El párrafo 3 del Artículo 27 de la Carta fue aprobado por 30 votos a favor, 2 en contra y 15 abstenciones. | UN | فالفقرة ٣ من المادة ٢٧ مــن الميثــاق اعتمدت بالتصويت بأغلبية ٣٠ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ١٥ عن التصويت. |
Por votación registrada de 6 votos a favor, 56 en contra y 3 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda propuesta. | UN | ولم تعتمد اللجنة التعديل بموجب تصويت مسجل بأغلبية ٦ أصوات مقابل ٥٦، مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
La Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto, en su forma enmendada, por 85 votos a favor, 3 en contra y 1 abstención. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المعدلة، في مجموعه، بأغلبية ٨٥ صوتا مقابل ثلاثة أصوات مع امتناع عضو عن التصويت. |
37. Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/52/L.47 por 75 votos a favor, 1 voto en contra y 76 abstenciones. | UN | ٣٧ - واعتمد مشروع القرار A/C.3/52/L.47 بأغلبية ٧٥ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٧٦ عن التصويت. |
El proyecto de resolución se aprobó por 33 votos a favor y 14 abstenciones. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 33 صوتاً مع امتناع 14 عضواً عن التصويت. |
El resultado de la votación fue 12 votos a favor, 1 en contra y 2 abstenciones. | UN | وتمثلت نتيجة التصويت في تأييد 12 دولة ومعارضة دولة واحدة مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Entonces se emitieron 48 votos a favor, ninguno en contra y 8 abstenciones. | UN | وكانت نتيجة التصويت عليه في ذلك الوقت 48 صوتا مؤيدا، مقابل لا شيء مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
De hecho, la resolución prosperó con 76 votos a favor, 35 en contra y 17 abstenciones. | UN | وفي الواقع، فإن القرار نجح بأغلبية 76 صوتا مؤيدا مقابل 39 مع امتناع 17 عضوا عن التصويت. |
La CSO HRTF informó de que la Asamblea Legislativa de Tonga había decidido, por 18 votos a favor, 1 voto en contra y 4 abstenciones, no ratificar la Convención. | UN | وأشارت المنظمة إلى أن الجمعية التشريعية لتونغا صوتت بأغلبية 18 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع أربعة أعضاء عن التصويت، تأييداً لعدم التصديق على الاتفاقية. |
El proyecto de enmienda, en su forma oralmente revisada, fue rechazado por 15 votos a favor, 18 en contra y 12 abstenciones. | UN | ورُفض مشروع التعديل، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية 18 صوتاً مقابل 15 صوتاً، مع امتناع 12 عضواً عن التصويت. |
La enmienda fue rechazada por 13 votos a favor, 16 en contra y 17 abstenciones. | UN | ورُفض التعديل بتصويت 13 عضواً لصالح المشروع ومعارضة 16 عضواً، مع امتناع 17 عضواً عن التصويت. |
La enmienda fue rechazada por 15 votos a favor, 17 en contra y 14 abstenciones. | UN | ورُفض التعديل بتصويت 15 عضواً لصالح المشروع ومعارضة 17 عضواً، مع امتناع 14 عضواً عن التصويت. |
Por 99 votos a favor, 39 en contra y 15 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/50/L.46/Rev.1. | UN | اعتمد مشروع القرار A/C.1/50/L.46/Rev.1 بأغلبية ٩٩ صوتا مقابل ٣٩ صوتا مع امتناع ١٥ عضوا عن التصويت. |
Por 95 votos a favor, 12 en contra y 45 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/50/L.3. | UN | اعتمد مشروع القرار A/C.1/50/L.3 بأغلبية ٩٥ صوتا مقابل ١٢ صوتا، مع امتناع ٤٥ عضوا عن التصويت. |
Por tanto, la Comisión se vio obligada a realizar una votación separada sobre el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, que fue aprobado por 82 votos a favor, 2 en contra y 2 abstenciones. | UN | لذلك اضطرت اللجنة إلى إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٧ من مشروع القرار، الذي اعتمد بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل صوتين مع امتناع عضوين عن التصويت. |
La Comisión aprobó mediante votación registrada, por 85 votos a favor, ninguno en contra y 41 abstenciones, un proyecto de resolución sobre el tema 89 del programa. | UN | وقد اعتمدت اللجنة، بتصويت مسجل، مشروع قرار بشأن البند ٨٩ من جدول اﻷعمال، بأغلبية ٨٥ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٤١ عضوا عن التصويت. |
Por 121 votos a favor contra 1 en contra y 4 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/56/L.17 (resolución 56/12). | UN | اعتُمد مشروع القرار A/56/L.17 بأغلبية 121 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت (القرار 56/12). |
Por 134 votos a favor, 1 en contra y 2 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A/56/L.38 (resolución 56/49). | UN | اعتُمد مشروع القرار A/56/L.38 بأغلبية 134 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت (القرار 56/49). |
La resolución se aprobó por 11 votos a favor y 3 abstenciones. | UN | وقد اتُخذ القرار بأغلبية 11 صوتا، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
El proyecto de ley era muy controvertido y fue aprobado por 60 votos a favor y 59 en contra, con la abstención de un miembro del Parlamento. | UN | كما كان مشروع القانون مثاراً لجدل وخلاف محتدم وجرى إقراره بأغلبية 60 صوتاً إلى 59 صوتاً مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Por 116 votos contra ninguno y 29 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/50/L.35. | UN | استُبقيت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٢٩ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de resolución, en su forma enmendada, fue rechazado por 15 votos contra 9 y una abstención. | UN | وقد رفض القرار بصيغته المعدلة بأغلبية ٥١ صوتا مقابل ٩ مع امتناع ١ عن التصويت. |