ويكيبيديا

    "مع حزب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con el Partido
        
    • Partido de
        
    • del Partido
        
    • al partido
        
    • con un partido
        
    Creo que tiene algo que ver con el Partido de la Paz. Open Subtitles ان له علاقة ما مع حزب السلام على ما اعتقد
    Decepcionado con el régimen, el autor entró en relación con el Partido Revolucionario del Pueblo Etíope (PRPE) y comenzó su actividad en favor del Partido. UN ولما خاب أمل صاحب البلاغ من النظام الحاكم، كانت له اتصالات مع حزب الشعب الثوري الإثيوبي وبدأ العمل في صفوفه.
    El Partido Social Demócrata de Gibraltar, que estaba en el poder, obtuvo el 51% de los votos, seguido por la alianza del Partido Laboral Socialista de Gibraltar, con el Partido Liberal, que obtuvo el 40% de los votos. UN وحصل الحزب الديمقراطي الاجتماعي لجبل طارق الحاكم حاليا على 51 في المائة من الأصوات، تلاه حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق، الذي حصل بالتحالف مع حزب الأحرار على 40 في المائة من الأصوات.
    Se realizaron algunos debates a ese respecto con el Partido del Congreso Nacional. UN ودارت بعض المناقشات بشأنه مع حزب المؤتمر الوطني.
    Se llevaron a cabo conversaciones a ese respecto con el Partido del Congreso Nacional; UN ودارت بعض المناقشات بشأنه مع حزب المؤتمر الوطني؛
    Se celebró 1 reunión con el Partido Nacional de la Umma y otra con el Partido del Congreso Popular, durante las que se hicieron observaciones de carácter técnico sobre el proyecto de ley electoral UN عقد اجتماع مع حزب الأمة الوطني واجتماع مع حزب المؤتمر الشعبي قدمت أثناءه تعليقات فنية عن جوانب مشروع قانون الانتخابات
    El Gobierno ha concertado un Acuerdo de confianza y asistencia con el Partido Maorí y se ha comprometido a revisar la Ley. UN 72 - وقال إن الحكومة أبرمت مع حزب شعب الماوري اتفاقا لبناء الثقة والتعاون والتزمت بإعادة النظر في القانون.
    Se está ultimando la fusión del Partido de la Unidad con el Partido de Acción Liberiana y el Partido de Unificación de Liberia. UN وقد أوشك الانتهاء من اندماج حزب الوحدة مع حزب العمل الليبري وحزب توحيد ليبريا.
    También inició conversaciones con el Partido en el Gobierno, el Partido Democrático de Kosovo (PDK), sobre una posible futura coalición. UN وشرع أيضا في إجراء مناقشات مع حزب كوسوفو الديمقراطي الحاكم تتعلق باحتمال إقامة ائتلاف في المستقبل.
    Convendría remarcar nuestra cooperación con el Partido Laborista en el discurso de inauguración, Kasper. Open Subtitles يجب ان تتضمن الكلمة نوع من التعاون مع حزب العمال
    ¿Confirmas que no abordaras con el Partido de la Libertad... lo que pudiera entrar en conflicto con los derechos humanos? Open Subtitles النقاد سيقولون انكم ابرمتم صفقة مع حزب الحرية والتي تنتهك حقوق الانسان
    Una vez en el aeropuerto de Jartum cuando llegaba de El Cairo, acusado de tener contactos con el Partido Umma proscrito y de hacer de mensajero entre la oposición en el país y en el extranjero. UN وحسب اﻹبلاغ اعتقل السيد خيري ذات مرة بمطار الخرطوم حينما عاد من القاهرة واتهم بإجراء اتصالات مع حزب اﻷمة المحظور وبنقل رسائل بين المعارضة الموجودة في البلد وفي الخارج.
    En ese caso, Toan Chhay y otras tres personas vinculadas manifiestamente con el Partido Popular de Camboya presentaron demandas ante el tribunal de Phnom Penh tras ser expulsadas del Frente Unido Nacional. UN ففي تلك القضية رفع توان تشهاي وثلاثة آخرون لهم علاقات ملموسة مع حزب الشعب الكمبودي، شكاوى أمام محكمة بنوم بنه بعد فصلهم من الجبهة الوطنية المتحدة.
    De 1980 a julio de 1995, la Federación estuvo gobernada por el Movimiento de Acción Popular (MAP), en colaboración con el Partido de la Reforma de Nevis (PRN). UN وفي الفترة من 1980 إلى تموز/يوليه 1995، كان الاتحاد تحكمه حركة العمل الشعبي بالتعاون مع حزب نيفيس الإصلاحي.
    En Italia, dos partidos manifiestamente xenófobos, la Alianza Nacional y la Liga del Norte, forman parte desde junio de 2001 de un gobierno de coalición con el Partido del Primer Ministro Silvio Berlusconi. UN ففي إيطاليا، يوجد حزبان معروفان بعدائهما للأجانب وهما حزب التحالف الوطني وحزب رابطة الشمال الحاكمان منذ شهر حزيران/يونيه 2001 عبر حكومة ائتلافية مع حزب رئيس الوزراء سيلفيو برلسكوني.
    El Partido Social Demócrata de Gibraltar, que estaba en el poder, obtuvo el 51% de los votos, seguido por la alianza Partido Laboral Socialista de Gibraltar, el cual, en alianza con el Partido Liberal, obtuvo el 40% de los votos. UN وحصل الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق الحاكم حاليا على 51 في المائة من الأصوات، تلاه حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق، الذي حصل بالتحالف مع حزب الأحرار على 40 في المائة من الأصوات.
    El Partido Social Demócrata de Gibraltar, que estaba en el poder, obtuvo el 51% de los votos, seguido por la alianza del Partido Laboral Socialista de Gibraltar con el Partido Liberal, que obtuvo el 40% de los votos. UN وحصل الحزب الديمقراطي الاجتماعي لجبل طارق الحاكم على 51 في المائة من الأصوات، تلاه حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق، الذي حصل بالتحالف مع حزب الأحرار على 40 في المائة من الأصوات.
    En particular, acojo con beneplácito su compromiso de desempeñar un papel más activo en los asuntos nacionales y volver a comprometerse a colaborar con el Partido del Congreso Nacional en la aplicación del Acuerdo General de Paz. UN وأرحب بصفة خاصة بالتزام الحركة بالاضطلاع بدور أكثر نشاطا في الجهود الوطنية وبتجديد التزام المنظمة بالشراكة مع حزب المؤتمر الوطني في تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    Y luego mi padre se alió al partido antiapartheid de Nelson Mandela. TED انجولا ومن ثم تواصل والدي مع حزب نيلسون مانديلا المناهض للعنصرية
    Además, durante la audiencia, el juez acusó a los encausados de haber establecido vínculos con un Partido de la oposición con sede fuera de Siria. UN وعلاوة على ذلك، اتهم القاضي المتهمين خلال الجلسة بأنهم أقاموا روابط مع حزب معارض يقع مقره خارج سوريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد