ويكيبيديا

    "معنياً بحالة حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la situación de los derechos humanos
        
    11. Visité el territorio palestino ocupado del 1º al 8 de diciembre de 2006, en mi calidad de Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967. UN 11- وقمت بزيارة الأراضي الفلسطينية المحتلة في الفترة من 1 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، بصفتي مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967.
    10. El Consejo se felicita igualmente del nombramiento del Sr. Michel Forst como experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití. UN 10- ويرحب المجلس أيضاً بتعيين السيد ميشال فورست خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    10. El Consejo se felicita igualmente del nombramiento del Sr. Michel Forst como Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití. UN 10- ويرحب المجلس أيضاً بتعيين السيد ميشال فورست خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي.
    El 17 de junio de 2011, Ahmed Shaheed, de Maldivas, fue nombrado Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2011، عُين أحمد شهيد، من ملديف، مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    En 1999 el Sr. Gustavo Gallón (Colombia) fue nombrado Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial. UN وقد تم في آب/أغسطس 1999 تعيين السيد غوستافو غايون (كولومبيا) ممثلاً خاصاً للجنة معنياً بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    El 3 de junio de 2001, el Secretario General nombró al Dr. Ghanim Alnajjar experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia. UN وعيَّن الأمين العام الدكتور غانم النجار اعتباراً من 3 حزيران/يونيه 2001، خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الصومال.
    198. El mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia nombrado por el Secretario General fue establecido por la Comisión en su resolución 1993/86. UN 198- أنشأت اللجنة بموجب قرارها 1993/86 الولاية المسندة إلى الخبير المستقل الذي عيّنه الأمين العام خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الصومال.
    38. En la 41ª sesión, el 25 de marzo de 2009, el Consejo nombró al Sr. Surya Prasad Subedi Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Camboya. UN 38- عين المجلس في الجلسة الحادية والأربعين، المعقودة في 25 آذار/مارس 2009، السيد سوريا براساد سوبيدي مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا.
    El 28 de marzo de 2008 el Consejo de Derechos Humanos nombró al Sr. James Anaya, de los Estados Unidos de América, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas. UN وقد عيّن مجلس حقوق الإنسان، في 28 آذار/مارس 2008، السيد جيمس أنايا، من الولايات المتحدة الأمريكية، مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين.
    8. En 2001, la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas designó un Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas, nombramiento que fue confirmado por el Consejo de Derechos Humanos en 2007. UN 8- وفي سنة 2001، عيّنت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. وقام مجلس حقوق الإنسان بعد ذلك بتثبيت هذا التعيين سنة 2007.
    8. En 2001, la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas designó un Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas, nombramiento que fue confirmado por el Consejo de Derechos Humanos en 2007. UN 8- وفي سنة 2001، عيّنت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. وقام مجلس حقوق الإنسان بعد ذلك بتثبيت هذا التعيين سنة 2007.
    66. En su resolución 16/9, el Consejo decidió nombrar un Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán y le pidió que presentara un informe para examinarlo en su 19º período de sesiones. UN 65- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 16/9، أن يعين مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وطلب من المقرر الخاص أن يقدم إليه تقريراً لكي ينظر فيه في دورته التاسعة عشرة.
    2. Tras la dimisión por motivos personales de Michel Forst en marzo de 2013, el Consejo nombró al Sr. Gustavo Gallón Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití en junio de 2013. UN 2- وإثر استقالة السيد ميشيل فورست لأسباب شخصية في آذار/مارس 2013، عيّن المجلس السيد غوستافو غايون خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في هايتي في حزيران/يونيه 2013.
    56. Conforme a la resolución 1992/S-1/1 de la Comisión, el Sr. Tadeusz Mazowiecki (Polonia) fue designado Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia. UN 56- عملا بقرار اللجنة 1992/دإ-1/1، تم تعيين السيد تاديوس مازوفيتسكي (بولندا) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    El Sr. Gustavo Gallón (Colombia) fue nombrado Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial, en agosto de 1999. UN وقد تم في آب/أغسطس 1999 تعيين السيد غوستافو غالون (كولومبيا) ممثلاً خاصاً للجنة معنياً بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    El Sr. Gustavo Gallón (Colombia) fue nombrado Representante Especial de la Comisión sobre la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial, en agosto de 1999. UN وقد تم في آب/أغسطس 1999 تعيين السيد غوستافو غايون (كولومبيا) ممثلاً خاصاً للجنة معنياً بحالة حقوق الإنسان في غينيا الاستوائية.
    66. Conforme a la resolución 1992/S-1/1 de la Comisión, el Sr. Tadeusz Mazowiecki (Polonia) fue designado Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia. UN 66- عملا بقرار اللجنة 1992/دإ-1/1، تم تعيين السيد تاديوس مازوفيتسكي (بولندا) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    42. Conforme a la resolución 1992/S-1/1 de la Comisión, el Sr. Tadeusz Mazowiecki (Polonia) fue designado Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia. UN 42- عملاً بقرار اللجنة 1992/دإ-1/1، تم تعيين السيد تاديوس مازوفيتسكي (بولندا) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    52. En cumplimiento de la resolución 1994/87 de la Comisión, se nombró al Sr. Roberto Garretón (Chile) Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo. UN 52- عملاً بقرار اللجنة 1994/87، تم تعيين السيد روبرتو غاريتون (شيلي) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    47. En cumplimiento de la resolución 1994/87 de la Comisión, se nombró al Sr. Roberto Garretón (Chile) Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo. UN 47- عملاً بقرار اللجنة 1994/87، تم تعيين السيد روبرتو غاريتون (شيلي) مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد