| Me paso el día con jóvenes, y el resto del tiempo con los niños. | Open Subtitles | انا مع من هم بسنها طول اليوم، عدا ذلك انا مع الاطفال |
| No me pudo contar todo por teléfono... porque estaba con los niños. | Open Subtitles | لم تستطع تفسير كل شئ على الهاتف لأنها مع الاطفال |
| Bueno, se supone que mi recompensa sería pasar más tiempo con los niños. | Open Subtitles | رد جميلي من المفترض أن يكون قضاء وقت أكثر مع الاطفال |
| Como aprendí trabajando con niños en situación de calle en Brasil, el novio de mamá a menudo es muy, muy peligroso para los chicos. | TED | على حسب خبرة عملي مع الاطفال المتشردين في البرازيل صديق الام في الاغلب يكون مشكلة كبيرة جداً جداً على الاطفال. |
| Me encanta salir con niños de tres años. | TED | انا أحب قضاء الوقت مع الاطفال الذين اعمارهم 3 سنوات |
| Cierto, pero tú serías perfecto... gran atleta, bueno con los chicos. | Open Subtitles | أنت رياضي رائع و تجيد التعامل مع الاطفال لا أعلم |
| Antes de cada paseo nos sentamos con los niños y les damos una palabra para pensar durante el paseo. | TED | قبل كل جولة على الدراجات الهوائية نحن نجلس مع الاطفال ونجعلهم يتحدثون بما يريديون والى ماذا يتطلعون في هذه الرحلة |
| Estoy aquí para contarles que tenemos un problema con los niños y se trata de un problema grave. | TED | أنا هنا لكي اخبركم عن المشكلة التي نواجهُها مع الاطفال الذكور وهي مشكلة جدية تخص الاطفال الذكور |
| ¿No prefieres jugar con los niños que leer las cartas ofensivas? | Open Subtitles | ألافضل ان تلعب مع الاطفال بدلا مِنْ ان تَقْرأَ بريدَ حقدِ؟ |
| Al día siguiente, la mujer de Joe regresó con los niños y los muebles. | Open Subtitles | فى اليوم التالى عادت زوجه جون مع الاطفال والاثاث |
| Vamos al restaurante Antoine con los niños. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى مطعم أنطونيو مع الاطفال |
| Mi ex mujer se mudó acá con los niños. | Open Subtitles | القوات المسلحة الرواندية السابقة وابتعد هنا مع الاطفال. |
| No soy buena con los niños. No he estado con muchos. | Open Subtitles | اسفه انا لست جيده مع الاطفال انا لم اكن بالقرب منهم من قبل |
| que tal si ella se queda aca con los niños y nosotros nos vamos a un Hotel? | Open Subtitles | شو رأيك ان تبقى هي مع الاطفال هنا ونذهب نحن الى الفندق؟ |
| No es eso. Ve a Tübingen, con los niños. | Open Subtitles | لا أعني ذلك، أريدك أن تذهبي إلى منزل والديك مع الاطفال |
| Querido perro estúpido: me fui a vivir con los niños de La Granja Feliz. | Open Subtitles | ماذا تريد لتناول الغداء؟ عزيزي الكلب الغبي .. لقد ذهبت للعيش مع الاطفال في مزرعة جولي |
| Alto. Con poderes de temporal. Bueno con los niños. | Open Subtitles | طويل،ولديه قوة عظمه،ورجل جيد جيد مع الاطفال |
| Es realmente buena con niños, porque tuvo una importante educación temprana y pensé que nos daría un poco de flexibilidad. | Open Subtitles | في الحقيقة .. انها بارعة مع الاطفال لانها تتخصص في مجال التربية وفكرت انها ستمد لنا يد المساعدة |
| Andy McNab, 31. Si gano, me gustaria viajar y trabajar con niños. | Open Subtitles | اندي مكلان, 31 عاما, اذا انتصرنا فانني سأسافر واعمل مع الاطفال |
| Nacido y criado en Ozona, conoce el terreno, trabaja con niños. | Open Subtitles | ولد وعاش في اريزونا, يعرف المنطقة, يعمل مع الاطفال. |
| Siempre te diré que, quedarse en casa con los chicos es el trabajo más duro del mundo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك دائما الجلوس مع الاطفال فى المنزل أنه اصعب عمل فى العالم |
| Ciertamente no tenía un cuerpo así o hacía crossfit o se quedaba de fiesta con chicos de la mitad de su edad... | Open Subtitles | انه بالتأكيد لم يكن يملك جسداً كهاذا من قبل أو القيام بأعمالٍ سيئه أو البقاء في الخارج للإحتفال مع الاطفال في نصف عمره |
| Oh, estoy seguro de que están en otra clase. No te van a poner con los bebés. | Open Subtitles | متأكد , أنهم في فصل مختلف , لا يمكنكهم وضعك مع الاطفال |