ويكيبيديا

    "مع الكونغرس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con el Congreso
        
    • promover en el Congreso
        
    Por nuestra parte, trabajaremos con el Congreso para adaptar mejor nuestras inversiones a las prioridades de nuestros países asociados. UN ونحن من جانبنا سنعمل مع الكونغرس للتوفيق على نحو أفضل بين استثماراتنا وأولويات البلدان الشريكة لنا.
    Pero, Señor, su batalla no es con el pueblo estadounidense, es con el Congreso. Open Subtitles لكن يا سيدي معركتك ليست مع شعب أمريكا بل مع الكونغرس وستخسر
    He trabajado arduamente con el Congreso para lograrlo. UN وقد بذلت مجهودا كبيرا مع الكونغرس لتحقيق هذا.
    Estoy decidido a cumplir plenamente con nuestras obligaciones y sigo trabajando con el Congreso en un plan para cumplirlas. UN بل إنني عاقد العزم على أن نفي بالتزاماتنا بالكامل وأنا أعمل اﻵن مع الكونغرس لوضع خطة تمكننا أن نفعل هذا.
    Para lograrlo, el Gobierno seguirá trabajando con el Congreso y las comunidades afectadas. UN وسوف تواصل الإدارة جهودها بالعمل مع الكونغرس الأمريكي والمجتمعات المحلية المتضررة من أجل تحقيق هذا الهدف.
    Además, ha participado en las negociaciones sobre el tema con el Congreso Nacional y los movimientos feministas. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك مكتب الشؤون التشريعية في مفاوضات بشأن هذا الموضوع مع الكونغرس الوطني والحركات النسائية.
    La aplicación de la legislación ucrania sobre la competencia planteaba muchos problemas al Comité, y se estaban negociando enmiendas legales con el Congreso. UN ويطرح تنفيذ قوانين المنافسة في أوكرانيا تحديات كثيرة أمام اللجنة، ويجري التفاوض مع الكونغرس حول إدخال تعديلات تشريعية.
    Por todo un año, trabajamos con empresarios de todo el país y con el Congreso. TED لمدة عام كامل, عملنا مع رواد أعمال من جميع أنحاء البلد و مع الكونغرس.
    La AWM tiene que hacer negocios con el Congreso y tú lo estás poniendo difícil. Open Subtitles تحتاج إلى القيام بأعمال مع الكونغرس AWM وأنت تجعل هذا الأمر صعباً عليهم
    El CFEMO coopera con el Congreso en la revisión del Código Penal y, cuando se realizó la misión, estaba supervisando varios proyectos de ley presentados al Congreso sobre la violencia en el hogar. UN ويتعاون المركز مع الكونغرس في تعديل قانون العقوبات وكان وقت هذه البعثة يراقب عدة مشاريع قوانين بشأن العنف اﻷسري كانت معروضة على الكونغرس.
    El Presidente de los Estados Unidos, la Secretaria de Estado y la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas trabajan en estrecha colaboración con el Congreso para la liberación de esos fondos. UN ويعمل رئيس الولايات المتحدة، ووزيرة الخارجية، وبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة بصورة وثيقة مع الكونغرس لﻹفراج عن تلك اﻷموال.
    Intensificaremos estos esfuerzos en colaboración con el Congreso para aplicar la Ley de Liberación del Iraq, aprobada recientemente " . UN وسوف نكثف هذه الجهود بالعمل مع الكونغرس لتنفيذ قانون تحرير العراق الذي تم إقراره مؤخرا " .
    El más reciente de los plazos acordados expira el 31 de diciembre del 2004, aprobado bajo la justificación de dicho Gobierno de encontrarse trabajando con el Congreso para ajustar su legislación. UN وينقضي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 أحدث أجل منح لها، حيث تمت الموافقة عليه بتعليل أن الحكومة المذكورة بصدد العمل مع الكونغرس من أجل تعديل قوانينها.
    El más reciente de los plazos acordados expiró el 30 de junio de 2005, concedido bajo el pretexto que las autoridades norteamericanas estarían trabajando con el Congreso en el ajuste de la legislación. UN وينقضي في 31 حزيران/يونيه 2005 آخر أجل منح لها بذريعة أن السلطات الأمريكية بصدد العمل مع الكونغرس لتعديل هذا التشريع.
    Deseo rendir especial homenaje al Presidente Philippe Kirsch, quien viajó varias veces a México para dialogar con el Congreso de mi país y recibió también en La Haya a parlamentarios mexicanos. UN وأود أن أثني ثناء خاصا على الرئيس فيليب كيرش، الذي زار المكسيك في عدة مناسبات بهدف إجراء مناقشات مع الكونغرس هناك والذي استقبل أيضا برلمانيين مكسيكيين في لاهاي.
    En 2002, el Presidente Bush dejó bien claro que su respuesta a esas reformas concretas sería un esfuerzo conjunto con el Congreso de los Estados Unidos por aliviar las restricciones al comercio y los viajes entre los Estados Unidos y Cuba. UN وفي عام 2002، أوضح الرئيس بوش أن رده على تلك الإصلاحات الملموسة سيتمثل في بذل مسعى مع الكونغرس الأمريكي بغية تخفيف القيود المفروضة على التجارة والسفر بين الولايات المتحدة وكوبا.
    Además, los más de 60 participantes en la audiencia pidieron que los dirigentes locales siguieran la recomendación formulada en el informe de iniciar un proceso de negociación con el Congreso de los Estados Unidos para determinar un estatuto político permanente. UN كما دعا ما يزيد على 60 شخصا حضروا الجلسة القيادات المحلية إلى تحريك التوصية التي وردت في التقرير بشأن بدء عملية التفاوض مع الكونغرس الأمريكي حول المركز السياسي الدائم.
    Septiembre a diciembre de 2007 Coordinador Diplomático con el Congreso Nacional UN أيلول/سبتمبر - كانون الأول/ديسمبر 2007 منسق دبلوماسي مع الكونغرس في إكوادور
    Ha colaborado con el Congreso para revisar la legislación estadounidense relativa a las comisiones militares a fin de aumentar los recaudos de procedimiento y, por ejemplo, prohibir la presentación de pruebas obtenidas como resultado de tratos crueles, inhumanos o degradantes. UN عملت مع الكونغرس لتنقيح قوانين الولايات المتحدة التي تنظم اللجان العسكرية لتعزيز سبل حمايتها الإجرائية، بما في ذلك حظر تقديم الأدلة المنتزعة عن طريق المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    En colaboración con el Congreso, hemos revisado nuestras comisiones militares a fin de mejorar las garantías procesales que ofrecen, incluida la inadmisibilidad de toda declaración obtenida mediante tratos crueles, inhumanos o degradantes. UN وقد عملنا مع الكونغرس على إعادة النظر في لجاننا العسكرية لتعزيز أشكال الحماية الإجرائية، بما في ذلك حظر الأخذ بأي بيانات تم الحصول عليها نتيجة للمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    En el marco de las negociaciones en la OMC, el Gobierno de los Estados Unidos está dispuesto a promover en el Congreso y con el apoyo de la comunidad empresarial de su país la promulgación de esos instrumentos legislativos en el presente año. UN واقترانا بمفاوضات منظمة التجارة العالمية، تتطلّع إدارة الولايات المتحدة إلى العمل مع الكونغرس وأوساط الأعمال لسنّ هذا التشريع هذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد