Diálogo II con las autoridades locales y otros asociados | UN | حوار الثاني مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
Diálogo I con las autoridades locales y otros asociados | UN | الحوار الأول مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
Diálogo II con las autoridades locales y otros asociados Tema 7 | UN | الحوار الثاني مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
El trabajo del plenario se dividió en dos segmentos: primero, una serie de sesiones de alto nivel de ministros, jefes de delegación y alcaldes para el examen de los temas 3, 4 y 6 del programa; segundo, diálogos con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | وقسم عمل هذه الجلسة العامة إلى جزأين: الأول على مستوى رفيع مؤلف من الوزراء ورؤساء الوفود ورؤساء البلديات لتركيز المناقشة على البنود 3 و 4 و 6 من جدول الأعمال؛ والثاني، الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
B. Diálogos con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat | UN | باء - الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
E. Diálogos con las autoridades locales y otros asociados | UN | هاء - الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
Diálogos con las autoridades locales y otros asociados (segunda serie de sesiones del plenario) | UN | دال- الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين (الجزء الثاني من الجلسة العامة) |
8. Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | 8 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
Diálogos con las autoridades locales y otros asociados (segunda serie de sesiones del plenario) | UN | دال- الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
7. Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | 7 - التعاون مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل. |
D. Diálogo con las autoridades locales y otros asociados | UN | دال - الحوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
D. Diálogo con las autoridades locales y otros asociados | UN | دال - الحوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين |
En el curso de tres sesiones plenarias, celebradas el 9 y 10 de mayo de 2000, se celebraron tres diálogos con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | 15 - وقد جرت ثلاثة حوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين في تنفيذ جدول أعمال الموئل أثناء الجلسات العامة الثلاث المعقودة في يومي 9 و 10 أيار/مايو 2000. |
D. Diálogos con las autoridades locales y otros asociados (segunda serie de sesiones del plenario) | UN | دال الحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين (الجزء الثاني من الجلسات العامة) |
En consecuencia, la secretaría ha adoptado disposiciones para que dichas consultas tengan lugar el miércoles 14 de febrero por la tarde, es decir, inmediatamente después de los diálogos con las autoridades locales y otros asociados mencionados anteriormente. | UN | 17 وبناء علي ذلك، قامت الأمانة بإجراء ترتيبات لهذه المشاورات التى ستعقد بعد ظهر يوم الأربعاء 14 شباط/فبراير، أي مباشرة عقب الحوارات الواردة أعلاه مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين. |
En la quinta sesión plenaria, celebrada el 7 de mayo de 2003 por la mañana, tuvo lugar un diálogo con las autoridades locales y otros asociados sobre el fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | 37 - أُجري حوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين بشأن " تعزيز السلطات المحلية " وذلك أثناء الجلسة العامة السادسة المعقودة يوم 7 أيار/مايو 2002 صباحاً. |
Con arreglo a la decisión mencionada, y con miras a aumentar la participación de las autoridades locales y de otros asociados en la labor del Consejo de Administración y su contribución a esa labor, se han adoptado disposiciones para que los diálogos con las autoridades locales y otros asociados se celebren en el plenario durante los días segundo y tercero, como se indica en el anexo IV del presente documento. | UN | 9- وعملا بالمقرر الوارد أعلاه، وبغية زيادة مشاركة ومساهمة السلطات المحلية والشركاء الآخرين في عمل مجلس الإدارة، تم وضع ترتيبات لإجراء حوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين تعقد في الجلسات العامة في اليومين الثاني والثالث، على نحو ما هو مبين في المرفق الرابع لهذا الإخطار. |
Tras las consultas efectuadas con la Mesa del Consejo de Administración, se recomienda que el plenario divida su labor en dos series de sesiones: una serie de sesiones de alto nivel de ministros, jefes de delegaciones y alcaldes, que se celebrará en plenario el primer día y el segundo día; y, diálogos con las autoridades locales y otros asociados, que se celebrarán el tercer día. | UN | 4- يوصى، في أعقاب المشاورات التي أجريت مع مكتب مجلس الإدارة، بأن تقسم الجلسة العامة عملها إلى جزئين: الأول، جزء رفيع المستوى للوزراء ورؤساء الوفود والعمد، ويعقد اجتماعاته في اليوم الأول والثاني من الدورة؛ وجزء آخر للحوار مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين ويعقد في اليوم الثالث. |
Con arreglo a la decisión mencionada, y con miras a aumentar la participación de las autoridades locales y de otros asociados en la labor del Consejo de Administración y su contribución a esa labor, se han adoptado disposiciones para que los diálogos con las autoridades locales y otros asociados se celebren en el plenario el tercer día, como se indica en el anexo IV del presente documento. | UN | 10 - وعملاً بالقرار الآنف، وبغية زيادة مشاركة ومساهمة السلطات المحلية والشركاء الآخرين في عمل مجلس الإدارة، تم وضع ترتيبات لإجراء حوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين تعقد في الجلسة العامة في اليوم الثالث، على نحو ما هو مبين في المرفق الرابع لهذا الإخطار. |
Al finalizar la serie de sesiones de alto nivel y los diálogos con las autoridades locales y otros asociados, el Presidente, tomando como base los debates de los dos plenarios de las series de sesiones, preparará un resumen del Presidente de, en primer lugar, las principales cuestiones que se abordaron en la serie de sesiones de alto nivel y, en segundo lugar, de las conclusiones (o recomendaciones) formuladas en los diálogos. | UN | 14- يقوم الرئيس في نهاية الجزء رفيع المستوى والحوارات مع السلطات المحلية والشركاء الآخرين بإعداد ملخص للرئيس، مستفيداً من المداولات التي جرت في جزئي الجلسة العامة، يتناول، أولا، القضايا الرئيسية التي أثيرت في الجزء رفيع المستوى، وثانيا، الاستنتاجات أو التوصيات التي طرحت أثناء الحوارات. |