En sus sesiones 22ª y 23ª celebradas el 10 de julio, el Consejo sostuvo un diálogo oficioso con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وأجرى المجلس في جلستيه ٢٢ و ٢٣، المعقودتين في ١٠ تموز/يوليه، حوارا غير رسمي مع رؤساء صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. |
En sus sesiones 20ª y 21ª, celebradas el 9 de julio, el Consejo sostuvo un diálogo oficioso con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وأجرى المجلس في جلستيه ٢٠ و ٢١، المعقودتين في ٩ تموز/يوليه، حوارا غير رسمي مع رؤساء صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة. |
En su 28ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo oficioso con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وفي الجلسة 28 المعقودة في 18 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا غير رسمي مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
Se pidió que el Administrador, como presidente del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, actuase, de conformidad con la decisión, en estrecha colaboración con los jefes de otros fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وطُلب إلى مدير البرنامج، بصفته رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن يتصرف، وفقا للمقرر، في تعاون وثيق مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة الأخرى. |
En su 29ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo entabló un diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas sobre cuestiones políticas fundamentales para la revisión trienal amplia, que incluyó una exposición del PNUD sobre la puesta en funcionamiento del Fondo Mundial de Solidaridad. | UN | 5 - وفي جلسته 29، المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة بشأن مسائل السياسة العامة الرئيسية في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات. |
En su 28ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo mantuvo un diálogo oficioso con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وفي الجلسة 28 المعقودة في 18 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا غير رسمي مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
El diálogo oficioso con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas que se realiza en la reunión de alto nivel de la “serie de sesiones sobre actividades operacionales para el desarrollo” es también cada vez más provechoso. | UN | ١٣٢ - ويتضح أيضا أن الحوار غير الرسمي مع رؤساء صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها الذي يدور في الاجتماع الرفيع المستوى من " الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية " من أعمال المجلس مفيد بشكل متزايد. |
En su 23ª sesión, celebrada el 11 de julio, el Consejo celebró un diálogo con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas sobre el robustecimiento del sistema de coordinadores residentes, la armonización de los programas, la función de las estructuras regionales en el apoyo de la eficacia operacional y el programa sectorial y el fomento de la capacidad nacional. | UN | 4 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 11 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة لتعزيز نظام المنسق المقيم وتوحيد البرامج ودور الهياكل الإقليمية في دعم الفعالية التشغيلية وتنمية البرامج القطاعية والقدرات الوطنية. |
En su 28ª sesión, celebrada el 11 de julio bajo la presidencia del Vicepresidente interino del Consejo, Sr. Idriss Jazaïry (Argelia), el Consejo celebró un diálogo con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 18 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 11 تموز/يوليه، تحت رئاسة نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
En su 28ª sesión, celebrada el 11 de julio bajo la presidencia del Vicepresidente interino del Consejo, Sr. Idriss Jazaïry (Argelia), el Consejo celebró un diálogo con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 18 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 11 تموز/يوليه، تحت رئاسة نائب رئيس المجلس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. |
En su 28ª sesión, celebrada el 11 de julio, bajo la presidencia del Vicepresidente del Consejo, Andrei Dapkiunas (Belarús), el Consejo celebró una mesa redonda con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 24 - وعقد المجلس في جلسته 28 المعقودة في 11 تموز/يوليه حلقة نقاش مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة، برئاسة نائب رئيس المجلس، أندريه دابكيوناس (بيلاروس). |
En su 28ª sesión, celebrada el 11 de julio, bajo la presidencia del Vicepresidente del Consejo, Andrei Dapkiunas (Belarús), el Consejo celebró una mesa redonda con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 24 - وعقد المجلس في جلسته 28 المعقودة في 11 تموز/يوليه حلقة نقاش مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة، برئاسة نائب رئيس المجلس، أندريه دابكيوناس (بيلاروس). |
En su 25ª sesión, celebrada el 16 de julio, bajo la presidencia de la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador), el Consejo celebró una mesa redonda con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 26 - وفي الجلسة 25 المعقودة في 16 تموز/يوليه برئاسة نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)، عقد المجلس حلقة نقاش مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
En su 25ª sesión, celebrada el 16 de julio, bajo la presidencia de la Vicepresidenta del Consejo, Sra. Carmen María Gallardo Hernández (El Salvador), el Consejo celebró una mesa redonda con los jefes de los fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | 26 - وفي الجلسة 25 المعقودة في 16 تموز/يوليه برئاسة نائبة رئيسة المجلس، كارمن ماريا غاياردو هيرنانديز (السلفادور)، عقد المجلس حلقة نقاش مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة. |
Se pidió que el Administrador, como presidente del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, actuase, de conformidad con la decisión, en estrecha colaboración con los jefes de otros fondos y programas de las Naciones Unidas. | UN | وطُلب إلى مدير البرنامج، بصفته رئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن يتصرف، وفقا للمقرر، في تعاون وثيق مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة الأخرى. |
En su 29ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo entabló un diálogo con los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas sobre cuestiones políticas fundamentales para la revisión trienal amplia, que incluyó una exposición del PNUD sobre la puesta en funcionamiento del Fondo Mundial de Solidaridad. | UN | 5 - وفي جلسته 29، المعقودة في 8 تموز/يوليه، أجرى المجلس حوارا مع رؤساء صناديق وبرامج الأمم المتحدة بشأن مسائل السياسة العامة الرئيسية في استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات. |