ويكيبيديا

    "مع الأكاديمية الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con la Academia Internacional
        
    61. En noviembre de 2011, la UNODC firmó un acuerdo oficial de cooperación con la Academia Internacional contra la Corrupción. UN 61- أبرم مكتب المخدِّرات والجريمة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اتفاق تعاون رسمي مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    El CRTS está sosteniendo también conversaciones con la Academia Internacional de Astronáutica (AIA) para celebrar en Rabat, en 1998, una conferencia internacional sobre satélites pequeños, destinada a los países en desarrollo de Africa y del Oriente Medio. UN كما يجري الكرتس مناقشات مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشان عقد مؤتمر دولي في الرباط سنة 1998 حول السويتلات تشارك فيه البلدان النامية في أفريقيا والشرق الأوسط.
    La UNODC también colaboró estrechamente con la Academia Internacional contra la Corrupción, que se estableció como organización internacional independiente el 8 de marzo de 2011. UN وعمل المكتب عن قرب مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، التي أُسست في 8 آذار/مارس 2011 بوصفها منظمة دولية مستقلة.
    La FAI organiza cada año el Congreso Astronáutico Internacional, en colaboración con la Academia Internacional de Astronáutica y el Instituto Internacional de Derecho Espacial. UN ويتولى الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عقد المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية كل عام، بالاشتراك مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
    El curso fue organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Federación Astronáutica Internacional (FAI), en cooperación con la Academia Internacional de Astronáutica y el Comité de Investigaciones Espaciales. UN وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء.
    Las conclusiones, buenas prácticas y recomendaciones se examinarán con más detalle en las reuniones de grupos de expertos mundiales organizadas en cooperación con la Academia Internacional contra la Corrupción. UN وستُناقش الاستنتاجات والممارسات الجيِّدة والتوصيات مجدّدا في اجتماعات أفرقة الخبراء التي ستنظم على الصعيد العالمي بالتعاون مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    72. En noviembre de 2012 la UNODC firmó un acuerdo de cooperación con la Academia Internacional contra la Corrupción. UN 72- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وقَّع المكتب اتفاق تعاون مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    La actividad fue organizada conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Federación Astronáutica Internacional (FAI), en cooperación con la Academia Internacional de Astronáutica (AIA), el Comité de Investigaciones Espaciales y el Instituto Internacional de Derecho Espacial. UN وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء.
    6 de noviembre: reunión con la Academia Internacional de la Paz (Nueva York) UN 6 تشرين الثاني/نوفمبر: اجتماع مع الأكاديمية الدولية للسلام (نيويورك)
    (en cooperación con la Academia Internacional de la Paz y el Centro de Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York) UN (بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للسلام ومركز التعاون الدولي في جامعة نيويورك)
    25. El Programa siguió colaborando con la Academia Internacional de Astronáutica y su Subcomisión de Satélites Pequeños para los Países en Desarrollo en la organización de una serie de cursos prácticos sobre satélites pequeños. UN 25- واصل البرنامج تعاونه مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنتها الفرعية المعنية بالسواتل الصغيرة لصالح الأمم النامية وفي تنظيم سلسلة من حلقات العمل عن السواتل الصغيرة.
    36. El Programa siguió colaborando con la Academia Internacional de Astronáutica y su Comité de misiones con pequeños satélites en la organización de una serie de cursos prácticos sobre pequeños satélites. UN 36- واستمر البرنامج في التعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنتها المعنية ببعثات السواتل الصغيرة لتنظيم سلسلة من حلقات العمل بشأن السواتل الصغيرة.
    Todos los años, la Federación Astronáutica Internacional, junto con la Academia Internacional de Astronáutica y el Instituto Internacional de Derecho Espacial, celebran el Congreso Internacional de Astronáutica, que en 2015 tendrá lugar en Jerusalén. UN وفي كل عام، يقوم الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية، بالاشتراك مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء، باستضافة المؤتمر الدولي للملاحة الفلكية، والذي سيعقد في عام 2015 في مدينة القدس.
    56. Concluyó además un acuerdo de cooperación con la Academia Internacional contra la Corrupción, con sede en Luxemburgo, Austria, que en ocasiones anteriores ha recibido apoyo de la UNODC para su desarrollo institucional. UN 56- وأبرم المكتب اتفاق تعاونٍ مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، الكائنة في لاكسنبورغ بالنمسا، التي دعمها المكتب قبلئذٍ في مرحلتها التأسيسية.
    El curso práctico fue organizado conjuntamente por el Programa de las Naciones Unidas de Aplicaciones de la Tecnología Espacial y la Federación Astronáutica Internacional, en cooperación con la Academia Internacional de Astronáutica, el Comité de Investigaciones Espaciales y el Instituto Internacional de Derecho Espacial, y contó con el apoyo de la Agencia Espacial Europea. UN وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء. وشاركت في رعايته وكالة الفضاء الأوروبية.
    42. El Programa siguió cooperando con la Academia Internacional de Astronáutica y su Comité sobre Misiones de Satélites Pequeños para organizar una serie de cursos prácticos sobre satélites pequeños. UN ٤٢- وواصل البرنامج تعاونه مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنتها المعنية بالسواتل الصغيرة لتنظيم سلسلة من حلقات العمل عن السواتل الصغيرة.
    74. La UNODC mantuvo su estrecha colaboración con la Academia Internacional contra la Corrupción, basada en el acuerdo de cooperación oficial firmado en noviembre de 2011. UN ٧٤- واصل المكتب تعاونه القوي مع الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، استناداً إلى اتفاق التعاون الرسمي الذي وُقع في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    El foro sobre políticas sobre el tema " Fortalecimiento de la capacidad de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos: la función del Consejo de Seguridad " , celebrado el 13 de junio de 2005, se organizó en colaboración con la Academia Internacional de la Paz y el Centro de Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York. UN 31 - عُقد منتدى السياسات الذي تناول موضوع " تعزيز قدرة الأمم المتحدة على حل الصراعات: دور مجلس الأمن " في 13 حزيران/يونيه 2005، ونُظِّم بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للسلام ومركز التعاون الدولي في جامعة نيويورك.
    4. El Curso Práctico fue organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, como parte de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2011, y la Federación Astronáutica Internacional (FAI), en cooperación con la Academia Internacional de Astronáutica (AIA) y el Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR). UN 4- وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي بالأمانة، في إطار أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2011، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء.
    4. El Curso Práctico fue organizado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, como parte de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2012, y la Federación Astronáutica Internacional (FAI), en cooperación con la Academia Internacional de Astronáutica (AIA) y el Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR). UN 4- وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي، في إطار أنشطة برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام 2012، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد