En las disposiciones que regulan la etapa de la negociación se reflejan los principales elementos del artículo 44 de 1994, con las siguientes modificaciones: | UN | وتعكس الأحكام التي تنظم مرحلة المفاوضات أهم عناصر مضمون المادة 44 من نص قانون 1994، مع إدخال التعديلات التالية عليها: |
3.3.2.2.1 La primera frase del anterior epígrafe 3.3.2.6 pasa a ser el nuevo 3.3.2.2.1 con las siguientes modificaciones: | UN | 3-3-2-2-1 تصبح الجملة الأولى من الفقـرة السابقة 3-3-2-6 الفقـرة الجديدة 3-3-2-2-1، مع إدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara el programa 3 del plan de mediano plazo para el período 1998-2001 con las siguientes modificaciones: | UN | ٨٥ - أوصت اللجنة بالموافقة على البرنامج ٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، مع إدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara el programa 22 del proyecto de plan de mediano plazo para el período 1998-2001, con las siguientes modificaciones: | UN | ٢١٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على البرنامج ٢٢ من الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع إدخال التعديلات التالية: |
El artículo 31 del proyecto de Estatuto de la CDI deberá insertarse en la sección II del Estatuto, con las siguientes modificaciones: | UN | تدرج المادة ٣١ من مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي في الباب الثاني من النظام اﻷساسي مع إدخال التعديلات التالية عليها: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase las revisiones propuestas por el Secretario General del programa 9, Comercio y desarrollo, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005, con las siguientes modificaciones: | UN | 128 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات المقترحة من الأمين العام على البرنامج 9 - التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع إدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase las revisiones propuestas por el Secretario General del programa 13, Fiscalización internacional de drogas, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 con las siguientes modificaciones: | UN | 158 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات المقترحة من الأمين العام على البرنامج 13 - المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، مع إدخال التعديلات التالية: |
Texto del actual 6.3.1.1, con las siguientes modificaciones: | UN | 6-3-4-2 النص الموجود 6-3-1-1، مع إدخال التعديلات التالية: |
Texto del actual 6.3.1.2, con las siguientes modificaciones: | UN | 6-3-4-4 النص الموجود 6-3-1-2، مع إدخال التعديلات التالية: |
Texto del actual 6.3.2.7, con las siguientes modificaciones: | UN | 6-3-5-1-5 نص 6-3-2-7 الموجود، مع إدخال التعديلات التالية: |
Texto del actual 6.3.2.9, con las siguientes modificaciones: | UN | 6-3-5-1-6 نص 6-3-2-9 الموجود، مع إدخال التعديلات التالية: |
Texto del actual 6.3.2.2, con las siguientes modificaciones: | UN | 6-3-5-2-1 نص 6-3-2-2 الموجود مع إدخال التعديلات التالية: |
Insértese el mismo texto de las tres primeras frases del párrafo 11.6.1.2.2, con la modificación siguiente: | UN | 2-2 يدرج النص نفسه حسبما هو وارد في 11-6-1-2-2، الجمل الثلاث الأولى، مع إدخال التعديلات التالية: |