Según oficiales de las FARDC, el Teniente Coronel Ngabo se llevó ese oro cuando huyó de Uvira con el Coronel Byamungu. | UN | ووفقا لضباط القوات المسلحة، حمل المقدم نغابو معه كمية الذهب تلك عندما هرب من أوفيرا مع العقيد بيامونغو. |
Todo lo que necesitamos son tres días hasta reunirnos con el Coronel. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو ثلاثة أيام حتى تتقابلي مع العقيد |
Entrevista con el Coronel David Yahav, Jefe del Departamento de Derecho Internacional, en el cuartel general del Fiscal General Militar. | UN | مقابلة مع العقيد ديفيد ياهاف، رئيس إدارة القانون الدولي، المقر العام للمحامي العام العسكري. |
92. La Relatora Especial tuvo una entrevista muy fructífera con el Coronel Tono Suratman, Comandante Regional del territorio. | UN | 92- وكان للمقررة الخاصة لقاء مثمر جداً مع العقيد تونو سوراتمان، وهو القائد الجهوي للإقليم. |
con el Coronel Collins, el agregado militar de la embajada. | Open Subtitles | مع العقيد كولينز الملحق العسكرى بالسفاره |
No podía hablar entonces con el Coronel Wharton cerca. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتكلّم ثمّ، ليس مع العقيد وارتون قريب جدا. |
Pero hay que hablar con el Coronel. | Open Subtitles | لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس. |
Le permitiré estar en contacto con el Coronel Eichmann. | Open Subtitles | سأترك لك، ثم، أن يكون على اتصال مع العقيد أيخمان؟ |
¿Haciendo un trato con el Coronel por 10,000 cajas? | Open Subtitles | تعقد صفقة مع العقيد من أجل من 10,000 صندوق؟ |
Estás de acuerdo con el Coronel sobre alejarse de la guerra? | Open Subtitles | هل تتفق مع العقيد على الإنسحاب من الحرب؟ |
Podrían estar controlando la fuente y aguardando a que se establezca una reunión con el Coronel. | Open Subtitles | قد يكونون يتحكمون بالمصدر وينتظرون تنظيم لقاء مع العقيد |
Hay un movimiento más que podríamos hacer para ver si la reunión con el Coronel es una trampa del FBI. | Open Subtitles | هناك شيءٌ إضافي يُمكننا فعله للتأكد من أن اللقاء مع العقيد هو فخ من مكتب التحقيقات |
Si todo sale bien con el Coronel, estaré por allá al anochecer. | Open Subtitles | إذا نجوت من اللقاء مع العقيد فسأكون هناك عند حلول الليل |
El problema con el Coronel Janus, como científico, me refiero, sus trastornos de personalidad son obvios, pero su problema es que carece de imaginación. | Open Subtitles | المشكلة مع العقيد يانوس كعالم، أعني، اضطرابات شخصيته واضحة |
Entrevista con el Coronel Lex Gez, comandante del campamento de detención Ansar III " Ketziot " ; | UN | مقابلة مع العقيد ليكس جيز، قائد معكسر اعتقال أنصار ٣ " كيتزيوت " ؛ |
También tuvo conversaciones con el Coronel Vladimir Spitznadel, Jefe Adjunto de la Policía y Jefe de los Servicios de Centros Correccionales y Rehabilitación Social, que coordinaba las actividades y que acompañó al Relator Especial en la visita a San Petersburgo. | UN | كما عقد مباحثات مع العقيد فلاديمير سبيتسنادل، نائب رئيس الشرطة ورئيس دائرتي الاصلاحيات وإعادة التأهيل الاجتماعي، الذي تولى تنسيق زيارة المقرر الخاص إلى سان بطرسبرغ ورافقه أثناءها. |
37. Por la tarde del 10 de noviembre de 1994 el Relator Especial se reunió con el Coronel Kyaw Win, subjefe de la Dirección de los Servicios de Inteligencia de Defensa. | UN | ٧٣- اجتمع المقرر الخاص مع العقيد كياو وين، نائب مدير استخبارات قوى الدفاع بعد ظهر يوم ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
Reunión de trabajo con el Coronel Adalberto Raveiro García, Jefe del Departamento de Instrucción Judicial de la Dirección General de Contrainteligencia del Ministerio del Interior. | UN | اجتماع عمل مع العقيد أدلبرتو رافيرو غارسيا، رئيس دائرة التحقيق القضائي في المديرية العامة لمكافحة التجسس بوزارة الداخلية. |
El 11 de enero, una delegación de notables se dirigió de Bosasso a Garowe a celebrar conversaciones con el Coronel Yusuf y con miembros principales de los clanes. | UN | 8 - وفي 11كانون الثاني/يناير، ذهب وفد من الشيوخ من بوساسو إلى غاروي لإجراء محادثات مع العقيد يوسف وكبار شيوخ القبائل. |
e) En 2001, el Comandante del LRA Onen Kamdule inició conversaciones de paz con el Coronel Ochora y el Comandante de la Cuarta División. | UN | (هـ) وفي عام 2001، دخل قائد من جيش الرب للمقاومة، أونن كامدول، في محادثات مع العقيد أوشورا وقائد الفرقة الرابعة. |
¿Te gusta? ¡Desde luego! Se te ve mejor que al coronel Sanders. | Open Subtitles | انا احبها أكثر من اننى عملى مع العقيد ساندرز |