ويكيبيديا

    "مع توفير خدمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con servicios
        
    • con servicio
        
    Reuniones con servicios de interpretación UN الاجتماعات المعقودة مع توفير خدمات الترجمة الشفوية
    Reuniones con servicios de interpretación UN الاجتماعات مع توفير خدمات الترجمة الشفوية
    Reuniones con servicios de interpretación UN الاجتماعات مع توفير خدمات الترجمة الشفوية
    Al mismo tiempo, nos complace sobremanera que se convoque otra reunión del Grupo de Trabajo especial, con servicios completos de conferencias, lo cual permitirá avanzar en el análisis de tan importante tema. UN وفي الوقت ذاته، يسرنا بشكل خاص عقد اجتماع آخر للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية، مع توفير خدمات المؤتمرات كاملة، مما سيمكننا من تحقيق تقدم في النظر في تلك المسألة الهامة.
    con servicios de interpretación: UN مع توفير خدمات الترجمة الشفوية:
    Como tales, los costos se cubrirán mediante las consignaciones presupuestarias existentes asignadas a la prestación de servicios a la Asamblea General durante el horario normal de trabajo, con servicios de interpretación a los seis idiomas oficiales y servicios de redacción de actas literales únicamente durante las sesiones plenarias. UN وعليه، ستغطى التكاليف من اعتمادات الميزانية المخصصة لخدمة الجمعية العامة خلال ساعات العمل العادية، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية بكل اللغات الرسمية الست وخدمات المحاضر الحرفية للجلسات العامة فقط.
    La UNODC apoya a los testigos civiles para que viajen a Kenya a prestar testimonio y ha logrado que el 100% de esos testigos asista a los juicios por piratería y cuente con servicios de interpretación en los casos necesarios. UN ويقدم المكتب دعما للشهود المدنيين لكي يسافروا إلى كينيا من أجل الإدلاء بشهادتهم، وحقق المكتب حضور جميع أولئك الشهود في المحاكمات الخاصة بالقرصنة، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية حسب الاقتضاء.
    12. Los recursos a disposición de la Conferencia permiten que se celebren un máximo de dos sesiones paralelas por la mañana y dos por la tarde, con servicios de interpretación simultánea. UN ١٢ - تسمح الموارد المتاحة للمؤتمر بعقد ما لا يزيد عن جلستين في آن واحد صباحا وجلستين بعد الظهر، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية.
    Se deberían disponer los arreglos necesarios y por separado, con servicios de interpretación, a fin de organizar consultas oficiosas para los debates sobre nuevas iniciativas o resoluciones complementarias sobre este conjunto de cuestiones bajo la dirección de uno de los vicepresidentes de la Asamblea u otro coordinador de cuestiones que se designará cada año a tal fin. UN وينبغي إتاحة ترتيبات منفصلة ومناسبة، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية، من أجل تنظيم المشاورات غير الرسمية لإجراء مناقشات بشأن المبادرات الجديدة أو قرارات المتابعة المتعلقة بهذه المجموعة من المسائل، وذلك برئاسة أحد نواب رئيس الجمعية العامة أو منسق آخر للمسألة يعين كل سنة ﻷداء تلك المهمة.
    Los recursos disponibles para la Conferencia permiten celebrar un máximo de tres reuniones simultáneas por la mañana y tres por la tarde, con servicios de interpretación, incluidas las reuniones de comisiones, subcomisiones y grupos de trabajo y las consultas oficiosas. UN ١٤ - تسمح الموارد المتاحة للمؤتمر بعقد ثلاث جلسات متزامنة على أقصى تقدير في الصباح وثلاث جلسات بعد الظهر مع توفير خدمات الترجمة الشفوية، ويشمل ذلك اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة والمشاورات غير الرسمية.
    Los recursos de que dispone la Conferencia permiten la celebración simultánea, con servicios de interpretación, de no más de cuatro sesiones en la mañana y cuatro en la tarde, con inclusión de comisiones, grupos de trabajo y consultas oficiosas. UN ٢١ - تسمح الموارد المتاحة للمؤتمر بعقد أربع جلسات متزامنة في الصباح وأربع جلسات بعد الظهر كحد أقصى مع توفير خدمات الترجمة الشفوية لها، ويشمل ذلك اللجان واﻷفرقة العاملة والمشاورات غير الرسمية.
    Los recursos de que dispone la Reunión Internacional permiten la celebración simultánea, con servicios de interpretación, de no más de dos sesiones en la mañana y dos en la tarde. UN 13 - تسمح الموارد المتوفرة للاجتماع الدولي بعقد اجتماعين في أقصى الحدود في وقت واحد في الصباح واجتماعين في فترة ما بعد الظهيرة، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية.
    91. Toma nota del informe del Grupo de Trabajo4, y pide al Secretario General que convoque, de conformidad con el párrafo 73 de la resolución 59/24 y con servicios completos de conferencias, una reunión del Grupo de Trabajo en 2008 para examinar: UN 91 - تحيط علما بتقرير الفريق العامل(4)، وتطلب إلى الأمين العام أن يدعو، وفقا للفقرة 73 من القرار 59/24، إلى عقد اجتماع للفريق العامل في عام 2008، مع توفير خدمات المؤتمرات كاملة، للنظر فيما يلي:
    189. Algunas delegaciones opinaron que se había hecho demasiado hincapié en la labor en grupos de expertos, y que se debía deliberar en el seno del Grupo de Trabajo, con servicios de interpretación. UN 189- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ التركيز على عمل أفرقة الخبراء زائد عن الحد، وأنه ينبغي إجراء مناقشات على مستوى الفريق العامل مع توفير خدمات الترجمة الشفوية.
    10. El Comité Preparatorio de la Conferencia celebró un período de sesiones de organización los días 15 y 16 de abril de 1993 y celebrará un período de sesiones sustantivo de 10 días de duración del 2 al 13 de agosto de 1993, en ambos casos en la sede y con servicios de traducción e interpretación a los seis idiomas oficiales. UN ١٠ - عقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر دورة تنظيمية مدتها يومان وذلك في ١٥ و ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وستعقد دورة موضوعية مدتها عشرة أيام في الفترة من ٢ الى ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ في المقر، مع توفير خدمات الترجمة والترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست جميعها.
    Los recursos de que dispone la Conferencia permiten la celebración simultánea, con servicios de interpretación, de no más de cuatro sesiones por la mañana y otras cuatro por la tarde, incluidas las de comisiones y grupos de trabajo y las consultas oficiosas. UN 15 - تسمح الموارد المتاحة للمؤتمر بعقد عدد أقصى من الجلسات قدره أربع جلسات متزامنة في الصباح وأربع جلسات في فترة ما بعد الظهر، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية لها، ويشمل ذلك اللجان، والأفرقة العاملة والمشاورات غير الرسمية.
    Los recursos de que dispone la Conferencia permiten la celebración simultánea, con servicios de interpretación, de no más de cuatro sesiones por la mañana y otras cuatro por la tarde, incluidas las de comisiones y grupos de trabajo y las consultas oficiosas. UN 17 - تسمح الموارد المتاحة للمؤتمر بعقد عدد أقصى من الجلسات قدره أربع جلسات متزامنة في الصباح وأربع جلسات في فترة ما بعد الظهر، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية لها، ويشمل ذلك اللجان، والأفرقة العاملة والمشاورات غير الرسمية.
    6. En vista del apretado programa de trabajo del período de sesiones, se ha previsto celebrar dos sesiones simultáneas, con servicios completos de interpretación, durante las mañanas y tardes de todo el período de sesiones, incluso el sábado 6 de diciembre. UN 6- وبالنظر إلى عبء العمل الكبير الملقى على عاتق الدورة، فقد اتخذت الترتيبات لعقد اجتماعين متزامنين، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية الكاملة صباحاً وبعد ظهر طوال أيام فترة الانعقاد بكاملها، بما في ذلك يوم السبت 6 كانون الأول/ديسمبر.
    e) Se adoptarían disposiciones para celebrar dos sesiones simultáneas durante el período de sesiones, con servicios completos de interpretación en las sesiones oficiales. UN (ه) ستتخذ الترتيبات اللازمة لعقد جلستين في آن واحد أثناء فترة عقد الدورتين، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية بالكامل للجلسات الرسمية.
    La decisión de celebrar una reunión antes del período de sesiones de tres días de duración y un curso práctico técnico de tres días de duración entrañaría la organización de seis reuniones (dos por día) en cada caso, con servicios de interpretación completos. UN 31 - وسيستتبع القرار بعقد اجتماع فيما بين الدورات مدته ثلاثة أيام وحلقة عمل تقنية مدتها ثلاثة أيام توفير ست جلسات (جلستان لكل يوم) لكل منهما، مع توفير خدمات ترجمة شفوية كاملة.
    La única indicación que podría figurar en el párrafo 13 sería la decisión que el Comité aprobó en su 65º período de sesiones, que la Mesa se reúne fuera de las horas habituales de reunión con servicio de interpretación y que, cuando no es posible disponer de este servicio, se reúne a las horas habituales. UN والإشارة الوحيدة التي يمكن، عند الاقتضاء، أن تُدرج في الفقرة 13 هي القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الخامسة والستين ومؤداه أن يجتمع المكتب في غير الأوقات العادية للجلسات مع توفير خدمات الترجمة الشفوية له، وفي حالة تعذّر توفير هذه الخدمات يجتمع المجلس أثناء الأوقات العادية للجلسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد