ويكيبيديا

    "مع رؤساء المؤسسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con los jefes de las instituciones
        
    • con los directores de las instituciones
        
    • con los jefes de instituciones
        
    • con responsables de instituciones
        
    • con los directores de instituciones
        
    Pidió al Secretario General que celebrara consultas con los jefes de las instituciones financieras a principios de 1997. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يتشاور مع رؤساء المؤسسات المالية في أوائل عام ١٩٩٧.
    Así, el diálogo sobre políticas que mantenga con los jefes de las instituciones financieras y comerciales durante un día podría servir de aportación al examen. UN وبذلك يمكن أن يسهم في الاستعراض الحوار المتعلق بالسياسات الذي يجرى مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية لمدة يوم واحد.
    También se mantiene un diálogo anual de políticas con los jefes de las instituciones internacionales financieras y comerciales para examinar el estado de la economía mundial. UN ويعقد حوار سنوي بشأن السياسة مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية الدولية لاستعراض حالة الاقتصاد العالمي.
    Este tema también reviste una gran importancia para la jornada dedicada al diálogo sobre política con los directores de las instituciones financieras y comerciales y debería ocupar, por lo tanto, un lugar central en este diálogo en 1997. UN وهذا الموضوع وثيق الصلة أيضا بالحوار الذي يدوم يوما واحدا في مجال السياسة العامة مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية، ولذلك ينبغي أن يكون مجال التركيز الرئيسي لهذا الحوار في عام ٧٩٩١.
    . A tal efecto, el Consejo ha mantenido un diálogo de política de alto nivel todos los años con los jefes de las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يجري المجلس حوارا رفيع المستوى حول السياسات في كل عام مع رؤساء المؤسسات الماليـة والتجارية الدولية.
    - Debatir estas propuestas con los jefes de las instituciones financieras internacionales en los próximos 18 meses. UN - مناقشة هذه الاقتراحات مع رؤساء المؤسسات المالية الدولية خلال الأشهر الثمانية عشر المقبلة.
    El Alto Representante llevó a cabo una amplia gama de reuniones bilaterales con los jefes de las instituciones internacionales financieras y de desarrollo pertinentes, los países donantes y los países de tránsito vecinos de los países en desarrollo sin litoral. UN وقد عقد الممثل السامي مجموعة واسعة من الاجتماعات الثنائية مع رؤساء المؤسسات المالية والإنمائية الدولية ذات الصلة، ومع البلدان المانحة، ومع بلدان العبور المجاورة للبلدان النامية غير الساحلية.
    3. Diálogo sobre políticas y debate con los jefes de las instituciones financieras y comerciales multilaterales del sistema de las Naciones Unidas respecto de los acontecimientos importantes ocurridos en la economía mundial y la cooperación económica internacional. UN ٣ - حوار ومناقشة حول السياسة العامة بشأن التطورات الهامة التي استجدت على الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Además, el Consejo de Seguridad expresó su determinación de seguir examinando la cuestión y me invitó a celebrar consultas con los jefes de las instituciones financieras internacionales, otros componentes del sistema de las Naciones Unidas y los Estados Miembros de las Naciones Unidas y a presentarle un informe a la mayor brevedad posible. UN وعلاوة على ذلك، أعرب مجلس اﻷمن عن تصميمه على مواصلة النظر في هذه المسألة، ودعاني الى التشاور مع رؤساء المؤسسات المالية الدولية وسائر عناصر منظومة اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، والى تقديم تقرير الى المجلس في أقرب وقت ممكن.
    3. Diálogo sobre políticas y debate con los jefes de las instituciones financieras y comerciales multilaterales del sistema de las Naciones Unidas respecto de los acontecimientos importantes ocurridos en la economía mundial y la cooperación económica internacional. UN ٣ - حوار ومناقشة حول السياسة العامة بشأن التطورات الهامة التي استجدت على الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Tema 3. Diálogo sobre políticas y debate con los jefes de las instituciones financieras y comerciales multilaterales del sistema de las Naciones Unidas respecto de los acontecimientos importantes ocurridos en la economía mundial y la cooperación económica internacional UN البند ٣ - حوار ومناقشة حول السياسة العامة بشأن التطورات الهامة التي استجدت على الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة
    En particular, los miembros del Consejo de Seguridad expresaron su determinación de seguir examinando la cuestión e invitaron al Secretario General a que celebrase consultas con los jefes de las instituciones financieras internacionales, otros componentes del sistema de las Naciones Unidas y los Estados Miembros de las Naciones Unidas y presentase un informe al Consejo de Seguridad a la brevedad posible. UN وأعرب أعضاء مجلس اﻷمن، بصورة خاصة، عن تصميمهم على مواصلة النظر في هذه المسألة، ودعوا اﻷمين العام إلى التشاور مع رؤساء المؤسسات المالية الدولية وسائر عناصر منظومة اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وإلى تقديم تقرير إلى مجلس اﻷمن في أقرب وقت ممكن.
    3. Diálogo y discusión sustantivos sobre acontecimientos importantes ocurridos en el ámbito de la economía mundial y la cooperación económica internacional con los jefes de las instituciones financieras y comerciales multilaterales del sistema de las Naciones Unidas. UN ٣ - حوار ومناقشة حول السياسة العامة بشأن التطورات الهامة التي استجدت على الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة.
    3. Diálogo sobre políticas y debate con los jefes de las instituciones financieras y comerciales multilaterales del sistema de las Naciones Unidas respecto de los acontecimientos importantes ocurridos en la economía mundial y la cooperación económica internacional. UN ٣ - حوار ومناقشة حول السياسة العامة بشأن التطورات الهامة التى استجدت على الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي، مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف في منظومة اﻷمم المتحدة.
    En la 28ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Presidente del Consejo hizo una declaración para iniciar el diálogo sobre políticas con los jefes de las instituciones financieras y comerciales multilaterales del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٨ - وفي الجلسة ٢٨، المعقودة في ٦ تموز/يوليه، أدلى رئيس المجلس ببيان لبدء الحوار بشأن السياسات مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Deberá reforzarse el papel de esa serie de sesiones mejorando los métodos utilizados para seleccionar el tema, dando un contenido más preciso al diálogo con los jefes de las instituciones internacionales y comerciales sobre la base de un informe conjunto y asignando una mayor importancia a las conclusiones a que se arribe en la serie de sesiones. UN إذ ينبغي تعزيز دور هذا الجزء من خلال اعتماد طرائق محسنة لانتقاء الموضوع، وإقامة حوار أكثر تركيزا مع رؤساء المؤسسات الدولية ومؤسسات التجارة على أساس تقديم تقرير مشترك، وعن طريق إعطاء وزن أكبر للنتائج التي يخلص اليها هذا الجزء.
    En la 28ª sesión, celebrada el 6 de julio, el Presidente del Consejo hizo una declaración para iniciar el diálogo sobre políticas con los jefes de las instituciones financieras y comerciales multilaterales del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٨ - وفي الجلسة ٢٨، المعقودة في ٦ تموز/يوليه، أدلى رئيس المجلس ببيان لبدء الحوار بشأن السياسات مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    En 1992 se introdujo una innovación importante con la jornada del Consejo dedicada al diálogo sobre política, que tiene lugar en su serie de sesiones de alto nivel con los directores de las instituciones financieras y comerciales multilaterales. UN وأدخل تجديد هام منذ عام ٢٩٩١ وهو يتمثل في إقامة حوار ليوم واحد بشأن السياسات العامة يقوم به المجلس خلال جزئه الرفيع المستوى مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف.
    Se podría garantizar una representación de alto nivel en esas reuniones si se programaran justamente antes de sostenerse el diálogo con los jefes de instituciones. UN ويمكن ضمان مستوى تمثيل عال في هذه الاجتماعات إذا تقرر عقدها قبل الحوار مع رؤساء المؤسسات.
    La jornada de diálogo sobre políticas del Consejo con responsables de instituciones financieras y comerciales tiene un papel destacado si se la compara con la reunión de primavera del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y con la Organización Mundial del Comercio (OMC). UN 11 - وللحوار بشأن السياسات، الذي يجريه المجلس مع رؤساء المؤسسات المالية والتجديد على مدى يوم واحد دور مميز وواضح مقارنة بالاجتماع الذي يعقده المجلس في الربيع مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
    Aumento del efecto de la serie de sesiones de alto nivel y del diálogo con los directores de instituciones financieras y comerciales UN 2 - مواصلة تعزيز الأثر المترتب على الجزء الرفيع المستوى والحوار مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد