En Bangkok, se entrevistó con el príncipe Ranariddh y otros dirigentes del Frente Unido Nacional para una Camboya Independiente, Neutral, Pacífica y Cooperativa (FUNCINPEC), de Camboya. | UN | وعقد اجتماعات في بانغكوك مع الأمير راناريده وغيره من زعماء الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة وتعاونية في كمبوديا. |
Nos sentamos con el príncipe Manvendra hablamos con él acerca de por qué decidió a salir tan públicamente. | TED | جلسنا مع الأمير مانفدرا وتحدثنا معه بشأن السبب وراء ظهوره العلني. |
En verdad, mi intención es volverme de inmediato después de haber hablado con el príncipe de Salina. | Open Subtitles | أنا أنوي المغادرة بما أنني تحدثت مع الأمير |
Sé que no me permitirán batirme con el príncipe. | Open Subtitles | أعرف بأنهم لن يسمحوا لي بإجتماع مع الأمير |
¡Ahí está! ¡El tipo que festejó con Prince! | Open Subtitles | آه, هذا هو الرجل الذي احتفل مع الأمير |
Está con el príncipe en el castillo, pero 30 hombres guardan la puerta. | Open Subtitles | إنه مع الأمير فى القلعه لكن بوابة القلعه يقوم بحراستها 30 رجلا |
Sí, si eso es lo que quieres, estaremos aquí con el príncipe. | Open Subtitles | أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير |
pero con el príncipe, tengo una historia segura y una persecucíon a alta velocidad hasta el Hotel Pierre antes de que se acabe. | Open Subtitles | ولكن مع الأمير أصبح في أمان وأي مطاردة سريعة إلى بيير ينتهي الأمر |
Juegas con el príncipe, pero haces negocios con el rey. | Open Subtitles | أنت تلعب مع الأمير لتقوم بأعمال مع الملك |
Quizás prefieras irte. Debo hablar con el príncipe. | Open Subtitles | أنصحك بالمضيّ في طريقك أودّ التحدّث مع الأمير |
¿Quieres que la familia real de York sea restaurada con el príncipe Eduardo en el trono? | Open Subtitles | هل تودين رجوع عائلة يورك الملكية مع الأمير الصغير إدوارد على العرش؟ |
Hay una reunión de la junta antes de la cena con el príncipe Nabil. | Open Subtitles | هناك اجتماع للمجلس بعد ظهر اليوم، قبل عشاء هذا المساء مع الأمير نبيل. |
Necesito que conciertes una reunión de Selina con el príncipe Carlos... que viene a ser un puto becario de 65 años. ¿Vale? | Open Subtitles | أَحتاجُك لتحضير اجتماع لسيلينا مع الأمير تشارلز. . انه بعمر 65 سنةً تبا، مفهوم؟ |
Pretendían matarla ayer junto con el príncipe. | Open Subtitles | كانوا ينوون قتلها بالأمس جنبا إلى جنب مع الأمير |
El senador se reunirá con el príncipe durante su visita. | Open Subtitles | عضو مجلس الشيوخ سيجتمع مع الأمير أثناء زيارته. |
¡Todo lo que sacó de perder su tiempo con el príncipe es el sentido de venganza! | Open Subtitles | كل ما حصلت عليه من إضاعة وقتها مع الأمير ول جانج هو شعور الانتقام |
Sabía que el baile y sus encuentros con el príncipe serían recuerdos hermosos y distantes y su infancia perfecta. | Open Subtitles | عرفت ان الحفل والوقت الذي قضته مع الأمير سيصبحوا ذكريات جميلة جداً |
Pero antes de eso, almorzara con el príncipe en el palacio. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ستتناولين الغداء مع الأمير في القصر |
En realidad, necesitamos hablar del programa de hoy con el príncipe. Está bien, Deewan Saheb. | Open Subtitles | في الواقع، كنا نحتاج إلى مناقشة برنامج اليوم مع الأمير |
Quien usted pensó, era la misma persona que vió con Prince John unos momentos antes. | Open Subtitles | الشخص الّذي رأيته قبل ذلك بدقيقة مع الأمير (جون). |
¿Qué? ¿has quedado con un príncipe azul? | Open Subtitles | {\cH80FFFF}الديك موعد مع الأمير الساحر ؟ |