1. Toma nota con interés del informe actualizado del Secretario General; | UN | ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام المستوفى؛ |
Toma nota con interés del informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masaA/50/566. | UN | " ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية)٤(؛ |
1. Toma nota con interés del informe actualizado del Secretario General (E/CN.4/1995/40); | UN | ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام المستوفى (E/CN.4/1995/40)؛ |
1. Toma nota con interés del informe actualizado del Secretario General; | UN | ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام المستوفى؛ |
El Gobierno de Noruega ha tomado nota con interés del informe de la Comisión de Canberra y opina que las propuestas y recomendaciones que en él se plantean son muy valiosas para trazar el rumbo futuro. | UN | وقد أحاطت الحكومة النرويجية علما مع الاهتمام بتقرير لجنة كانبيرا، وهي تعتبر مقترحاتها وتوصياتها ذات قيمة كبيرة في تخطيط المسار إلى المستقبل. |
Tomando nota también con interés del informe de la Comisión de Asentamientos Humanos sobre su 14º período de sesionesDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 8 (A/48/8). | UN | وإذ تحيط علما أيضا مع الاهتمام بتقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها الرابعة عشرة)١٣(، |
1. Toma nota con interés del informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Togo (E/CN.4/1994/59); | UN | ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في توغو )E/CN.4/1994/59(؛ |
1. Toma nota con interés del informe del Secretario General sobre producción de alimentos, incluidos los productos agroindustriales, los mercados internacionales de productos agrícolas y tropicales y la seguridad alimentaria mundial A/49/438. | UN | ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن اﻹنتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية، واﻷمن الغذائي العالمي)٨(؛ |
1. Toma nota con interés del informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Togo (E/CN.4/1995/16); | UN | ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في توغو )E/CN.4/1995/16(؛ |
Hemos tomado nota con interés del informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas que figura en el documento A/50/525 y el informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo contenido en el documento A/50/847. | UN | لقد احطنا علما مع الاهتمام بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والتمويل في الوثيقة A/50/525، وبتقرير اﻷمين العام المتعلق باﻹدارة العامة والتنمية، ويرد في الوثيقة A/50/847. |
26. Toma nota con interés del informe del experto, miembro del Grupo de Trabajo y encargado del proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia; | UN | ٦٢- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير الخبير، العضو في الفريق العامل والمسؤول عن العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المختفين في إقليم يوغوسلافيا السابقة؛ |
2. Toma nota con interés del informe sobre los derechos humanos y los éxodos en masa (E/CN.4/1998/51) presentado por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos; | UN | ٢- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان عن حقوق اﻹنسان والنزوح الجماعي )E/CN.4/1998/51(؛ |
Los países nórdicos toman nota con interés del informe del Grupo de Trabajo sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes (A/54/10, anexo). | UN | 46 - وتحيط بلدان الشمال الأوروبي علما مع الاهتمام بتقرير فريق اللجنة العامل المعني بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (A/54/10، المرفق). |
3. Toma nota con interés del informe del Secretario General sobre la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluida la obligación de presentar informes de conformidad con dichos instrumentos (E/CN.4/2002/110); | UN | 3- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/110)؛ |
3. Toma nota con interés del informe del Secretario General sobre la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluida la obligación de presentar informes de conformidad con dichos instrumentos (E/CN.4/2002/110); | UN | 3- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/110)؛ |
En su resolución 2003/28, la Comisión tomó nota con interés del informe del Relator Especial y lo invitó, entre otras cosas, a que presentara todos los años un informe provisional a la Asamblea General sobre las actividades realizadas en el marco de su mandato. | UN | وأحاطت اللجنة في قرارها 2003/28 علما مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص، ودعته في جملة أمور، إلى أن يقدم سنويا إلى الجمعية العامة تقريرا مرحليا بشأن الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها أثناء ولايته. |
4. Toma nota con interés del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas8; | UN | 4 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة(8)؛ |
Recordando su resolución 2003/9, de 16 de abril de 2003, y tomando nota con interés del informe del Secretario General sobre esta cuestión (E/CN.4/2004/29), | UN | وإذ تشير إلى قرارها 2003/9 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2003، وتحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن هذه المسألة (E/CN.4/2004/29)، |
8. Toma nota con interés del informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación (E/CN.4/2004/10 y Add.1 y 2), y encomia al Relator Especial por su valiosa labor de promoción del derecho a la alimentación en todo el mundo; | UN | 8- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص المعني بالـحق في الغـذاء (E/CN.4/2004/10 وAdd.1 وAdd .2)، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيّم في تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم؛ |
4. Toma nota con interés del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la gestión del proceso de apelación en las Naciones Unidas; | UN | 4 - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض الإدارة لإجراءات الطعون في الأمم المتحدة()؛ |