ويكيبيديا

    "مع أصدقائها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con sus amigos
        
    • con sus amigas
        
    • con amigos
        
    • con unos amigos
        
    • con sus aliados
        
    • con nuestros amigos
        
    • y sus amigos
        
    Bueno, ella va a hacer planes con sus amigos, pero quiero hacer algo. Open Subtitles حسناً، هي وضعت خطط مع أصدقائها لكنني أريد أن أفعل شيئاً
    También colaborará con sus amigos y socios para reafirmar los principios y las posiciones fundamentales en las resoluciones pertinentes. UN كما ستعمل أيضا مع أصدقائها وشركائها للتأكيد من جديد على المبادئ والمواقف الأساسية في القرارات ذات الصلة.
    Aplaudimos las numerosas alianzas que África ha fraguado con sus amigos tradicionales y con los nuevos. UN كما أننا نرحب بمختلف الشراكات التي أقامتها أفريقيا مع أصدقائها التقليديين وأصدقائها الجدد.
    Me preocupé cuando me enteré de que habías jugado al póker con sus amigas así que le conté lo de tu pequeño problema. Open Subtitles غضبت عندما عرفت أنكِ لعبتي البوكر مع أصدقائها و أخبرتها بمشكلتك
    Los Estados Unidos están trabajando con amigos y aliados en la relación de una nueva resolución del Consejo de Seguridad en virtud de la cual se ampliará el papel que desempeñan las Naciones Unidas en el Iraq. UN وتعمل أمريكا مع أصدقائها وحلفائها بشأن قرار جديد لمجلس الأمن يوسع من دور الأمم المتحدة في العراق.
    Ella dice que con unos amigos fueron atacados durante la noche en una isla. Open Subtitles تقول أنها كانت مع أصدقائها عندما هوجموا ليلا علي الجزيره
    Siempre dejando que todos la pisotearan, irritándose con sus amigos sin razón. Open Subtitles هى دائما تترك الناس يدوسون عليها و بعد ذلك تصبح غريبة مع أصدقائها بدون أى سبب
    Podría ir a la playa, tomar el sol, salir con sus amigos. Oh, por Dios. Open Subtitles قد تذهب إلى الشاطئ وتستلقي في الشمس وتتسكع مع أصدقائها
    El sigue pensando que es esta cosita virginal que no sale con sus amigos a divertirse o prueba drogas. Open Subtitles إنه لا يزال يظن بأنها تلك العذراء الصغيرة و التي لا تخرج مع أصدقائها و تحتفل أو تجرب المخدرات
    Mira, ella va a conciertos con sus amigos y fuma hierba pero supongo que, porque es tu hija crees que no hace ese tipo de cosas. Open Subtitles إسمع, إنها تذهب للحفلات مع أصدقائها و تدخن الحشيشة لكن, أتعلم أعتقد لأنها ابنتك
    Anoche salió con sus amigos hasta las 8 a.m. Open Subtitles ليلة البارحة ،خرجت مع أصدقائها حتى ، ال 8 صباحا تقريبا ياه
    Les dije que una chica solo cumple 16 una vez y que necesita festejarlo con sus amigos, y los amigos de sus amigos. Open Subtitles أخبرتهم أن الفتاة تصبح 16 مرة واحدة وتريد قضائه مع أصدقائها
    Iré con Penny el sábado a ver un juego con sus amigos y no quiero verme como un idiota. Open Subtitles سأذهب إلى شقة بيني السبت القادم لأشاهد مباراة مع أصدقائها
    Y ella pasa el resto del tiempo comiendo y bebiendo con sus amigos gays. Open Subtitles تمضي بقية وقتها في الشرب والأكل مع أصدقائها الشواذ
    No es un secreto. Le gustaba salir con sus amigos. Open Subtitles هذا ليس سرا لقد كانت تحب الذهاب الى الخارج مع أصدقائها
    Sabes, ella... ella tiene una relación muy complicada con su familia, ha perdido el contacto con sus amigos,pero sé que ella querría a alguien ahí, ya sabes,así que estoy ocupado siendo un buen prometido. Open Subtitles أتعرف لديها علاقه معقده جداً مع عائلتها وفقدت الإتصال مع أصدقائها ولكنى أعرف أنها تريد
    Bueno, ahora está un poco ocupada con sus amigas así que démelo a mí y me aseguraré de que lo recibe. Open Subtitles إنها منشغلة قليلاً مع أصدقائها الآن، لذا، أعطِني إياها، وسأحرص على أن أعطيها لها
    Mi madre salió con sus amigas, y mi padre llega tarde, así que he considerado otras opciones. Open Subtitles أمي خارجة مع أصدقائها وأبي تأخر لذا أنا فقط أتفقد خياراتي
    Estaba de vacaciones en la playa con amigos cuando desapareció hace tres días. Open Subtitles خلال عطلتها على الشاطئ مع أصدقائها حيث إختفت قبل ثلاث أيام مرت
    Al parecer, iba de camino a ver una película con amigos. Open Subtitles على ما يبدو، كانت في طريقها لمُشاهدة فيلم مع أصدقائها.
    Les dije que te habías ido de viaje con unos amigos. Open Subtitles أخبرتهم أنكِ ذهبتي في رحلة مع أصدقائها مع أصدقائي؟
    Exhorta a la comunidad de donantes a que redoble sus esfuerzos por prestar la asistencia necesaria para la integración, el adiestramiento y el equipamiento de las fuerzas armadas y la policía nacional de la República Democrática del Congo, e insta al Gobierno de Unidad Nacional y Transición a que colabore con sus aliados para facilitar y agilizar la cooperación con ese fin, UN يطلب من الجهات المانحة مضاعفة جهودها في تقديم المساعدة الضرورية لإدماج وتدريب وتجهيز القوات المسلحة والشرطة الوطنية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويحث الحكومة الانتقالية للوحدة الوطنية والانتقال على العمل مع أصدقائها من أجل تيسير وتعجيل التعاون تحقيقا لهذه الغاية؛
    Continuaremos colaborando estrechamente con nuestros amigos y vecinos en la lucha contra el terrorismo. UN وستواصل العمل عن كثب مع أصدقائها وجيرانها في الحرب ضد الإرهاب.
    - Si, una pequeña niña ciega descalza y sus amigos pasaron por aqui hace unos dias Open Subtitles نعم ، فتاة عمياء حافية القدمين مرت من هنا مع أصدقائها منذ يومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد