ويكيبيديا

    "مع أجهزة الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con los órganos de las Naciones
        
    • con órganos de las Naciones
        
    • con otros órganos de las Naciones
        
    • con otros órganos pertinentes de las Naciones
        
    • los órganos y organismos de las Naciones
        
    • con los órganos pertinentes de las Naciones
        
    Por último, deseo aclarar que desde la creación de nuestra organización hemos, llevado adelante nuestras actividades en un espíritu tanto de cooperación con los órganos de las Naciones Unidas como de transparencia. UN وفي النهاية، أود أن أوضح أننا قمنا بأنشطتنا منذ إنشاء منظمتنا بروح من التعاون والشفافية مع أجهزة الأمم المتحدة.
    Cooperación con los órganos de las Naciones Unidas y los organismos especializados UN التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة أو الوكالات المتخصصة
    Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados UN العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وغيرها من هيئات المعاهدات
    Se mantendrá y consolidará toda ulterior coordinación con órganos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN وستجري مواصلة وتدعيم التنسيق مع أجهزة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وغيرها من هيئات المعاهدات
    5. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    5. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    5. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    También subrayaron los esfuerzos hechos por los órganos creados en virtud de tratados para mejorar su cooperación con los órganos de las Naciones Unidas, hecho que la Comisión había acogido con beneplácito. UN كما ألقوا الضوء على الجهود التي تبذلها الهيئات المنشأة بمعاهدات لتعزيز التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة، وهذا أمر حظي بترحاب اللجنة.
    Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados [5] UN العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات [5]
    5. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب الصكوك الدولية.
    Myanmar coopera sistemáticamente con los órganos de las Naciones Unidas en las cuestiones relacionadas con los derechos humanos. UN 32 - وتتعاون ميانمار باستمرار مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بقضايا حقوق الإنسان.
    8. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN 8- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب الصكوك الدولية.
    5. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب الصكوك الدولية.
    5. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب الصكوك الدولية.
    8. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN 8- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    5. Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados. UN 5- العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المنشأة بموجب المعاهدات.
    Los ocho memorandos de entendimiento que la OMA ha concertado con órganos de las Naciones Unidas ponen de manifiesto el valor que tiene para ambas organizaciones el desarrollo de una relación permanente. UN وتعكس مذكرات التفاهم الثمان التي أبرمتها المنظمة مع أجهزة اﻷمم المتحدة حرص المنظمتين على تطوير هذه العلاقة المستمرة.
    6. Relaciones con órganos de las Naciones Unidas y otros órganos creados en virtud de tratados. UN ٦- العلاقات مع أجهزة اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى للمعاهدات.
    Relaciones con órganos de las Naciones Unidas y otros órganos creados en virtud de tratados [5] UN العلاقات مع أجهزة اﻷمم المتحدة وغيرها من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ]٥[
    E. Cooperación con otros órganos de las Naciones Unidas que trabajan en la cuestión de la tortura UN هاء - التعاون مع أجهزة الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج مسألة التعذيب
    26. La Junta recomendó que se formulara una declaración con ocasión del Día Internacional de las Naciones Unidas para la Abolición de la Esclavitud (2 de diciembre), de ser posible conjuntamente con otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas. UN 26- وأوصى المجلس بإصدار بيان بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لإلغاء الرق (2 كانون الأول/ديسمبر)، وأن يتم ذلك، إن أمكن، بالتعاون مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية الأخرى.
    Con ese fin, invitó a la Secretaría General de la OCI a que fortaleciera sus relaciones de asociación con los órganos y organismos de las Naciones Unidas dedicados a cuestiones humanitarias, además de con las organizaciones no gubernamentales (ONG) de los Estados miembros. UN ولتحقيق ذلك، دعا الاجتماع الأمانة العامة إلى تعزيز علاقات الشراكة مع أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها العاملة في المجال الإنساني، ومع المنظمات غير الحكومية في الدول الأعضاء.
    Para sus necesidades de desarrollo estas entidades requieren constantes arreglos institucionales con los órganos pertinentes de las Naciones Unidas. UN وتتطلب هذه الكيانات اتخاذ ترتيبات مؤسسية متساوقة مع أجهزة اﻷمم المتحدة المناسبة من أجل احتياجاتها اﻹنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد