ويكيبيديا

    "مع شعوب الأقاليم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con los pueblos de los territorios
        
    Como en ocasiones anteriores, el Comité celebrará también la Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios No Autónomos. UN وحسب المعتاد فى العام الماضى فإن اللجنة ستحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى.
    Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos UN أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Como siempre, la Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos se celebrará al mismo tiempo que el Seminario. UN وجريا على العادة، سيُحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء الحلقة الدراسية.
    El orador dijo que su Gobierno seguiría demostrando solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos y cooperando con la Mesa del Comité para seguir progresando. UN وقال إن حكومته ستواصل إبداء التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتعاون مع مكتب اللجنة في المستقبل.
    Como se ha venido haciendo en el pasado, el Comité también celebrará la Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos. UN ومثلما حدث في الماضي، فإن اللجنة سوف تحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Como se ha hecho en el pasado, el Comité también celebrará durante el seminario la Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos. UN وكما حدث في الماضي سوف تحتفل اللجنة أيضا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقة الدراسية.
    Como en el pasado, el Comité también celebrará la Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos durante el seminario. UN وكما حدث في الماضي، فإن اللجنة ستحتفل أيضا في الحلقة الدراسية بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    El Presidente también pronunció unas palabras de bienvenida en las que hizo referencia a la celebración anual de la Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios No Autónomos. UN أدلى الرئيس ببعض عبارات الترحيب، وأعلن الأسبوع السنوي للتضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En esta reunión inaugural, desearía destacar la celebración de la Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos. UN وفي هذه الجلسة الافتتاحية، أود أن ألفت انتباهكم إلى الاحتفال بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Con ocasión de la Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos, me complace saludar a todos los que se han reunido en Nadi (Fiji) para asistir al Seminario Regional del Pacífico sobre descolonización. UN بمناسبة أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يسرني أن أبعث بتحياتي إلى جميع الذين تجمعوا في نادي، فيجي، لحضور الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار.
    El Seminario recomienda al Comité Especial que ejecute el programa en consulta y en coordinación con los pueblos de los territorios no autónomos en los que no existan controversias sobre la soberanía y con las Potencias administradoras interesadas. UN ويوصي المشاركون في الحلقة الدراسية بأن تنفّذ اللجنة الخاصة هذا البرنامج بالتشاور والتنسيق مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي لا توجد فيها نزاعات عالقة على السيادة ومع الدول المعنية القائمة بالإدارة.
    Esas visitas permiten establecer contactos directos con los pueblos de los territorios no autónomos y aclarar sus necesidades, aspiraciones e inquietudes. UN وأوضح أن مثل هذه البعثات توفر فرصة لإقامة اتصال مباشر مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ومعرفة احتياجاتها وتطلعاتها وشواغلها.
    Además, la Potencia administradora dio garantías de que no se opondría a que el Comité Especial concibiera maneras, junto con los pueblos de los territorios del Caribe, de facilitar la realización de campañas de sensibilización sobre las opciones de libre determinación que tienen ante sí esos pueblos. UN وفضلا عن ذلك، فإن الدولة القائمة بالإدارة قدمت تأكيدات بأنها لن تعترض إذا ما عملت اللجنة الخاصة مع شعوب الأقاليم الكاريبية لتيسير إطلاق حملات توعية بشأن خيارات تقرير المصير المتاحة لهذه الأقاليم.
    El Seminario recomienda al Comité Especial que ejecute el programa en consulta y en coordinación con los pueblos de los territorios no autónomos en los que no existan controversias sobre la soberanía y con las Potencias administradoras interesadas. UN ويوصي المشاركون في الحلقة الدراسية بأن تنفّذ اللجنة الخاصة هذا البرنامج بالتشاور والتنسيق مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي لا توجد فيها نزاعات عالقة على السيادة ومع الدول المعنية القائمة بالإدارة.
    Es para mí un placer transmitir mis saludos a todos los participantes en este Seminario Regional del Caribe sobre Descolonización, que se celebra en la segunda semana de solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos. UN رسالة من الأمين العام يسرني أن أبعث بتحياتي إلى جميع المشاركين في هذه الحلقة الدراسية الإقليمية الكاريبية بشأن إنهاء الاستعمار، والتي تُعقد أثناء أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Apoya también la labor de la Comisión Especial, que debe contar con suficientes recursos financieros y humanos para llevar a cabo la noble tarea de descolonización, y mantendrá su solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos. UN وهي تؤيد عمل اللجنة الخاصة، التي ينبغي تزويدها بموارد مالية وبشرية كافية للاضطلاع بمهمتها النبيلة لإنهاء الاستعمار، وستواصل تضامنها مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En esta Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos, me complace enviar mi saludo a todos los que se han congregado en Granada con ocasión del Seminario Regional del Caribe sobre la Descolonización, que es el primer mensaje que dirijo a una reunión organizada por el Comité Especial de los Veinticuatro. UN رسالة من الأمين العام في أسبوع التضامن هذا مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يسرني أيما سرور أن أقدم تحياتي لجميع المجتمعين في غرينادا من أجل الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعنية بإنهاء الاستعمار، وهي أول رسالة أوجهها إلى اجتماع تعقده لجنة الأربعة والعشرين الخاصة.
    Como en el pasado, el Comité celebrará también la Semana de solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos durante el seminario. UN وكما كان يحدث في الماضي، ستحتفل اللجنة بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أثناء الحلقة الدراسية.
    El Comité Especial proseguirá su diálogo y cooperación con las Potencias administradoras y sus consultas con los pueblos de los territorios, con miras a elaborar programas de trabajo para la descolonización de cada Territorio, caso por caso. UN وستواصل اللجنة الخاصة حوارها وتعاونها مع السلطات القائمة بالإدارة، بالتشاور مع شعوب الأقاليم بغية وضع برامج عمل لكل حالة على حدة لإنهاء استعمار كل إقليم.
    Semana de Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos UN 8 - أسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد