Artículo 1 bis: Relación con otros acuerdos internacionales | UN | المادة 1 مكرراً: العلاقة مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
Conflictos con otros acuerdos internacionales | UN | التنازع مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
Artículo 38. Conflictos con otros acuerdos internacionales | UN | المادة 38- التنازع مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
Conflictos con otros acuerdos internacionales | UN | التنازع مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
Los representantes examinarán los medios de alinear el Programa de Acción Mundial con otros acuerdos internacionales concertados desde su aprobación en 1995, con el fin de mantener su pertinencia y valor como instrumento eficaz y flexible. | UN | سوف يناقش الممثلون الطرق والوسائل الكفيلة بتوافق برنامج العمل العالمي مع الاتفاقات الدولية الأخرى التي وضعت منذ اعتماده عام 1995 حتى يمكن المحافظة على فائدته وتداوله بوصفته أداة مرنة. |
Relaciones con otros acuerdos internacionales | UN | العلاقات مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
[1 bis. Relación con otros acuerdos internacionales | UN | [1 ثانياً - العلاقة مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
1 bis. Relación con otros acuerdos internacionales | UN | 1 ثانياً - العلاقة مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
[1 bis. Relación con otros acuerdos internacionales | UN | [1 ثانياً - العلاقة مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
1 bis. Relación con otros acuerdos internacionales | UN | 1 ثانيا - العلاقة مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
[1 bis. Relación con otros acuerdos internacionales | UN | [1 ثانياً- العلاقة مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
Relación con otros acuerdos internacionales | UN | العلاقة مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
Relación con otros acuerdos internacionales | UN | 1 مكرراً- العلاقة مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
8. Conflictos con otros acuerdos internacionales (artículo 36) | UN | 8- التنازع مع الاتفاقات الدولية الأخرى (المادة 36) |
b) Relación con otros acuerdos internacionales (sección B 1bis del proyecto de texto) | UN | (ب) العلاقة مع الاتفاقات الدولية الأخرى (الفرع باء، المادة 1 مكرر من مشروع النص) |
Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, expresaron reservas en cuanto a la pertinencia y necesidad de incluir una sección sobre la relación del instrumento sobre el mercurio con otros acuerdos internacionales. | UN | 50 - شكك العديد من الممثلين، ومن بينهم ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان، في أهمية الفرع الخاص بعلاقة صك الزئبق مع الاتفاقات الدولية الأخرى ومدى الحاجة إليه. |
Embajador Dell Higgie (Nueva Zelandia), aplicación general; relación con otros acuerdos internacionales | UN | السفير ديل هيغي (نيوزيلندا)، التطبيق العام؛ والعلاقات مع الاتفاقات الدولية الأخرى |
En primer lugar, podrá examinar la propuesta del UNIDROIT (A/CN.9/XXXIII/CRP.7), que se refiere a la cuestión de los conflictos con otros acuerdos internacionales que se abordan en la segunda parte del proyecto de convención. | UN | إذ يمكنه، أولا، أن ينظر في اقتراح المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (A/CN.9/XXXIII/CRP.7)، المتصل بموضوع التنازع مع الاتفاقات الدولية الأخرى المتناولة في الجزء لثاني من مشروع الاتفاقية. |