Mi madre, resulta, que vuela a Nueva York el jueves para estar con mi abuela para las vacaciones. | Open Subtitles | آه امي كما اتضح ستسافر إلى نيويورك يوم الخميس لتكون مع جدتي في ايام الاعياد |
Mira, empecé a fumar hierba con mi abuela cuando tenía 11 años. | Open Subtitles | انظري، لقد بدأت التدخين مع جدتي عندما كنت بالحادية عشرة |
Cada día escolar festivo que pasaba en el pueblo con mi abuela me hizo dar cuenta de las desigualdades de esta increíble oportunidad que mi propia familia me había dado. | TED | في كل عطلة مدرسية أقضيها في القرية مع جدتي جعلتني أدرك التفاوتات التي خلقتها هذه الفرصة المدهشة داخل عائلتنا. |
Porque he estado solo con la abuela, y sé lo que es. | Open Subtitles | لأنني كنت لوحدي مع جدتي من قبل وأعرف كيف تتصرف |
Pasaré la tarde con la abuela. Si pregunta, me di un baño. | Open Subtitles | سوف اقضي فترة المساء مع جدتي اذا سألت, فأنا استحممت |
Me he ido a Miami Beach a pasar el Año Nuevo chino con mi abuela. | Open Subtitles | ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية. |
Me he ido a Miami Beach a pasar el Año Nuevo chino con mi abuela. | Open Subtitles | ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية. |
Por tu amistad con mi abuela eliminaré a ese tipo. | Open Subtitles | حسناً . كتقدير لصداقتك مع جدتي اضمن لك ان اقضي على هذا الرجل |
Yo soy de un pueblo pequeño me gusta tejer y vivo con mi abuela. | Open Subtitles | جاء ل هنا من بلدة صغيرة. ل مثل لمتماسكة، ول عيش مع جدتي. |
Sí, son más modernos. (Valentín) Sobre todo para mí, que vivo con mi abuela vieja. | Open Subtitles | نعـم، متحرران جداً، وخصوصاً بالنسبة لي حيث أعيشُ مع جدتي العجـوز. |
Recordé que debo tomar el té con mi abuela. | Open Subtitles | تذكرت للتو انى على ان اشرب الشاي مع جدتي |
Yo vivo aquí con mi abuela, porque mí mamá no puede cuídarme. | Open Subtitles | أعيش هنا مع جدتي... لأن أمي لا تستطيع الإعتناء بي. |
Solo quiero estar solo con mi abuela y su gato. | Open Subtitles | لا أريد أن أقابل فتاة رائعة لا أريد أن أقابل أحداً، أنا فقط أن أكون وحيداً مع جدتي وقطة |
Fui al mar Caspio con mi abuela... donde llené los pulmones con ese aire único. | Open Subtitles | ذهبت الى بحر الكاسبن مع جدتي هناك حيث ملأت رأتياي بالهواء المنعش |
Estoy pensando en mudarme al Sur a Atlanta con mi abuela. | Open Subtitles | أفكر بالانتقال إلى الجنوب إلى أطلانطا مع جدتي |
Cuando cumplí los 14 mi tío se hartó y me mandó a Italia con mi abuela. | Open Subtitles | عندما بلغت سن ال 14 كان عمي قد إكتفى وأعاد إرسالي إلى إيطاليا , مع جدتي |
Específicamente le pedí que no hablará con mi abuela. | Open Subtitles | لقد طلبت منها على وجه التحديد أن لا تتحدث مع جدتي |
Hermanita, cuando vayamos a California tú tejerás con la abuela pero yo iré a conocer a Christopher Wilde. | Open Subtitles | انظري يا اختي . عندما جاءنا الى كاليفورنيا. انت اردتي شوفول ارد مع جدتي ؟ |
No te avergonzó hablar de esto con la abuela. | Open Subtitles | لم تكن مرتبكاً عندما تحدثت مع جدتي عن ذلك |
Al principio, me crió una nodriza, pero se acabó el dinero y me mandó a vivir con la abuela. | Open Subtitles | حسنا وضعتني في بيتا للتبنى . . وبعد أن اصبح ليس لديهم مزيدا من المال عشت مع جدتي |
Pero esta vez fue mamá luchando con Nana de cómo me veo. | Open Subtitles | لكن تلك المرة كانت أمي تتشاجر مع جدتي عن كيف يبدو مظهري |
Será mejor que se ponga en el regazo de mi abuela en el granero del apareamiento. | Open Subtitles | يفضل أن أجعلك تجلسين مع جدتي, في سقيفة التزاوج. |