ويكيبيديا

    "مع اللجنة الأوليمبية الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con el Comité Olímpico Internacional
        
    3. Exhorta a todos los Estados Miembros a que cooperen con el Comité Olímpico Internacional en sus esfuerzos por utilizar el deporte como instrumento de promoción de la paz, el diálogo y la reconciliación en zonas de conflicto durante el período en que se celebren los Juegos Olímpicos y posteriormente; UN 3 - تهيب بجميع الدول الأعضاء أن تتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية في جهودها الرامية إلى جعل الرياضة أداة لتعزيز السلام والحوار والمصالحة في مناطق الصراع خلال فترة الألعاب الأوليمبية وبعدها؛
    4. Solicita al Secretario General que promueva la observancia de la tregua olímpica entre los Estados Miembros y el apoyo a las iniciativas de desarrollo humano mediante el deporte, y que coopere con el Comité Olímpico Internacional, el Comité Paralímpico Internacional y la comunidad deportiva en general en la consecución de esos objetivos; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يشجع على مراعاة الهدنة الأوليمبية بين الدول الأعضاء ودعم المبادرات التي تهدف إلى تحقيق التنمية البشرية من خلال الرياضة، وأن يتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية واللجنة الأوليمبية الدولية للمعوقين والأوساط الرياضية بوجه عام على تحقيق هذين الهدفين؛
    59. El PNUMA cooperó con el Comité Olímpico Internacional en la Tercera Conferencia Mundial sobre Deporte y Medio Ambiente celebrada en Río de Janeiro (Brasil) en octubre de 1999, donde se debatió un Programa 21 para el Movimiento Olímpico. UN 59 - وتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع اللجنة الأوليمبية الدولية في المؤتمر العالمي الثالث للرياضة والبيئة المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل في تشرين الأول/أكتوبر 1999، حيث جرت مناقشة جدول أعمال القرن 21 للحركة الأوليمبية.
    96. El PNUMA comenzó su trabajo en la esfera del deporte y el medio ambiente en 1994 cuando firmó un Acuerdo de Cooperación con el Comité Olímpico Internacional (COI). UN 96 - بدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة عمله بشأن الرياضة والبيئة في 1994، بتوقيع إتفاق مشترك مع اللجنة الأوليمبية الدولية (IOC).
    3. Hace un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Comité Olímpico Internacional en su esfuerzo por utilizar la tregua olímpica como instrumento para promover la paz, el diálogo y la reconciliación en zonas de conflicto durante el período de los Juegos Olímpicos y después; UN 3 - تطلب إلى الدول الأعضاء كافة التعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية في جهودها من أجل تسخير الهدنة الأوليمبية من أجل تعزيز السلام والحوار والمصالحة في مناطق الصراع أثناء فترة الألعاب الأوليمبية وبعدها؛
    5. Pide al Secretario General que promueva la observancia de la tregua olímpica entre los Estados Miembros y el apoyo de iniciativas de desarrollo humano por medio del deporte, y que coopere con el Comité Olímpico Internacional en la consecución de esos objetivos; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على تعزيز مراعاة الهدنة الأوليمبية لدى الدول الأعضاء وتقديم الدعم لمبادرات التنمية البشرية عن طريق الرياضة، وأن يتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية في تحقيق هذين الهدفين؛
    3. Pide al Secretario General que promueva la observancia de la tregua olímpica entre los Estados Miembros, señalando a la atención de la opinión pública mundial la contribución que realizaría esa tregua a la promoción del entendimiento, la paz y la buena voluntad mundiales, y que coopere con el Comité Olímpico Internacional en la consecución de ese objetivo; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على تعزيز مراعاة الهدنة الأوليمبية بين الدول الأعضاء، مع توجيه اهتمام الرأي العام العالمي إلى ما سيكون لهذه الهدنة من إسهام في تعزيز التفاهم الدولي والسلام وحسن النوايا، وأن يتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية في تحقيق هذا الهدف؛
    4. Hace un llamamiento a los Estados Miembros para que cooperen con el Comité Olímpico Internacional y todos los organismos y programas de las Naciones Unidas competentes en su esfuerzo por utilizar la tregua olímpica como instrumento para promover la paz, durante el período de los Juegos Olímpicos y después, y para que ejecuten proyectos en que se utilice el deporte como instrumento de desarrollo; UN 4 - تهيب بالدول الأعضاء التعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية وجميع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها المعنية في جهودها من أجل تسخير الهدنة الأوليمبية كأداة لتعزيز السلام، خلال فترة الألعاب الأوليمبية وبعد انتهائها، وتنفيذ مشاريع تسخر الرياضة كأداة للتنمية؛
    5. Pide al Secretario General que promueva la observancia de la tregua olímpica entre los Estados Miembros y el apoyo a las iniciativas de desarrollo humano mediante el deporte, y que coopere con el Comité Olímpico Internacional y la comunidad deportiva en general en la consecución de esos objetivos; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يشجع على مراعاة الهدنة الأوليمبية بين الدول الأعضاء ودعم المبادرات التي تهدف إلى تحقيق التنمية البشرية من خلال الرياضة، وأن يتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية والأوساط الرياضية بوجه عام على تحقيق هذين الهدفين؛
    3. Exhorta a todos los Estados Miembros a que cooperen con el Comité Olímpico Internacional y el Comité Paralímpico Internacional en sus esfuerzos por utilizar el deporte como instrumento de promoción de la paz, el diálogo y la reconciliación en zonas de conflicto durante el período en que se celebren los Juegos Olímpicos y posteriormente; UN 3 - تهيب بجميع الدول الأعضاء أن تتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية واللجنة الأوليمبية الدولية للمعوقين في جهودهما الرامية إلى جعل الرياضة أداة لتعزيز السلام والحوار والمصالحة في مناطق النزاع خلال فترة الألعاب الأوليمبية وبعدها؛
    4. Exhorta a todos los Estados Miembros a que cooperen con el Comité Olímpico Internacional y el Comité Paralímpico Internacional en sus esfuerzos por utilizar el deporte como instrumento para promover la paz, el diálogo y la reconciliación en zonas de conflicto durante el período en que se celebren los Juegos Olímpicos y Paralímpicos y posteriormente; UN 4 - تهيب بجميع الدول الأعضاء أن تتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية واللجنة الأوليمبية الدولية للمعوقين في جهودهما الرامية إلى جعل الرياضة أداة لتعزيز السلام والحوار والمصالحة في مناطق النزاع خلال دورتي الألعاب الأوليمبية والألعاب الأوليمبية للمعوقين وبعدهما؛
    6. Solicita al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General que promuevan la observancia de la tregua olímpica entre los Estados Miembros y el apoyo a las iniciativas de desarrollo humano mediante el deporte, y que cooperen con el Comité Olímpico Internacional, el Comité Paralímpico Internacional y la comunidad deportiva en general en la consecución de esos objetivos; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة أن يشجعا على مراعاة الهدنة الأوليمبية بين الدول الأعضاء ودعم المبادرات التي تهدف إلى تحقيق التنمية البشرية من خلال الرياضة وأن يتعاونا مع اللجنة الأوليمبية الدولية واللجنة الأوليمبية الدولية للمعوقين والأوساط الرياضية بوجه عام على تحقيق هذين الهدفين؛
    ONU-Hábitat trabajó en estrecha colaboración con el Comité Olímpico Internacional para prestar apoyo a varios proyectos sobre los jóvenes y el deporte en Kenya, Nepal y la República Democrática Popular Lao, en el contexto de los programas sobre agua y saneamiento de ONU-Hábitat. UN 37 - وقد عمل برنامج موئل الأمم المتحدة عن كثب مع اللجنة الأوليمبية الدولية على دعم عدد من مشاريع الشباب والرياضة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وكينيا، ونيبال، وذلك في سياق برامج موئل الأمم المتحدة المتعلقة بالمياه والصرف الصحي.
    5. Exhorta a todos los Estados Miembros a que cooperen con el Comité Olímpico Internacional y el Comité Paralímpico Internacional en sus esfuerzos por utilizar el deporte como instrumento para promover la paz, el diálogo y la reconciliación en zonas de conflicto durante el período en que se celebren los Juegos Olímpicos y Paralímpicos y posteriormente; UN 5 - تهيب بجميع الدول الأعضاء أن تتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية واللجنة الدولية للألعاب الأوليمبية للمعوقين في جهودهما الرامية إلى جعل الرياضة أداة لتعزيز السلام والحوار والمصالحة في مناطق النزاع خلال دورتي الألعاب الأوليمبية والألعاب الأوليمبية للمعوقين وبعدهما؛
    Promoción de la integración de las consideraciones ambientales en los Juegos Olímpicos y otros acontecimientos deportivos internacionales y en el desarrollo de instalaciones deportivas en cooperación con el Comité Olímpico Internacional y el Foro Mundial para el Deporte y el Medio Ambiente, (GC.22/18 III) ** Servicios de Conferencias Servicios de Biblioteca: UN (ب) النهوض بدمج الإعتبارات البيئية ضمن الألعاب الأوليمبية والأحداث الرياضية الدولية الأخرى وعند إنشاء المرافق الرياضية بالتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية (IOC) والمنتدى العالمي للرياضة والبيئة (مقرر مجلس الإدارة 22/18 - ثالثاً)**
    En dicho período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que promoviera la observancia de la tregua olímpica entre los Estados Miembros y el apoyo de iniciativas de desarrollo humano por medio del deporte, y que cooperara con el Comité Olímpico Internacional en la consecución de esos objetivos (resolución 58/6). UN وفي الدورة ذاتها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعمل على تعزيز الهدنة الأوليمبية لدى الدول الأعضاء، وتقديم الدعم لمبادرات التنمية البشرية عن طريق الرياضة وأن يتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية في تحقيق هذين الهدفين (القرار 58/6).
    Por ejemplo, el Gobierno de los Estados Unidos, en asociación con el Comité Olímpico Internacional y el Comité Olímpico de los Estados Unidos, ayudó a entrenar al equipo iraquí de tiro al arco y a otros iraquíes luchadores y boxeadores, así como a un esgrimista paralímpico, para prepararlos para los Juegos Olímpicos de Grecia de 2004 y ayudar al Iraq a regresar a la comunidad deportiva internacional. UN وعلى سبيل المثال، ساعدت حكومة الولايات المتحدة، بالشراكة مع اللجنة الأوليمبية الدولية واللجنة الأوليمبية الأمريكية، في تدريب الفريق العراقي لرمي القوس، ومصارعين وملاكمين عراقيين ومبارز من الأفراد الأوليمبيين المعوقين، لإعدادهم للاشتراك في دورة الألعاب الأوليمبية التي نظمت في اليونان سنة 2004، ولمساعدة العراق على الانضمام من جديد إلى مجتمع الرياضة الدولي.
    En dicho período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que promoviera la observancia de la tregua olímpica entre los Estados Miembros y el apoyo de iniciativas de desarrollo humano por medio del deporte, y que cooperara con el Comité Olímpico Internacional en la consecución de esos objetivos (resolución 58/6). UN وفي الدورة ذاتها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعمل على تعزيز مراعاة الهدنة الأوليمبية بين الدول الأعضاء ودعم مبادرات التنمية البشرية عن طريق الرياضة وأن يتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية في تحقيق هذين الهدفين (القرار 58/6).
    7. Solicita al Secretario General y a su Presidente que promuevan la observancia de la tregua olímpica entre los Estados Miembros y el apoyo a las iniciativas de desarrollo humano mediante el deporte, y que sigan cooperando eficazmente con el Comité Olímpico Internacional, el Comité Paralímpico Internacional y la comunidad deportiva en general en la consecución de esos objetivos; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة أن يشجعا على مراعاة الهدنة الأوليمبية بين الدول الأعضاء ودعم المبادرات التي تهدف إلى تحقيق التنمية البشرية من خلال الرياضة وأن يواصلا التعاون بفعالية مع اللجنة الأوليمبية الدولية واللجنة الدولية للألعاب الأوليمبية للمعوقين والأوساط الرياضية بوجه عام على تحقيق هذين الهدفين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد