرها على ظاهرة الاختفاء وعلى تنفيذ الإعلان.
    39. El Grupo de Trabajo también ha recibido información de organizaciones no gubernamentales sobre el cumplimiento de las recomendaciones del Grupo tras sus visitas a Australia y México, que ha transmitido a esos Gobiernos solicitando comentarios. UN 39- وتلقى الفريق العامل أيضاً معلومات من منظمات غير حكومية عن تنفيذ توصياته بعد الزيارتين اللتين أجراهما إلى أستراليا والمكسيك. وقد عرض الفريق تلك المعلومات على حكومتي هذين البلدين للتعليق عليهما.
    83. Durante el período que se examina, el Grupo de Trabajo recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre el incumplimiento por el Gobierno de Argelia de las disposiciones de la Declaración acerca de la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN ٣٨- وتلقى الفريق العامل خلال الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية عن عدم امتثال الحكومة الجزائرية ﻷحكام اﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري.
    218. En el período examinado se recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre acontecimientos ocurridos en Nepal que han influido en el fenómeno de las desapariciones y en la aplicación de la Declaración. UN وقد وردت إلى الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة معلومات من منظمات غير حكومية عن تطورات في نيبال لها تأثيرها على ظاهرة الاختفاء وعلى تنفيذ الإعلان .
    52. En el período examinado se recibió información de organizaciones no gubernamentales sobre acontecimientos ocurridos en la India que han influido en el fenómeno de las desapariciones y en la aplicación de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. UN 52- وأثناء الفترة قيد الاستعراض، تم تلقي معلومات من منظمات غير حكومية عن التطورات التي تؤثر على ظاهرة الاختفاء في الهند وعن تنفيذ الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    c) El Comité no ha recibido información de organizaciones no gubernamentales sobre hechos o situaciones que pudieren constituir incumplimiento de las obligaciones que la Convención impone al Estado Parte; UN (ج) عدم حصول اللجنة على أي معلومات من منظمات غير حكومية عن أفعال أو مواقف يمكن أن تمثل عدم امتثال من جانب الدولة الطرف لالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد