¿No crees que podrías haber mencionado que estabas durmiendo con mi marido? | Open Subtitles | ألا تظنين أنك ربما ذكرت بأنك تنامين مع زوجي ؟ |
Pensé que tenías talento, y realmente me puso a tono, y pensé que sería genial compartirte con mi marido. | Open Subtitles | و أرى أنك موهوب و جعلتني أُستثار و رأيت أنه من الرائع لو شاركتني مع زوجي |
Quizá no tan abierta como tus piernas con mi marido, pero abierta. | Open Subtitles | ربما ليس بقدر إنفتاح ساقيكِ مع زوجي ، لكن متفتحة |
Desde que volví a tomarlo, me entiendo muy bien con mi esposo. | Open Subtitles | منذ كنت أخذ هذا مجدداً وأنا متفقة للغايه مع زوجي |
Chris mencionó que fundé una compañía con mi esposo. | TED | كريس أشار نوعا ما إلى كوني انشأت شركة مع زوجي. |
Mi hija me confesó anoche que ha estado teniendo... relaciones con mi marido. | Open Subtitles | إعترفت إبنتي لي الليلة الماضية بأنها كانت تقيم علاقات مع زوجي |
Vi a los hombres enmascarados huyendo con mi marido y los perseguí, gritando. | UN | وخرجوا مع زوجي إلى الخارج، وبعد دقيقة خرجت إلى الشارع ... |
Bebí demasiado y discutí con mi marido. | Open Subtitles | كان لدي الكثير كي أشرب و كنت قد تشاجرت مع زوجي. |
Y si tienen algún problema, pueden hablar con mi marido. | Open Subtitles | إذا كان لديهم مشكلة في ذلك فيمكنهم أن يتحدثوا مع زوجي |
Parece que voy a disfrutar Mardi Gras con mi marido después de todo. | Open Subtitles | يبدو أني سأستمتع بعيد الثلاثاء المرفع مع زوجي في النهاية |
Yo vivo en Berkeley con mi marido y nos casamos derecho después de su graduación en 1960 lmportantly, usted también, con el abultamiento debajo de los ojos, y un poco de cuervos pies, es que la orbiculas occuli músculo también participa | Open Subtitles | اعيش في بركلي مع زوجي و قد تزوجنا بعد التخرج مباشرة في عام 1960 من المهم أن تلاحظ أيضاً من الانتفاخ تحت العين |
Para casarnos, para venir a vivir con mi marido a este país, he tenido que pedírselo a los israelíes. | Open Subtitles | كيف أن نتزوج، فحتى آتي لأعيش مع زوجي بهذا البلد فعلي أن آخذ الإذن بذلك من الإسرائيليين |
Había alguien que estuvo con mi marido el día que murió. | Open Subtitles | كان هناك شخص ما مع زوجي في اليوم الذي مات فيه |
Creo que lo celebrare con mi marido. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني سأحتفل بها مع زوجي |
Así que hablé con mi esposo, y pensamos: ¿Febrero? | TED | لذا تكلّمتُ مع زوجي وتساءلنا: فبراير؟ أروبا؟ |
Hasta ahora, he discutido con mi esposo en todo momento. | Open Subtitles | حتى الآن، تجادلت مع زوجي في جميع الأوقات |
¿Puedo hablar un momento con mi esposo? | Open Subtitles | أُريدُ التحدث مع زوجي باختصار. لماذا لا تتدعه يكلمني؟ |
Disculpen, ¿podría tener un momento con mi esposo, Profesor? | Open Subtitles | أرجو المعذرة. هل يمكنني أن أحصل على لحظة مع زوجي يا بروفيسور؟ |
Estas con mi esposo, debes ser una stripper. | Open Subtitles | بما أنكِ مع زوجي يجب أن تكوني راقصة متعرية |
Por favor, escríbamelo todo. Quiero entenderlo... para discutirlo con mi esposo. | Open Subtitles | مِن فضلك اُكتبي كل شيء, وسوف أفهمه لأناقشه مع زوجي |
Si quieres, puedes venir a mi casa y después te acompaña mi marido. | Open Subtitles | إن شئتِ، يمكنكِ القدوم إلى منزلي ومن ثم الذهاب مع زوجي. |
¡No le hables así a mi esposo, estúpido bastardo! | Open Subtitles | لا تتكلم مع زوجي هكذا أيها الحقير الغبي |