Adiós salpicaduras bidés y bolsas de fichas! | Open Subtitles | مع السّلامة لرْشُّ السراير وحقائب الرموزِ |
Para el Adiós que tengo pensado necesitaré más espacio del que hay aquí. | Open Subtitles | مع السّلامة بأنني املك في العقل سيأْخذ غرفة أكثر بعض الشيء من لدينا هنا |
Todo lo que puedo decir, McKay, es que le ha llevado mucho tiempo decir Adiós. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع أن أقول،مكاى، تأخذ كمية كبيرة من الوقت الطويل لتقول مع السّلامة |
Adiós, querida, Adiós. | Open Subtitles | مع السّلامةعزيزتي مع السّلامة شكراً لكم لاستضافتنا |
Si, allí me iria no es cierto Besa a la razón de tu vida - Adios. | Open Subtitles | ذلك متى أنت سَحقاً قبّلْ حياتَكَ مع السّلامة. |
Adiós Daryl y gracias por un rico almuerzo. | Open Subtitles | مع السّلامة داريل، وشكراً للغداء الرائع. |
Bueno, Adiós. Si te pierdes pide un taxi o llama. | Open Subtitles | حسناً، مع السّلامة إتصل إذا ضللت الطريق ، أو أطلب سيارة أجرة |
A ver a mi familia. Queríamos decirles Adiós y tomar una copa de despedida. | Open Subtitles | لرُؤية عائلتِي، لذا أردنَا للقَول مع السّلامة. |
Adiós al marido en busca de emociones que no pueden conseguir en casa. | Open Subtitles | مع السّلامة إلى الزوجِ يَبْحثُ عن الاثارُة هم لا يَستطيعونَ التَوَاصُّل للبيتِ. |
Estaba diciéndole Adiós a una vieja amiga. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَقُولُ مع السّلامة إلى صديق قديمِ. |
Todos tenemos diferentes maneras de decir Adiós. | Open Subtitles | كلنا عِنْدَنا طرقُ مختلفةُ قول مع السّلامة. |
Bueno, este es el Dr. Frasier Crane, diciendo Adiós y buena salud mental. | Open Subtitles | حَسناً، هذا الدّكتورُ فرايزر Crane، قول مع السّلامة وصحة عقلية جيدة. |
- Ud. no entiende, este no es mi caballo. - Así que Adiós. | Open Subtitles | حَسناً، لَكنه لَيسَ حصانَي إذا، إذا، مع السّلامة الآن |
Apúrese, me preocupa dejar el auto solo. Adiós. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الآن أنا تركت السيارة مفتوحة، قلقت مع السّلامة |
Ahora va allá atrás, fuma un cigarrillo regresa con otro número, nos burlamos, decimos Adiós y verás que rápido nos alcanza. | Open Subtitles | أنظري، الآن سيذهب هناك ومعه سيجارة يعود مع رقم آخر سنسخر منه، ونقول مع السّلامة وراقبي سرعته في مطاردتنا |
Te rehúsas, así que sólo diré Adiós. | Open Subtitles | رَفضتَ، لذا أنا سَأَقُولُ فقط مع السّلامة. |
Si, bueno, no es razón para que esto sea el Adiós. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، ليس هناك سبب هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مع السّلامة. |
No podría seguir con mi vida y decirte Adiós por el riesgo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش مع نفسي، أقول مع السّلامة إليكِ بسبب الخطر. |
Eres tú. Vine a decirle Adiós. | Open Subtitles | انه أنتَ.جِئتُ للقَول مع السّلامة. |
Eric, no soy muy bueno con las palabras, pense solo decir Adios como lo se. | Open Subtitles | إيريك، لَستُ جيدَ حقيقيةَ بالكلماتِ، لذا إعتقدتُ أنا أَقُولُ مع السّلامة الطريق الوحيد أَعْرفُ كَيفَ. |
Adiós y Hasta luego. | Open Subtitles | مع السّلامة وإلى لقاء طويل. |
Claro que sabes. Despídete de mí. | Open Subtitles | بالتاكيد انت تعرف قول مع السّلامة لي |
Así que los norteamericanos se van sin despedirse. | Open Subtitles | لذا الأمريكان يرحلون بدون قول مع السّلامة. |
No, quiero despedirme del lago. | Open Subtitles | لا، لا، كل شئ بخير , سأبقى هنا قليلا على أية حال أريد الذهاب ان اقول مع السّلامة إلى البحيرة |