He pedido hoy la palabra para presentar, según se ha requerido, un breve informe sobre la marcha de los trabajos en mi capacidad de Coordinador Especial para el tema 7 de nuestra agenda, a saber, la transparencia en materia de armamentos. | UN | لقد طلبت الكلمة اليوم لكي أقدم، وفقاً لما يلزم، تقريراً مرحلياً موجزاً بصفتي منسقاً خاصاً معنياً بالبند ٧ من جدول اﻷعمال، وهو، الشفافية في مسألة التسلح. |
Embajador Marius Grinius del Canadá, para el tema 3 de la agenda, titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " ; | UN | السفير ماريوس غرينيوس من كندا منسقاً معنياً بالبند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ؛ |
Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka, para el tema 6 de la agenda, titulado " Programa comprensivo de desarme " ; | UN | السفير دايان جاياتيليكا من سري لانكا منسقاً معنياً بالبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ؛ |
Embajador Babacar Carlos Mbaye del Senegal, para el tema 4 de la agenda, titulado " Acuerdos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas " ; | UN | السفير باباكار كارلوس إمبايا من السنغال منسقاً معنياً بالبند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ؛ |
Embajador Carlos Portales de Chile, para los temas 1, titulado " Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear " , y 2, titulado " Prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas " , de la agenda desde la perspectiva general del desarme nuclear; | UN | السفير كارلوس بورتاليس من شيلي منسقاً معنياً بالبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحروب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي؛ |
Embajador Petko Draganov de Bulgaria, para el tema 5 de la agenda, titulado " Nuevos tipos de armas de destrucción en masa y nuevos sistemas de tales armas; armas radiológicas " ; | UN | السفير بيتكو دراغانوف من بلغاريا منسقاً معنياً بالبند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ؛ |
c) Embajador Marius Grinius del Canadá, para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " ; | UN | (ج) السيد ماريوس غرينيوس، سفير كندا، منسقاً معنياً بالبند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ؛ |
d) Embajador Babacar Carlos Mbaye del Senegal, para el tema 4 de la agenda titulado " Acuerdos internacionales eficaces que den garantías a los Estados no poseedores de armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de esas armas " ; | UN | (د) السيد باباكار كارلوس إمبايي، سفير السنغال، منسقاً معنياً بالبند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ؛ |
e) Embajador Petko Draganov de Bulgaria, para el tema 5 de la agenda titulado " Nuevos tipos de armas de destrucción en masa y nuevos sistemas de tales armas; armas radiológicas " ; | UN | (ﻫ) السيد بيتكو دراغانوف، سفير بلغاريا، منسقاً معنياً بالبند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الاشعاعية " ؛ |
f) Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka, para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " ; | UN | (و) السيد دايان جاياتيليكا، سفير سري لانكا، منسقاً معنياً بالبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ؛ |
g) Embajador Wesaka Puja de Indonesia, para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " . | UN | (ز) السيد ويساكا بوجا، سفير إندونيسيا، منسقاً معنياً بالبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " . |
En mi calidad de Coordinador para el tema 5 de la agenda de la Conferencia de Desarme, titulado " Nuevos tipos de armas de destrucción en masa y nuevos sistemas de tales armas; armas radiológicas " , tengo el honor de informar sobre la labor realizada durante la primera parte del período de sesiones de 2008 de la Conferencia. | UN | بصفتي منسقاً معنياً بالبند الخامس من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، يشرفني أن أقدم تقريراً عن الأعمال المضطلع بها خلال الجزء الأول من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2008. |
Embajador I Gusti Agung Wesaka Puja de Indonesia, para el tema 7 de la agenda, titulado " Transparencia en materia de armamentos " . | UN | السفير إي غوستي أجونغ ويساكا بوجا من إندونيسيا منسقاً معنياً بالبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " . |
a) Embajador Juan Martabit de Chile, para el tema 1 de la agenda titulado " Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear " y el tema 2 de la agenda, " Prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas " , en la perspectiva general del desarme nuclear; | UN | (أ) السيد خوان مارتابيت، سفير شيلي، منسقاً معنياً بالبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، وبالبند 2 من جدول الأعمال المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع تركيز عام على نزع السلاح النووي؛ |
b) Embajador Sumio Tarui del Japón, para el tema 1 de la agenda titulado " Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear " y el tema 2 de la agenda, " Prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas " , en la perspectiva general de la prohibición de la producción de material fisible para armas nucleares y otros artefactos explosivos nucleares; | UN | (ب) السيد سوميو تاروي، سفير اليابان، منسقاً معنياً بالبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " وبالبند 2 من جدول الأعمال المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع تركيز عام على حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى؛ |
Embajador Giovanni Manfredi de Italia, para los temas 1 titulado " Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear " , y 2, titulado " Prevención de la guerra nuclear, incluidas todas las cuestiones conexas " , de la agenda, desde la perspectiva general a la prohibición de la producción de material fisible para armas nucleares y otros artefactos explosivos nucleares; | UN | السفير جيوفاني مانفريدي من إيطاليا منسقاً معنياً بالبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحروب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية وغير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية؛ |