ويكيبيديا

    "مع الناس الذين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con la gente que
        
    • con gente que
        
    • con las personas que
        
    • con personas que
        
    • con la gente a la que
        
    • a la gente que
        
    • de gente que
        
    • con gente con
        
    soy aprendiz y trabajo con la gente que hace realmente el trabajo en cuestión. TED أنا مبتدئ، و أنا أعمل مع الناس الذين ليس لديهم وظائف فعليا.
    Ese es el problema con la gente que vive en la ciudad. Open Subtitles هذه هي المشكلة مع الناس . الذين يعيشون في المدينة
    También hemos hecho colaboraciones con artistas, con gente que comprende y puede comunicar la belleza estética de árboles y doseles forestales en el bosque. TED لقد قمنا أيضا بشراكات مع الفنانين، مع الناس الذين يفهمون ويمكنهم الاتصال مع الجانب الجمالي من أشجار الغابات والمظلات.
    Normalmente no trabajo con gente que no conozco. Open Subtitles أنا لا أعمل عادة مع الناس الذين لا أعرفهم
    En cierto modo tiene un problema con las personas que olvidan los cumpleaños. Open Subtitles إنها نوعاً ما لديها مشكلة مع الناس الذين ينسون أعياد الميلاد
    Cuando hablo con personas que no me conocían antes de la matanza, tengo tres desafíos a cumplir. TED عندما تحدثت مع الناس الذين لم يكونوا يعرفوني قبل إطلاق النار، كان لدي ثلاثة تحديات للتعامل معها.
    Ahora supongo que tengo que mostrarte como trato con la gente que me miente. Open Subtitles الآن أعتقد أنني سوف أريك كيف أتعامل مع الناس الذين يقومون بخيانتي
    Debemos dejar en claro que, de ahora en más, es sólo amable con la gente que nos agrada. Open Subtitles ونحتاج ان نوضح ذلك لها ويجب ان تعلم انها مؤدبة فقط مع الناس الذين نحبهم
    Nosotros podemos quedarnos aquí con la gente que han sido tan leales a esta companía. Open Subtitles سيتسنى لنا ان نبقى هنا مع الناس الذين كانوا أولياء جدا لهذه الشركة
    Es decir, divertirse no es más importante que ser bueno con la gente que de verdad te importa. Open Subtitles أقصد , الاستمتاع ليس قريبا , كأهمية كونك جيدا مع الناس الذين يهتمون بك حقا
    O tal vez trabaja con la gente que está tendiéndome una trampa. Open Subtitles أو ربّما أنت تعمل مع الناس الذين يُلفقون لي التُهمة.
    Necesita estar en familia, rodeado con gente que lo quiera y lo apoye sin importar cuánta de su memoria recupere. Open Subtitles مع الناس الذين سوف يحبونه ويعتنون به مهما كان مقدار ما يَتعافى من ذاكرته
    Se usa para hablar con gente que no está en la casa. ¿Hay otros? Open Subtitles يستخدم للتحدث مع الناس الذين في غير منازلهم
    No me importa. Estuve en la escuela de arte con gente que nunca se ponía ropa. -Lo siento mucho. Open Subtitles لا مانع عندي, كنت في مدرسة الفنون مع الناس الذين لا يضعون ملابس عليهم
    Lo que esperamos es un decenio internacional de atención humana y solidaridad sinceras para con las personas que siguen enfrentando los peligros de Chernobyl. UN وما نرجوه هو إعلان عقد دولي للاهتمام الإنساني والتضامن المخلص مع الناس الذين ما زالوا يواجهون مخاطر تشيرنوبيل.
    Por lo tanto, los técnicos en acústica están en conversaciónes con las personas que tienen problemas auditivos y que son participantes del sonido. TED وإذاً، مهندسو الصوت في الواقع في محادثة مع الناس الذين ضعاف سمع، والذين هم مشاركون في الصوت.
    Muchas personas me han perjudicado en mi vida, y los recuerdo a todos, pero los recuerdos se vuelven pálidos y débiles en comparación con las personas que me han ayudado. TED كثير من الناس آذوني في حياتي، وأنا أتذكرهم جميعا ً لكن الذكريات تنمو شاحبة وباهتة بالمقارنة مع الناس الذين ساعدوني.
    A mí me gustó la idea, así que fui a los Territorios con personas que trataban con palestinos. Open Subtitles لقد احببت هذه الفكرة لذلك ذهبت إلى الأراضي مع الناس الذين تعاملوا مع الفلسطينيين
    Hacemos cosas que normalmente nunca haríamos, como no tener en cuenta nuestro juramento, o aliarnos con personas que solían ser nuestros enemigos. Open Subtitles نفعل اشياء لم نكن نفعلها أبدا مثل، اه، تجاهل واجبتنا الدستوريه أو ننحاز مع الناس الذين اعتادوا أن يكون أعدائنا
    Ella necesita el contacto con personas que se preocupan por ella. Open Subtitles وهي في حاجة الى الاتصال مع الناس الذين يهتمون لها.
    Quiero pasar el resto de mi vida con la gente a la que más quiero. Open Subtitles أريد قضاء حياتي مع الناس الذين أحبهم أكثر
    Cuando estamos en nuestro mejor momento, llegamos a la gente que no son como nosotros, porque cuando lo hacemos, aprendemos de personas que no son como nosotros. TED فعندما نكون في أفضل حالاتنا, نرغب في التواصل مع الناس الذين لا يشبهوننا, لأنه عندما نقوم بذلك, نتعلم من الناس الذين يختلفون عنا
    No voy a verme... involucrado con esta clase de gente que trafica... Open Subtitles انا لن اتورط مع الناس الذين يعملون في مجال الأسلحة النووية
    Actualmente, estoy trabajando en la Fortune Society, que es un programa de reinserción y trabajo con gente con alto riesgo de reincidencia. TED حالياً أعمل في جمعية فورتشن، وهو برنامج لإعادة التأهيل، حيث أعمل كمسئول اجتماعي مع الناس الذين هم عرضة لخطر الانتكاس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد