Pero con un poco de ingenio humano y un poco de tiempo, creo que no es muy difícil hacerlo tampoco. | TED | ولكن مع القليل من البراعة البشرية والقليل من الوقت، أعتقد أن القيام بذلك ليس بالأمر الصعب أيضاً. |
con un poco de esfuerzo uno podría imaginar a los pacientes de Green Manors. | Open Subtitles | مع القليل من الجهد، يمكن للمرء أن يتخيّلهم من نزلاء المنطقة الخضراء |
Pero, sabes, con un poco de suerte, con el tiempo, te enamorarás de él. | Open Subtitles | لكن كما تعلمين مع القليل من الحظّ، مع الوقت أنتِ ستقعين بحبّه |
Mira, podrás empezar una nueva vida con algo de dinero, ¿está bien? | Open Subtitles | نظرة ، وأنت تسير للحصول على اقامة مع القليل من شيء ، كل الحق ؟ |
Suelo pensar que cualquier cosa puede florecer con un poco de estímulo. | Open Subtitles | أعتقد أن الكل يستطيع أن يزهر مع القليل من التشجيع |
En verdad me gusta ese delineador, y con un poco de mantenimiento, realmente serías algo. | Open Subtitles | أنا فعلاً يعجبني كحلكِ مع القليل من التعديل بإمكانكِ أن تكوني شيئاً فعلاً |
Pero con un poco de ayuda, muestran cuán resilientes son. | TED | ولكن مع القليل من المساعدة، أظهرن مدى صمودهن. |
con un poco de trabajo, podríamos venderlo. | Open Subtitles | مع القليل من العمل . فإنه سيجلب لى سعر جيد |
Le asombrará lo que puedo hacer con un poco de ayuda. | Open Subtitles | ستندهش لما يمكن القيام به مع القليل من المساعدة. |
con un poco de buena voluntad, lo conseguirás. | Open Subtitles | مع القليل من النوايا الحسنة، قد إدارتها. |
con un poco de suerte, señor, otros cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً سيدى , مع القليل من الحظ تقريباً خمس دقائق إضافية |
Pero con un poco de paciencia y un poco de ayuda... podrías tener un perfil perfecto de mí. | Open Subtitles | لكن مع القليل من الصبر والمساعدة ربما قد تستطيع وصفى جيدا |
Claro que puede, con un poco de su sangre y un hechizo del futuro. | Open Subtitles | بالطبع يمكنه ، مع القليل من الدماء من خطوطهم و تعاويذ من المستقبل |
con un poco de suerte, tendré un período de salud entre la jubilación y la muerte. | Open Subtitles | مع القليل من الحظّ، لدي صحة جيدة بين تقاعد والموت. |
- Es una variación de mandrágora con un poco de sangre de grifo. | Open Subtitles | ماذا يوجد داخلها ؟ انها اختلاف ماندريك مع القليل من دم النسر |
Quizás podamos ahuyentar a los fantasmas de hace muchos años con un poco de iluminación. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نخيف شبح السنوات العديدة الماضية مع القليل من الإضاءة أيها السادة |
Mira, todo lo que digo, es que quizá el verdadero regalo es cuando lo aceptas con un poco de gracia. | Open Subtitles | انظري, كل ما أقول هو انه ربما الهدية الحقيقة هي عندما تقبلين شيئاً ما مع القليل من الإمتنان |
Entonces, uh, él, la deja, ella quiere salir con algo de dinero, entonces... | Open Subtitles | و لذلك, فقد غضبت و أرادت الذهاب مع القليل من المال بحوزتها, لذلك |
En la Nacional... me gusta Chicago con una pequeña inclinación hacia Los Ángeles. | Open Subtitles | فما زلت أفضل شيكاغو مع القليل من الإنحياز نحو لوس أنجلوس |
deberías darle limas frías y judías con un poquito de sal. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعطيه فاصوليا باردة مع القليل من الملح |
con pocas diferencias que significan el mundo para él... como una rama que cae en una dirección distinta... o un huevo más o menos en el nido de una pulga. | Open Subtitles | مع القليل من الإختلافات والتي تعني له الكثير، فرع ينحني في إتجاهات مختلفة، بيضة واحدة أو أكثر أو أقل في عش البرغوث |
Ve a buscarme un licuado de fresas con kava Con una pizca de abejas. | Open Subtitles | اذهب واجلب لي بوضة بنكهة الكافا مع القليل من حبوب لقاح النحل |
con unas cuantas negociaciones, el valor de Brad empezó a subir. | Open Subtitles | فقط مع القليل من المفاوضات، براد، بدأ فجأة الصورة الأسهم في الارتفاع. |
Creo que con un pequeño ajuste en las terminales de Washington, podemos revertir los papeles. | Open Subtitles | أعتقد أنه مع القليل من التغيير والتبديل على المحطات في العاصمة يمكننا عكس السيناريو |
Lo que este espectáculo necesita es una estrella con un poco más de madurez. | Open Subtitles | ما يحتاجه هذا العرض هو نجمه , مع القليل من النضج |
Bien, yo acostumbro empezar con fruta, y luego sigo con vegetales, con un toque de fruta a veces el resto del día. | Open Subtitles | إعتدت أن أبدأ بالفواكة ومن ثم الخضار مع .. القليل من الفواكهة أحياناً في بقية اليوم |
Te gustan los sándwiches con poca mayonesa. | Open Subtitles | وتحبّين الصندويش مع القليل من المايونيز |