ويكيبيديا

    "مع رؤساء الإدارات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con los jefes de departamento
        
    • con los jefes de los departamentos
        
    • con los jefes de departamentos
        
    • a los jefes de los departamentos
        
    • con los directores de los departamentos
        
    • que los jefes de los departamentos
        
    La OGRH ese responsable de designar los puestos no sujetos a rotación, en consulta con los jefes de departamento. UN فمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول عن تحديد الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب بالتشاور مع رؤساء الإدارات.
    La OGRH ese responsable de designar los puestos no sujetos a rotación, en consulta con los jefes de departamento. UN فمكتب إدارة الموارد البشرية مسؤول عن تحديد الوظائف غير الخاضعة لمبدأ التناوب بالتشاور مع رؤساء الإدارات.
    Cada programa está adaptado a las necesidades especiales de los diversos departamentos, y se prepara en colaboración con los jefes de los departamentos y los grupos de coordinación de funcionarios. UN وصمم كل برنامج لتلبية الاحتياجات الخاصة لفرادى الإدارات، ويوضع البرنامج بالتعاون مع رؤساء الإدارات وأفرقة معنية من الموظفين.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos está examinando esos planes con los jefes de los departamentos y oficinas a fin de evaluar los progresos realizados en la consecución de los objetivos en materia de gestión de recursos humanos con arreglo al segundo ciclo. UN ويستعرض مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا هذه الخطط مع رؤساء الإدارات والمكاتب في تقييم التقدم المحرز في بلوغ أهداف إدارة الموارد البشرية في إطار الدورة الثانية.
    Reunión con los jefes de departamentos relacionados con la gestión UN الاجتماع مع رؤساء الإدارات ذات الصلة بالشؤون الإدارية
    La Junta recomienda que la Administración elabore un sistema amplio de puntuación sobre el uso del espacio y lo distribuya a los jefes de los departamentos. UN يوصي المجلس بأن تعد الإدارة لوحة تقييم شاملة عن استخدام الحيز المتوفر وتقاسمه مع رؤساء الإدارات.
    Esa decisión será adoptada por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos en consulta con los jefes de departamento. UN وسيقوم مكتب إدارة الموارد البشرية بتحديد هذه الوظائف بالتشاور مع رؤساء الإدارات.
    También se reunió periódicamente con los jefes de departamento y los representantes del personal. UN كما اجتمع بانتظام مع رؤساء الإدارات وممثلي الموظفين.
    En consulta con los jefes de departamento y con el apoyo de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, se establecerán redes ocupacionales. UN 41 - وستؤسس شبكات مهنية بالتشاور مع رؤساء الإدارات وبدعم من مكتب إدارة الموارد البشرية.
    En 1999, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos introdujo un sistema de planificación de los recursos humanos a nivel de los departamentos, basado en un proceso bienal de planificación que lleva a cabo la Oficina con los jefes de departamento y sus administradores. UN وفي عام 1999، وضع مكتب إدارة الموارد البشرية نظاما لتخطيط الموارد البشرية في الإدارات، يقوم على عملية تخطيط يجريها المكتب كل سنتين مع رؤساء الإدارات ومديريها.
    En este contexto, la Comisión observa que el Secretario General prevé incluir la cuestión de la puntualidad en la presentación de la documentación como un indicador de progreso en sus pactos con los jefes de departamento. UN وفي هذا السياق، تلاحظ اللجنة أن الأمين العام يعتزم أن يُدْخِل تقديم الوثائق في الوقت المحدد كمؤشر للإنجاز ضمن اتفاقاته مع رؤساء الإدارات.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos colabora estrechamente con los jefes de los departamentos y las oficinas mediante sesiones de planificación de los recursos humanos, centrándose en diversas cuestiones de recursos humanos, entre otras el equilibrio entre los géneros. UN ويعمل حاليا مكتب إدارة الموارد البشرية على نحو وثيق مع رؤساء الإدارات والمكاتب من خلال اجتماعات تخطيط الموارد البشرية، التي تركز على قضايا مختلفة للموارد البشرية، من بينها التوازن الجنساني.
    El propósito de esa decisión es propiciar un intercambio franco y dinámico con los jefes de los departamentos y las oficinas, los representantes del Secretario General y los relatores especiales. UN والغرض من ذلك القرار هو التمكين من إجراء تبادل نشط وصريح للآراء مع رؤساء الإدارات والمكاتب، وممثلين للأمين العام والمقررين الخاصين.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos colabora estrechamente con los jefes de los departamentos y las oficinas mediante sesiones de planificación de los recursos humanos, centrándose en diversas cuestiones de recursos humanos, entre otras el equilibrio entre los géneros. UN ويعمل حاليا مكتب إدارة الموارد البشرية على نحو وثيق مع رؤساء الإدارات والمكاتب من خلال اجتماعات تخطيط الموارد البشرية، التي تركز على قضايا مختلفة للموارد البشرية، من بينها التوازن بين الجنسين.
    Se hace un seguimiento de la aplicación mediante los planes de acción sobre recursos humanos y los pactos del Secretario General con los jefes de los departamentos y las oficinas, y todos ellos incluyen indicadores de distintos componentes de recursos humanos. UN ويتم رصد التنفيذ من خلال خطط عمل الموارد البشرية واتفاقات الأمين العام مع رؤساء الإدارات والمكاتب التي يشمل كل منها مؤشرات عن مختلف مكونات الموارد البشرية.
    En la Secretaría se ha señalado que la gestión de la actuación profesional se incluye como un indicador en el pacto del Secretario General con los jefes de los departamentos. UN 59 - وفي الأمانة العامة، لوحظ أن إدارة الأداء مدرجة باعتبارها مؤشرا في اتفاق الأمين العام مع رؤساء الإدارات.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha concluido la primera ronda de reuniones anuales de planificación de los recursos humanos con los jefes de departamentos y oficinas. UN وقد فرغ المكتب الآن من الجولة الأولى من الاجتماعات السنوية بشأن تخطيط الموارد البشرية التي أجراها مع رؤساء الإدارات والمكاتب.
    A este respecto, la Vicesecretaria General ha iniciado un proceso consultivo informal con los jefes de departamentos, fondos y programas que se ocupan de cuestiones económicas, sociales y relacionadas con el desarrollo. UN وفي هذا الصدد كانت قد أطلقت عملية استشارية غير رسمية مع رؤساء الإدارات والصناديق والبرامج التي تعالج المسائل الاقتصادية والاجتماعية والمسائل المتعلقة بالتنمية.
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos sigue colaborando con los jefes de departamentos en la preparación y supervisión de planes de acción en materia de recursos humanos, en los que se fijan para los distintos departamentos objetivos relativos a, entre otras cosas, la distribución geográfica, el género, el desarrollo del personal y el cumplimiento del sistema PAS. UN وواصل مكتب إدارة الموارد البشرية العمل في شراكة مع رؤساء الإدارات من أجل تطوير ورصد خطط عمل الموارد البشرية، التي تحدد أهداف الإدارة فيما يتصل بأمور من بينها التوزيع الجغرافي ونوع الجنس وتطور الموظفين والامتثال لنظام تقييم الأداء.
    En el párrafo 209, la Junta recomendó que la Administración elaborara un sistema amplio de puntuación sobre el uso del espacio y lo distribuyera a los jefes de los departamentos. UN 63 - وفي الفقرة 209، أوصى المجلس بأن تعدّ الإدارة سجلا شاملا من أجل استخدام الحيز المتوفر وتقاسمه مع رؤساء الإدارات.
    La Junta recomienda que la Administración elabore un sistema amplio de puntuación sobre el uso del espacio y lo distribuya a los jefes de los departamentos. UN 209 - ويوصي المجلس بأن تعد الإدارة سجلا شاملا من أجل استخدام الحيز المتوفر وتقاسمه مع رؤساء الإدارات.
    Por lo tanto, su delegación insta al Secretario General a que colabore con los directores de los departamentos pertinentes a fin de alcanzar una solución aceptable al problema. UN ولذلك يحث وفده الأمين العام على العمل مع رؤساء الإدارات ذات الصلة من أجل إيجاد حل مقبول لهذه المشكلة.
    Por conducto de una serie de reuniones de planificación, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos hace que los jefes de los departamentos y oficinas presten atención a diversas cuestiones relativas a los recursos humanos, entre ellas el mejoramiento del equilibrio de género. UN فمن خلال عقد دورات تخطيطية، يعمل مكتب إدارة الموارد البشرية مع رؤساء الإدارات/المكاتب لجعلهم يركزون على مسائل شتى متصلة بالموارد البشرية، من بينها نوع الجنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد