ويكيبيديا

    "مع الممثلة الخاصة للأمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con la Representante Especial del Secretario
        
    • con el Representante Especial del Secretario
        
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    En 2007 el UNICEF emprendió visitas conjuntas a Côte d ' Ivoire, Myanmar y el Sudán con el Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN وفي عام 2007، قامت اليونيسيف بزيارات قطرية مشتركة مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إلى السودان وكوت ديفوار وميانمار.
    C. Diálogo interactivo con el Representante Especial del Secretario General UN جيم - الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف
    La campaña también colabora con la Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos. UN وتتعاون المبادرة أيضا مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Por lo tanto, el Consejo invita a los Estados pertinentes afectados por conflictos armados que aún no participen en la aplicación del mecanismo de vigilancia y presentación de informes a que se adhieran a éste de forma voluntaria, en cooperación con la Representante Especial del Secretario General y el UNICEF. UN ويدعو مجلس الأمن لذلك الدول ذات الصلة المتأثرة بالصراع المسلح التي لم تشارك بعد في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ أن تفعل ذلك على أساس طوعي، بالتعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام واليونيسيف.
    C. Diálogo interactivo con la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados UN جيم - الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    El orador reitera el compromiso de su país de mantener la cooperación con la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, que recientemente efectuó una visita al Sudán. UN كذلك كرر التزام بلده بالاستمرار في التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام للأطفال والنزاع المسلح والذي دار في السودان مؤخرا.
    C. Diálogo interactivo con la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños 150 - 152 138 UN جيم - الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال 150-152 171
    C. Diálogo interactivo con la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN جيم- الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Fue el principal organizador de una actividad paralela conjunta sobre la violencia sexual contra los niños, junto con la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños y la Misión Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas. UN وأضحت منظماً رئيسياً لمناسبة جانبية مشتركة تتعلق بالعنف الجنسي ضد الأطفال بالاشتراك مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال والبعثة الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة.
    La Representante Especial también colaboró estrechamente con el ACNUDH, así como con la Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos y el Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio. UN 66 - وعملت الممثلة الخاصة أيضاً بشكل وثيق مع مفوضية حقوق الإنسان وكذلك مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    13. La delegación señaló que el Gobierno había firmado en 2013 un comunicado conjunto con la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia sexual en los conflictos. UN 13- وأشار الوفد إلى أن الحكومة وقعت، في عام 2013، إعلاناً مشتركاً مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف الجنسي في حالات النزاع.
    k) Siga cooperando con la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados; UN (ك) مواصلة تعاونها مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح؛
    36. Noruega agradeció la cooperación con la Representante Especial del Secretario General para la situación de los defensores de los derechos humanos durante su visita en 2007. UN 36- ونوهت النرويج بتعاون الدولة مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان خلال الزيارة التي قامت بها في عام 2007.
    En 2009 la Santa Sede, junto con la Comunidad de Sant ' Egidio, Caritas Internationalis y otras organizaciones católicas humanitarias y educativas, organizó un evento en colaboración con la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados para destacar la labor de la Iglesia Católica e intercambiar las mejores prácticas. UN وفي عام 2009 استضاف الكرسي الرسولي، إلى جانب مجتمع سام يفيديو ومنظمة كاريتس الدولية وغيرها من المنظمات الكاثوليكية الإنسانية والتعليمية، حدثا مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة من أجل تسليط الضوء على عمل الكنيسة الكاثوليكية وتبادل أفضل الممارسات.
    C. Diálogo interactivo con el Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños UN جيم - الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    El Relator Especial se propone abordar la nueva preocupación relativa a la violencia en las escuelas en estrecha colaboración con el Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia contra los Niños. UN ويعتزم المقرر الخاص معالجة ما يثيره العنف في المدارس من قلق بتعاون وثيق مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    La Campaña de las Naciones Unidas también colabora con el Representante Especial del Secretario General sobre la violencia sexual en los conflictos, que presenta informes al Consejo de Seguridad sobre el tema. UN وتعمل مبادرة الأمم المتحدة أيضا مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، التي تقدم تقارير بشأن هذا الموضوع إلى مجلس الأمن.
    :: Prestación de servicios de seguridad las 24 horas del día, en la zona de la Misión, incluido un enlace de seguridad con el Representante Especial del Secretario General y la prestación de servicios de seguridad a funcionarios visitantes de alto nivel UN :: توفير الخدمات الأمنية على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة، بما في ذلك الاتصال الأمني على مدار الساعة مع الممثلة الخاصة للأمين العام، وتوفير الخدمات الأمنية للزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد