Así que puedo perder el tiempo hablando con él o puedo usar ese tiempo averiguando lo que voy a hacer cuando le abra. | Open Subtitles | لذا يمكنني قضاء الوقت في التحدث معه أو يمكنني الاستفادة من ذلك الوقت في معرفة ما سأفعله عندما أفتح بطنه. |
No puedes hacer un trato con él o juzgar si estoy lastimado. | Open Subtitles | ليس لديك الحق في الإتفاق معه أو الحكم على إصابتي |
En el mejor de los casos, eliminas a Malcolm, pero no sabes cuánta gente tiene con él, o quién podría venir a buscarle cuando haya muerto. | Open Subtitles | أفضل سيناريو هو أن تتخلص من مالكوم ولكنك لا تعرف كم عدد الأشخاص الذين معه أو من الذي سيبحث عنه حين يختفي |
Varios oradores preguntaron si la financiación del plan de trabajo del año 2010 provendría de las actividades de la Dirección de Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado o de otros gastos de apoyo a los programas. | UN | 42 - وسأل عدة متكلمين عما إذا كان تمويل خطة العمل لعام 2010 سوف يأتي من أنشطة شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه أو من تكاليف دعم البرامج الأخرى خارج إطار هذه الشعبة. |
Por favor dígale que no me interesa beber con él ni con cualquier otro ruso hijo de perra. | Open Subtitles | رجاءً أخبره بأننى لا أهتم .... بالشرب معه أو مع أى وغد روسى آخر ... |
Desde el sábado, sus clientes han sido incapaces de comunicarse con él o con cualquiera de quienes viven con él. | Open Subtitles | و تعذر على عملاؤه التواصل معه أو مع أي شخص في ذلك المجمع منذ يوم السبت الماضي |
El mundo sigue adelante, y debemos seguir con él o enmohecer con el pasado. | Open Subtitles | يتحرك العالم حولنا ، وعلينا أن نمضي قدماً معه أو أن نجلس لنَبلى مع الماضي |
Esperen aquí. Iré a hablar con él, o a intentarlo. | Open Subtitles | تراجع، دعني أتعامل معه أو أحاوِل على الأقلّ |
Hable con él o déjeme hacer mi trabajo, ¿entendido? | Open Subtitles | إمّا أن تناقش هذا معه أو تتركني أقوم بعملي، أتفهم؟ |
¿Has decidido si te vas a vivir con él o no? | Open Subtitles | إذاً، هل قرّرتِ سواء الإنتقال معه أو لا؟ |
Y entonces tendrás la elección puedes usar tu instinto animal con él o puedes volver al hotel y descargar esa furia conmigo. | Open Subtitles | ثم سيكون لديك خيار يمكنك أن تشرك غريزتك الحيوانية معه أو يمكنك أن تعود إلى النُزل |
O estás con él o conmigo. | Open Subtitles | لقد حان الوقت أن تقرر إما أن تكون معه أو معي |
¡Oh! Bueno, quizá podrías acostarte con él o algo. | Open Subtitles | أوه، حسنا، ربما كنت قد النوم معه أو شيء من هذا. |
Haces que parezca que quiero estar con él o algo así. | Open Subtitles | أنت تجعليه يبدو كأنني أريد أن أكون معه أو شيء كهذا |
O amas a alguien y quieres estar con él o no. | Open Subtitles | إمّا أن تحبي شخصا وتريدين أن تكوني معه أو لا. |
Todo lo que sabemos es que Mike está en alguna parte de Miami y Schmidt está con él o muerto. | Open Subtitles | كل ما نعرفه بأن مايكل في مكان ما في ميامي و شميدت أيضاً معه أو ميت |
¿Puede hablar con él o ya sabe, perdonarlo o algo? | Open Subtitles | هل يمكنك التحدث معه أو تعلم، أن تغفر له أو شيء من ذلك؟ |
A lo mejor te puedes intercambiar de cuerpo con él, o puede que con su mopa mágica... | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تتبادل الأجسام معه أو ربما مع ممسحته السحرية |
Varios oradores preguntaron si la financiación del plan de trabajo del año 2010 provendría de las actividades de la Dirección de Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado o de otros gastos de apoyo a los programas. | UN | 42 - وسأل عدة متكلمين عما إذا كان تمويل خطة العمل لعام 2010 سوف يأتي من أنشطة شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه أو من تكاليف دعم البرامج الأخرى خارج إطار هذه الشعبة. |
¿nadie habló con él ni notó ningún cambio? | Open Subtitles | لقد كان بحالة ممتازة ، ألم يتحدث أحدكم معه أو يلاحظ عليه أى شئ ؟ |
Muy bien, Bernard, usted venga aquí. Haga como si fuera a entrevistarle. | Open Subtitles | حسنٌ ، (بيرنارد) ، أنتَ هنا يا صاح، تصرّف و كأنكَ ستحقق معه أو ما شابه. |
Se prohíbe a los testigos comunicarse con la parte contraria, negociar con ella o concluir acuerdos amistosos sobre los aspectos civiles o penales del caso; | UN | منع الشهود من الاتصال بالطرف الخصم أو التفاوض معه أو الدخول معه في تسوية ودية للجانب المدني أو الجنائي من القضية؛ |