ويكيبيديا

    "مع أصحاب المصالح الرئيسيين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con los principales interesados
        
    Las consultas con los principales interesados en el sector del turismo y con las asociaciones de consumidores han puesto de manifiesto que la elaboración de normas internacionales en ese sector cuenta con un firme apoyo. UN وقد بيﱠنت المشاورات مع أصحاب المصالح الرئيسيين في قطاع السياحة ومع رابطات المستهلكين أن هناك تأييدا قوياً لوضع معايير دولية في هذا القطاع.
    El PNUD seguirá ayudando a la CARICOM a proyectar la aplicación del plan y a ponerlo en funcionamiento con los principales interesados públicos, privados y de la sociedad civil. UN كما سيساعد البرنامج الجماعة في تنظيم تنفيذ الخطة وبدء العمل بها بالتعاون مع أصحاب المصالح الرئيسيين من القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني.
    :: Reuniones mensuales con los principales interesados en mejorar la coordinación entre los organismos de seguridad de Timor-Leste UN :: عقد اجتماعات شهرية مع أصحاب المصالح الرئيسيين لتحسين التنسيق فيما بين وكالات الأمن في تيمور - ليشتي
    Reuniones mensuales con los principales interesados para mejorar la coordinación entre los organismos de seguridad de Timor-Leste UN عقد اجتماعات شهرية مع أصحاب المصالح الرئيسيين لتحسين التنسيق فيما بين الوكالات الأمنية في تيمور - ليشتي
    La Oficina también desplegó esfuerzos concertados para finalizar el establecimiento de sus núcleos regionales, fortalecer la integración de las diferentes entidades que la constituyen y mejorar la coordinación con los principales interesados del sistema interno de administración de justicia. UN وبذل مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة أيضا جهودا منسقة لإكمال فتح مراكزه الإقليمية وزيادة التكامل بين مختلف كياناته وتعزيز التنسيق مع أصحاب المصالح الرئيسيين في نظام العدل الداخلي.
    Tras haber sido designado como centro de coordinación, el Departamento de Asuntos Políticos inició consultas con los principales interesados del sistema de las Naciones Unidas, por conducto del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad y otros mecanismos internos, a fin de determinar las tareas que se encomendarían al Departamento. UN 26 - وكمتابعة لتسميتها جهة اتصال، شرعت إدارة الشؤون السياسية في مشاورات مع أصحاب المصالح الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة - عن طريق اللجنة التنفيذية للسلام والأمن وغيرها من الآليات الداخلية - لتحديد المهام التي يتعين أن تضطلع بها الإدارة.
    b) Fortalecimiento de la capacidad de la Unión del Magreb Árabe para ejecutar programas plurianuales por conducto de unas alianzas más sólidas con los principales interesados, en particular otras organizaciones intergubernamentales, organismos de las Naciones Unidas, el Banco Asiático de Desarrollo y la secretaría de la NEPAD UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    c) Fortalecimiento de las redes de información y conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales, como los gobiernos, el sector privado, la sociedad civil, la Unión del Magreb Árabe y los organismos de las Naciones Unidas UN (ج) تعزيز التواصل المعلوماتي والمعرفي مع أصحاب المصالح الرئيسيين المشاركين في الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية، بما فيهم الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني واتحاد المغرب العربي ووكالات الأمم المتحدة
    c) Fortalecimiento de las redes de información y conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales, como los gobiernos, el sector privado, la sociedad civil, las comunidades económicas regionales del África Occidental y los organismos de las Naciones Unidas UN (ج) تعزيز التواصل في المجال المعلوماتي والمعرفي مع أصحاب المصالح الرئيسيين المشاركين في الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية، بما فيهم الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني والجماعتان الاقتصاديتان الإقليميتان في غرب أفريقيا ووكالات الأمم المتحدة
    b) Fortalecimiento de la capacidad de las comunidades económicas regionales de África Central para ejecutar programas plurianuales por conducto de unas alianzas más sólidas con los principales interesados, en particular otras organizaciones intergubernamentales, organismos de las Naciones Unidas, el Banco Asiático de Desarrollo, la Unión Africana y la secretaría de la NEPAD UN (ب) تعزيز قدرة الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في وسط أفريقيا على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    c) Fortalecimiento de las redes de información y conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales, como los gobiernos, el sector privado, la sociedad civil, las comunidades económicas regionales de África Central y los organismos de las Naciones Unidas UN (ج) تعزيز التواصل المعلوماتي والمعرفي مع أصحاب المصالح الرئيسيين المشاركين في الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية، بما فيهم الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني والجماعتان الاقتصاديتان الإقليميتان في وسط أفريقيا ووكالات الأمم المتحدة
    c) Fortalecimiento de las redes de información y conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales, como los gobiernos, las comunidades económicas regionales de África Oriental, el sector privado, la sociedad civil y los organismos de las Naciones Unidas UN (ج) تعزيز التواصل المعلوماتي والمعرفي مع أصحاب المصالح الرئيسيين المشاركين في الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية، بما فيهم الحكومات والجماعتان الاقتصاديتان الإقليميتان في شرق أفريقيا والقطاع الخاص والمجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة
    b) Fortalecimiento de la capacidad de la SADC para ejecutar programas plurianuales por conducto de unas alianzas más sólidas con los principales interesados, en particular otras organizaciones intergubernamentales, organismos de las Naciones Unidas, el Banco Africano de Desarrollo, la Unión Africana y la secretaría de la NEPAD UN (ب) تعزيز قدرة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    c) Fortalecimiento de las redes de información y conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales, como los gobiernos, la SADC, el sector privado, la sociedad civil y los organismos de las Naciones Unidas UN (ج) تعزيز التواصل المعلوماتي والمعرفي مع أصحاب المصالح الرئيسيين المشاركين في الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية، بما فيهم الحكومات والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والقطاع الخاص والمجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة
    b) Fortalecimiento de la capacidad de la Unión del Magreb Árabe para ejecutar programas plurianuales por conducto de unas alianzas más sólidas con los principales interesados, en particular otras organizaciones intergubernamentales, organismos de las Naciones Unidas, el Banco Africano de Desarrollo y la secretaría de la NEPAD UN (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    c) Fortalecimiento de las redes de información y conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales, como los gobiernos, el sector privado, la sociedad civil, la Unión del Magreb Árabe y los organismos de las Naciones Unidas UN (ج) تعزيز التواصل المعلوماتي والمعرفي مع أصحاب المصالح الرئيسيين المشاركين في الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية، بما فيهم الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني واتحاد المغرب العربي ووكالات الأمم المتحدة
    c) Fortalecimiento de las redes de información y conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales, como los gobiernos, el sector privado, la sociedad civil, las comunidades económicas regionales de África Occidental y los organismos de las Naciones Unidas UN (ج) تعزيز التواصل في المجال المعلوماتي والمعرفي مع أصحاب المصالح الرئيسيين المشاركين في الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية، بما فيهم الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني والجماعتان الاقتصاديتان الإقليميتان في غرب أفريقيا ووكالات الأمم المتحدة
    b) Fortalecimiento de la capacidad de las comunidades económicas regionales de África Central para ejecutar programas plurianuales por conducto de unas alianzas más sólidas con los principales interesados, en particular otras organizaciones intergubernamentales, organismos de las Naciones Unidas, el Banco Africano de Desarrollo, la Unión Africana y la secretaría de la NEPAD UN (ب) تعزيز قدرة الجماعتين الاقتصاديتين الإقليميتين في وسط أفريقيا على تنفيذ البرامج المتعددة السنوات بتحسين الشراكات مع أصحاب المصالح الرئيسيين بما فيهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى ووكالات الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    c) Fortalecimiento de las redes de información y conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales, como los gobiernos, el sector privado, la sociedad civil, las comunidades económicas regionales de África Central y los organismos de las Naciones Unidas UN (ج) تعزيز التواصل المعلوماتي والمعرفي مع أصحاب المصالح الرئيسيين المشاركين في الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية، بما فيهم الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني والجماعتان الاقتصاديتان الإقليميتان في وسط أفريقيا ووكالات الأمم المتحدة
    c) Fortalecimiento de las redes de información y conocimientos establecidas con los principales interesados que intervienen en actividades de desarrollo subregionales, como los gobiernos, las comunidades económicas regionales de África Oriental, el sector privado, la sociedad civil y los organismos de las Naciones Unidas UN (ج) تعزيز التواصل المعلوماتي والمعرفي مع أصحاب المصالح الرئيسيين المشاركين في الأنشطة الإنمائية دون الإقليمية، بما فيهم الحكومات والجماعتان الاقتصاديتان الإقليميتان في شرق أفريقيا والقطاع الخاص والمجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد