Las reuniones siguientes de las Partes se celebrarán, a menos que las Partes decidan otra cosa, en conjunto con las reuniones de la Conferencia de las Partes en la Convención. | UN | ٠٧١-٢ تعقد الاجتماعات اللاحقة لﻷطراف، ما لم تقرر اﻷطراف خلاف ذلك، بالتزامن مع اجتماعات مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية. |
Las reuniones siguientes de las Partes se celebrarán, a menos que las Partes decidan otra cosa, en conjunto con las reuniones de la Conferencia de las Partes en la Convención. | UN | ٨٩١-١ تُعقد الاجتماعات اللاحقة لﻷطراف، ما لم تقرر اﻷطراف خلاف ذلك، بالتزامن مع اجتماعات مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de cualquier propuesta de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de la conveniencia de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يقرر مؤتمر الأطراف مواعيد انعقاد اجتماعات الهيئات الفرعية مع مراعاة أي إقتراحات بعقد هذه الاجتماعات بالإقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
De conformidad con el artículo 29 de su reglamento, la Conferencia de las Partes decidirá las fechas en las que se celebrarán las reuniones de los órganos subsidiarios, habida cuenta de las propuestas de que tales reuniones se celebren conjuntamente con las de la Conferencia de las Partes. | UN | 10 - وإعمالا للمادة 29 من النظام الداخلي، يقرر مؤتمر الأطراف مواعيد اجتماعات الأجهزة الفرعية مع مراعاة أية اقتراحات بعقد هذه الاجتماعات بالترافق مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de cualquier propuesta de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de la conveniencia de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يقرر مؤتمر الأطراف مواعيد انعقاد اجتماعات الهيئات الفرعية مع مراعاة أي اقتراحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de la conveniencia de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يقرر مؤتمر الأطراف مواعيد انعقاد اجتماعات الهيئات الفرعية مع مراعاة أي اقتراحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de cualquier propuesta de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de cualquier propuesta de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
7. El Comité celebrará las reuniones que considere necesarias y, cuando sea posible, conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes u otros órganos del Convenio. | UN | 7 - تعقد اللجنة اجتماعاتها حسب الضرورة، وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى. |
7. El Comité celebrará las reuniones que considere necesarias y, cuando sea posible, conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes u otros órganos del Convenio. | UN | 7 - تعقد اللجنة اجتماعاتها حسب الضرورة، وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de la conveniencia de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يقرر مؤتمر الأطراف مواعيد انعقاد اجتماعات الهيئات الفرعية مع مراعاة أي اقتراحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
El Comité celebrará las reuniones que considere necesarias y, cuando sea posible, conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes u otros órganos del Convenio. | UN | 7 - تعقد اللجنة اجتماعاتها حسب الضرورة، وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de la conveniencia de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يقرر مؤتمر الأطراف مواعيد انعقاد اجتماعات الهيئات الفرعية مع مراعاة أي اقتراحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
7. El Comité celebrará las reuniones que considere necesarias y, cuando sea posible, conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes u otros órganos del Convenio. | UN | 7 - تعقد اللجنة اجتماعاتها حسب الضرورة، وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى. |
7. El Comité celebrará las reuniones que considere necesarias y, cuando sea posible, conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes u otros órganos del Convenio. | UN | 7 - تعقد اللجنة اجتماعاتها بحسب الضرورة، وبالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى، حيثما أمكن. |
La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios y tomará nota de toda propuesta de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يبت مؤتمر الأطراف في مواعيد اجتماعات الهيئات الفرعية، مع الإحاطة علماً بأية مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
7. [El Comité de Cumplimiento celebrará reuniones [juntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes y toda otra reunión] [que se considere necesaria] [normalmente dos veces al año].] | UN | 7- [تعقد لجنة الامتثال اجتماعات [بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف وتعقد أي اجتماعات أخرى] [بحسب الاقتضاء] [ مرتين في السنة في المعتاد].] |
De conformidad con el artículo 29 del reglamento, la Conferencia de las Partes decidirá las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, teniendo en cuenta toda propuesta de celebrar esas reuniones conjuntamente con las de la Conferencia de las Partes. | UN | 10- وطبقاً للمادة 29 من النظام الداخلي، يقرر مؤتمر الأطراف مواعيد انعقاد اجتماعات الهيئات الفرعية مع مراعاة أي مقترحات بعقد هذه الاجتماعات بالاقتران مع اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
El orador señala asimismo que algunas de las fechas convenidas de los períodos de sesiones coinciden con las de las reuniones de la Conferencia de Desarme y que, cuando los participantes en el Grupo de Expertos Gubernamentales también tengan la obligación de asistir a esas reuniones, se procurará ajustar la labor del Grupo en consecuencia. | UN | وشرح كذلك أن بعض المواعيد المتفق عليها للاجتماعات تتداخل مع اجتماعات مؤتمر نزع السلاح، وأنه عندما يكون على المندوبين إلى فريق الخبراء الحكوميين أيضاً التزامات بحضور مثل هذه الاجتماعات، فإن الجهود ستبذل لتعديل عمل الفريق طبقاً لذلك. |