Tomando conocimiento con satisfacción de la designación por la Comisión de Derechos Humanos de un Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح تعيين لجنة حقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بالحق في الغذاء، |
En su resolución 2000/10, la Comisión decidió nombrar un Relator Especial sobre el derecho a la alimentación. | UN | وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/10، أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بالحق في الغذاء. |
Posteriormente se nombró Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión al Sr. A. Hussain (India). | UN | حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
49. Con arreglo a la resolución 1993/45 de la Comisión, el Sr. A. Hussain (India) fue nombrado Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | ٩٤- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٥٤، تم تعيين السيد أ. حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
38. De conformidad con la resolución 1993/45, el Sr. A. Hussain (India) fue nombrado Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | ٨٣- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٥٤، تم تعيين السيد أ. حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
100. De conformidad con la resolución 1993/45, el Sr. Abid Hussain (India) fue nombrado Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | ٠٠١- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٥٤، تم تعيين السيد عابد حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
114. De conformidad con la resolución 1993/45, el Sr. Abid Hussain (India) fue nombrado Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | 114- عملاً بقرار اللجنة 1993/45، تم تعيين السيد عابد حسين (الهند) مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
121. De conformidad con la resolución 1993/45, el Sr. Abid Hussain (India) fue nombrado Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | 121- عملاً بقرار اللجنة 1993/45، تم تعيين السيد عابد حسين (الهند) مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
119. De conformidad con la resolución 1993/45, el Sr. Abid Hussain (India) fue nombrado Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | 119- عملاً بقرار اللجنة 1993/45، تم تعيين السيد عابد حسين (الهند) مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
2. En su primer período de sesiones, el Consejo Asesor creó un grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar. | UN | 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معنياً بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشيسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار. |
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución 8/4 del Consejo de Derechos Humanos y constituye el primer informe de Kishore Singh desde su nombramiento como Relator Especial sobre el derecho a la educación. | UN | يقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/4 وهو يشكل أول تقرير لكيشور سينغ منذ تعيينه مقرراً خاصاً معنياً بالحق في التعليم. |
35. Del 29 al 31 de julio de 2001, el Relator Especial asistió en Colombo a una conferencia internacional sobre el derecho a la información, centrada en el Asia meridional, que fue organizada por Article 19, la Campaña Mundial para la Libre Expresión, en asociación con el Centro de Alternativas de Política, la Iniciativa de Derechos Humanos del Commonwealth y la Comisión de Derechos Humanos del Pakistán. | UN | 35- وحضر المقرر الخاص في كولومبو من 29 إلى 31 تموز/يوليه 2001 مؤتمراً دولياً معنياً بالحق في المعلومات يتركز على جنوب آسيا، نظمته الحملة العالمية لحرية التعبير بالاشتراك مع مركز البدائل السياسية ومبادرة لجنة الكومنولث لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان في باكستان. |
1. Este informe, que se presenta de conformidad con la resolución 2005/38 de la Comisión de Derechos Humanos y la decisión 1/102 del Consejo de Derechos Humanos, es el quinto informe general anual de Ambeyi Ligabo, que fue nombrado Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión el 26 de agosto de 2002. | UN | مقدمة 1- هذا التقرير المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/38 وبمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102 هو التقرير العام السنوي الخامس الذي يقدمه السيد أمبيي ليغابو، الذي عُين مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير في 26 آب/أغسطس 2002. |
3. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor creó un grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación integrado por José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler y Mona Zulficar y le encomendó elaborar un estudio sobre la discriminación en el contexto del derecho a la alimentación. | UN | 3- وأنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معنياً بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بنغوا كبيّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حسينوف، وجون زيغلر ومنى ذو الفقار()، وأسندت إليه مهمة إعداد دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء. |