En la sección II figuran los antecedentes del Programa de Información sobre Desarme así como el marco en le cual se concibieron y realizaron esas actividades. | UN | ويوفر الفرع الثاني معلومات أساسية عن برنامج معلومات نزع السلاح، وكذلك اﻹطار الذي يجري داخله تصميم اﻷنشطة وتنفيذها. |
También deseo informar a los miembros de la Comisión de que, inmediatamente después de la sesión especial de la Primera Comisión se convocará la 12ª Conferencia de las Naciones Unidas de Promesas de Contribuciones para el Programa de Información sobre el Desarme. | UN | وأود أيضا أن أبلغ أعضاء اللجنة بأن اجتماع مؤتمر إعلان التبرعات الثاني عشر لبرنامج معلومات نزع السلاح سيعقد مباشرة بعد الجلسة الخاصة للجنة اﻷولى. |
En la duodécima Conferencia sobre Promesas de Contribuciones se prometieron en total 73.309 dólares al Programa de Información sobre Desarme. | UN | ٢٢ - وفي المؤتمر الثاني عشر ﻹعلان التبرعات، تم التبرع بمبلغ مجموعه ٣٠٩ ٧٣ دولارات من أجل برنامج معلومات نزع السلاح. |
III. Programa de Información sobre el desarme | UN | ثالثا - برنامج معلومات نزع السلاح |
En la decimotercera Conferencia de Promesas de Contribuciones se prometió una suma total de 41.233 dólares al Programa de Información sobre Desarme. | UN | ٢٣ - وفي المؤتمر الثالث عشر ﻹعلان التبرعات، تم التبرع بمبلغ مجموعه ٢٣٣ ٤١ دولارا من أجل برنامج معلومات نزع السلاح. |
Una de las actividades del Programa de Información sobre Desarme de las Naciones Unidas consiste en la celebración de sesiones de información para grupos que visitan las Naciones Unidas en Nueva York y Ginebra. | UN | ١٠ - وكان من بين اﻷنشطة التي اضطلع بها برنامج معلومات نزع السلاح نشاط يقوم على التخاطب مع اﻷفواج التي تزور اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف على حد سواء. |
vii) Ejecución del programa de Información sobre desarme; | UN | ' ٧` تنفيذ برنامج معلومات نزع السلاح؛ |
vii) Ejecución del programa de Información sobre desarme | UN | ' ٧` تنفيذ برنامج معلومات نزع السلاح؛ |
De conformidad con la política del Secretario General de fortalecer los vínculos con la sociedad civil, el programa de Información sobre desarme ha intensificado su interacción con las organizaciones no gubernamentales y los institutos de investigación. | UN | وتمشيا مع سياسة الأمين العام في تعزيز الأواصر مع المجتمع المدني، كثَّف برنامج معلومات نزع السلاح من تفاعله مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحوث. |
De conformidad con la política del Secretario General de fortalecer los vínculos con la sociedad civil, el Programa de Información sobre Desarme ha intensificado aún más su interacción con las organizaciones no gubernamentales y los institutos de investigación. | UN | وتمشيا وسياسة الأمين العام المتمثلة في تعزيز الروابط مع المجتمع المدني، واصل برنامج معلومات نزع السلاح تكثيف تفاعلها مع المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحث. |
La financiación del Programa de Información sobre Desarme sigue procediendo del presupuesto ordinario y de recursos extrapresupuestarios, especialmente del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para el Programa. | UN | 10 - مازال تمويل برامج معلومات نزع السلاح يأتي من الميزانية العادية ومن موارد خارج الميزانية، وخاصة من صناديق التبرعات الاستئمانية الخاصة بالبرنامج. |
La resolución bienal sobre el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme contó con cuatro nuevos patrocinadores, lo cual eleva el total a 24 y muestra que los Estados Miembros tienen más información acerca de las deliberaciones multilaterales en la esfera del desarme. | UN | وحظي القرار الذي يصدر كل عامين بشأن برنامج معلومات نزع السلاح بمشاركة أربعة دول أعضاء أخرى في تبنِّيه فأصبح مجموعها 24 دولة عضوا مما يوضح التحسن في إطلاع الدول الأعضاء على المداولات والمفاوضات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح. |
La financiación del Programa de Información sobre Desarme sigue proviniendo del presupuesto ordinario y de recursos extrapresupuestarios, en particular del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para el Programa. | UN | 11 - وما زال تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمداً من الميزانية العادية وكذلك من موارد خارج الميزانية وخاصة من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج. |
Teniendo presente el nivel más alto de conocimientos de informática y de capacidad tecnológica de sus usuarios en todo el mundo, el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre el Desarme ha orientado sus publicaciones hacia los formatos electrónicos. | UN | وعلى سبيل الاستجابة لارتفاع مستويات الإلمام بالحاسوب والقدرات التكنولوجية بين صفوف متابعي برنامج معلومات نزع السلاح حول العالم، فإن البرنامج يعمل على توجيه منشوراته بحيث تصدر في صيغ إلكترونية. |
a) El fortalecimiento del sistema de Información sobre el desarme, incluido el componente electrónico; | UN | (أ) تعزيز نظام معلومات نزع السلاح، بما في ذلك عنصره الإلكتروني؛ |
Programa de Información sobre el desarme | UN | برنامج معلومات نزع السلاح |
Se concluyó la instalación del servidor de la red de base Dominó y la migración de las bases de datos del sistema de Información sobre el desarme de las Naciones Unidas al sitio en la Word Wide Web del Departamento de Asuntos de Desarme (DAD). | UN | الانتهاء من تركيب حاسوب الشبكة الذي يعتمد على نظام Domino، وانتقال قواعد بيانات نظام معلومات نزع السلاح إلى موقع إدارة شؤون نزع السلاح على شبكة الإنترنت. |
a) El fortalecimiento del sistema de Información sobre el desarme, incluido el componente electrónico; | UN | (أ) تعزيز نظام معلومات نزع السلاح، بما في ذلك عنصره الإلكتروني؛ |