Ibas a la par con la chica que vino a las pruebas en primer lugar. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنتِ تتكاتفي بشكل أساسي مع الفتاة التي جاءت في أول الأختبارات. |
quiero decir, en serio quiero salir con la chica que hace de la princesa. | Open Subtitles | أقصد، أريد فعلا الخروج في موعد مع الفتاة التي تؤدي دور الأميرة. |
Aunque solo seáis amigos, la regla es que bailas con la chica que has traído. | Open Subtitles | حتى ولو كنتم مجرد أصدقاء فالقاعدة هي أن ترقص مع الفتاة التي اصطحبتها |
Estaba con la chica que vende dulces. | Open Subtitles | كان مع الفتاة التي تبيع الحلوى |
Tenía pequeños momentos con una chica que me veía como amigo. | Open Subtitles | أخذت القليل من الوقت مع الفتاة التي كانت تشاهدني كصديق |
¿Dejaste pasar la primer Navidad que pasarías con la mujer que amas desde que la espiabas con tu telescopio para entregar estos regalos? | Open Subtitles | لقد تخليت عن عيد الميلاد الأول لك مع الفتاة التي أحببتها منذ تجسّست عليها من خلال منظارك |
Y después mi mamá murió, y tuve que ir a vivir con la chica que me gustaba. | Open Subtitles | وبعدها ماتت أمي، وتحتم علي الذهاب والعيش مع الفتاة التي أعجبت بها |
Pasándomelo bien, divirtiéndome con la chica que veo informalmente. | Open Subtitles | اتسكع واستمتع مع الفتاة التي اراها بشكل عادي |
¿Qué? ¿Te sientes mal porque me enfadé con la chica que te gusta? | Open Subtitles | هل تشعر بالسوء لأنني لم أتعامل بلطف مع الفتاة التي تهتم لها؟ |
Vi la luz encendida y traté de convencer a mi amiga para que sea amable con la chica que amo. | Open Subtitles | وحاولتإقناعصديقتي.. أن تكون لطيفة مع الفتاة التي أحبها |
Lo dice una persona que gastó diez mil millones de dólares en una fusión con la chica que se fue. | Open Subtitles | اسمع هذا من الرجل الذي صرف 10 ملايين دولار للاندماج مع الفتاة التي هربت. |
Todavía tengo el video de sexo que hice con la chica que tomó mi virginidad. | Open Subtitles | لا زال لدي الشريط الجنسي الذي صنعته مع الفتاة التي أفقدتني عذريتي |
Sí, porque tenía muchas ganas de hablar con la chica que estaba en la piscina de chicos llena de lubricante. | Open Subtitles | نعم, لأنني كنت أريد التحدث مع الفتاة التي كانت تصارع في ذلك الحوض المملوء بالشحم |
¿Sigues con la chica que estuvo en nuestra casa? | Open Subtitles | هل ما زلت مع الفتاة التي كانت في منزلنا ؟ |
Es un hecho que no voy a meterme con la chica que fue votada como "la que más te dice que te equivocas" | Open Subtitles | بالتأكيد لن أتناقش مع الفتاة التي حصلت على لقب أفصح لسان في النقاش |
¿Sabía usted... tiene un gran fin de semana con la chica que dijiste era el amor de tu vida? | Open Subtitles | هل قضيت عطلة نهاية اسبوع مثيرة ؟ مع الفتاة التي قلت انها كانت حب حياتك |
Y después mi mamá murió, y tuve que ir a vivir con la chica que me gustaba. | Open Subtitles | وبعدها توفيت والدتي، وكان علي أن أعيش مع الفتاة التي أعجب بها |
Quiero hablar con la chica que te dio el dinero... averiguar con quién estaba trabajando. | Open Subtitles | أريد التحدّث مع الفتاة التي أعطتك المال لأعلم لأجل من كانت تعمل |
Y quiero un futuro con la chica que nunca dejé de amar. | Open Subtitles | واريد ان يكون مستقبلي ان يكون مع الفتاة التي لم اتوقف عن حبها. |
Me dijo que quería bailar con una chica que tenga trenzas en el pelo | Open Subtitles | وقد قال بأنّه يودّ الرقص مع الفتاة التي لديها شعر مجدول |
No pedí un cóctel, y solo bailé con una chica que creía que me gustaban las bebidas rosas porque no quería que Paige me viera. | Open Subtitles | أنا لم أطلب كوكتيل و لقد فقط رقصت مع الفتاة التي أعتقدني شراب وردي |
Queríamos una foto con la mujer que casi acaba con nuestra relación. | Open Subtitles | كلوديا نحن نريد ان نصور مع الفتاة التي كنا سننفصل بسببها |