ويكيبيديا

    "مع الجنود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con los soldados
        
    • con soldados
        
    • con las tropas
        
    • con efectivos
        
    En Hebrón tres palestinos resultaron heridos durante serios enfrentamientos con los soldados. UN وفي الخليل، أصيب ثلاثة فلسطينيين بجراح خلال صدامات عنيفة مع الجنود.
    El Sr. Zaid afirmó que se les obligó a esperar durante una hora junto al puesto de control, y en ese período sostuvieron un altercado con los soldados. UN وقال إنهم أرغموا على الانتظار عند الحاجز لمدة ساعة تقريبا تشاجروا خلالها مع الجنود.
    Como no querían que sus hermanas fueran solas con los soldados, los dos hermanos las acompañaron al campamento. UN وقام الشقيقان اللذان رفضا أن تذهب شقيقتيهما وحدهما مع الجنود بمرافقتهما حتى معسكر الجيش.
    Murió en el hospital de Shifa tras haber sido herido durante un choque con soldados en el campamento. UN مخيم جباليا للاجئين توفي في مستشفى الشفاء بعد إصابته بجراح أثناء اشتباكه مع الجنود في المخيم.
    En camiones, con soldados en jeeps y muchas furgonetas. Open Subtitles على شاحنات طويلة مع الجنود وسيارات الجيب وعديد من الشاحنات
    La delegación del Congo, acompañada por los Ministros de Defensa y del Interior de la República Centroafricana, se entrevistó posteriormente con los soldados. UN ثم قام الوفد الكونغولي الذي كان يصحبه وزيرا الدفاع والداخلية في جمهورية أفريقيا الوسطى بإجراء مقابلة مع الجنود.
    Dormimos en el campamento con los soldados; sólo al día siguiente comprendimos que nos habían tomado prisioneros. UN وبتنا ليلتنا في المعسكر مع الجنود ولم ندرك أننا سجينان إلا في اليوم التالي.
    El chef de zone admitió haber colaborado con los soldados por temor a represalias. UN وأقر زعيم المنطقة بالتعاون مع الجنود خوفاً من التعرض للانتقام.
    Las ambulancias y los pacientes que entran o salen de Barta ' Al Sharqiya han de coordinarse especialmente con los soldados israelíes de guardia en las puertas. UN ويحتاج سيارات الإسعاف والمرضى لدى دخول برطعة الشرقية أو الخروج منها إلى تنسيق خاص مع الجنود الإسرائيليين عند البوابة.
    Además, no está permitida la entrada de medicamentos o vacunas al pueblo sin coordinación previa con los soldados israelíes. UN كما أنه لا يُسمح بدخول أي أدوية أو تطعيم إلى القرية دون سابق تنسيق مع الجنود الإسرائيليين.
    Tradicionalmente, los tribunales militares han sido severos con los soldados que han sido declarados culpables de delitos contra civiles. UN وقد درجت المحاكم العسكرية على التعامل بشكل صارم مع الجنود المدانين لارتكاب جرائم ضد المدنيين.
    Al menos uno de los fallecidos se encontraba manejando una cámara de vídeo y no participó en los enfrentamientos con los soldados. UN وكان شخص واحد على الأقل من الذين قتلوا يستعمل كاميرا فيديو ولم يشترك في أي معركة مع الجنود.
    y tuve una idea: ¿Y si pudiera integrarme en la historia de forma virtual... y al mismo tiempo crear un vínculo con los soldados? TED و راودتني هذه الفكرة ماذا لو استطعت ان أتدخل ؟ و أكوّن علاقة جيدة مع الجنود ؟
    Ahora también lo hacemos con los soldados. TED الآن يمكنك أن تفعل الشىء ذاته مع الجنود.
    ¿No creen que los policías son un asco por juntarse con soldados ingleses? Open Subtitles أليست الشرطة قذرة لتعبث مع الجنود البريطانيين
    Sé que no baila con soldados, ¿pero cabalgaría con uno? Open Subtitles اعرف انك لا ترقصين مع الجنود ولكن هل تاتي لركوب الخيل مع احدهم؟
    Entonces se fue al bosque con soldados y nunca volvió. Open Subtitles ثمّ تسحب باتجاه الغابة مع الجنود ولم تعد أبداً
    Sí, está trabajando con soldados con Trastorno por Estrés Postraumático. Open Subtitles نعم ، هو كذلك يعمل مع الجنود الذين لديهم إضطرابات ما بعد الصدمة
    De a donde yo vengo, muy poca gente escoge pelear con soldados, a menos que sea en serio... Open Subtitles من حيث ما أتيتُ , قليلٌ من الناس لا يبدأون العراك مع الجنود إلاّ إذا كانوا جادّين
    Se informó de enfrentamientos con soldados en los que no hubo heridos, cuando docenas de jóvenes organizaron una procesión en los campamentos de refugiados de Askar y Balata, cerca de Naplusa. UN وأفادت اﻷنباء عن اشتباكات مع الجنود تسفر عن إصابات عندما نظم عشرات من الشبان مسيرة في مخيمي عسكر وبلاطة للاجئين بالقرب من نابلس.
    Lo mismo pasó con las tropas americanos que se apoderaron de él Open Subtitles ولقد حدث الأمر نفسه مع الجنود الأمريكان الذين تولوا الأمر
    Otro puñado de jóvenes chocó con efectivos del ejército en un lugar cercano. UN وكذلك تعاركت حفنة من الشبان مع الجنود في موقع آخر قريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد