ويكيبيديا

    "مع عدة وفود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con varias delegaciones
        
    19. Tras consulta con varias delegaciones, el Presidente presentó una propuesta de nueva redacción de este párrafo recogida en el documento TD/B/IGE.1/CRP.3. UN ٩١- وعلى إثر مناقشات جرت مع عدة وفود قدم الرئيس اقتراحاً بنص جديد لهذه الفقرة يرد في الوثيقة TD/B/IGE.1/CRP.3.
    El Presidente y los expertos también celebraron consultas oficiosas con varias delegaciones a fin de lograr un consenso. UN كما عقد الرئيس والخبراء مشاورات غير رسمية مع عدة وفود من أجل التوصل إلى توافق الآراء.
    Empezamos las consultas con varias delegaciones en el marco de la Conferencia de Desarme en Ginebra. UN وبدأنا مشاورات مع عدة وفود في إطار مؤتمر نزع السلاح في جنيف.
    El proyecto de resolución revisado que examinamos refleja los resultados de las consultas celebradas con varias delegaciones. Agradecemos la cooperación de todos los que intervinieron, que condujo a lo que a nuestro juicio es un texto de consenso que refleja las preocupaciones de todas las partes. UN إن مشروع القرار المنقح، الذي بين يدينا، إنما يعبر عن نتائج المشاورات مع عدة وفود.ونحن ممتنون للتعاون مع كل أصحاب الشأن، الذي أدى إلى ما نعتقد أنه نص توافقت حوله اﻵراء، يصور اهتمامات جميع اﻷطراف.
    También se reunió con varias delegaciones, en particular con representantes del Gobierno del Canadá y con los embajadores de Francia, Malasia, Hungría y la República Islámica del Irán. UN وتقابل أيضاً مع عدة وفود مختلفة، لا سيما ممثلون عن حكومة كندا، وسفراء من فرنسا وماليزيا وهنغاريا وجمهورية ايران الاسلامية.
    Según nos informa la Secretaría, no hay oradores en la lista para el día de hoy, por lo que me voy a permitir exponerles brevemente los resultados de mis consultas con varias delegaciones. UN تفيد الأمانة أنه لا يوجد أي متحدث مدرجاً في قائمة المتحدثين لهذا اليوم. لذلك فإنني سأقدم لكم عرضاً موجزاً لنتائج المشاورات التي أجريتها مع عدة وفود.
    ha quedado pendiente y el Presidente de la Junta informará a los delegados del resultado final de las consultas que ha celebrado con varias delegaciones en lo que concierne a la festividad musulmana de Eid al-Adha. UN وقد تُركت المسألة معلقة وسيبلغ رئيس المجلس المندوبين بنتيجة المشاورات النهائية التي أجراها مع عدة وفود بشأن مراعاة يوم عيد الأضحى المبارك.
    Durante las reuniones de junio de 1999 de los órganos subsidiarios, la Presidenta de la CP 4 realizó consultas oficiosas con varias delegaciones con el objeto de hallar una solución y comprobó que las posiciones de las delegaciones no habían variado. UN وخلال اجتماعات الهيئتين الفرعيتين التي عُقدت في حزيران/يونيه 1999 أجرى رئيس الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف مشاورات غير رسمية مع عدة وفود بهدف إيجاد حل لهذه المسألة كما تحقق من أن موقف الوفود إزاءها لم يتغير.
    1. El Presidente-Relator y los expertos independientes presentan esta propuesta basándose en las sugerencias formuladas y en las consultas que se celebraron con varias delegaciones y organizaciones intergubernamentales y ONG. UN 1- تقدم بهذا المقترح الرئيس/المقرر والخبيران المستقلان على أساس الاقتراحات التي طرحت عليهم وأجروا بشأنها مشاورات مع عدة وفود فضلاً عن عدة منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    103. El Sr. WESTBROOK (Estados Unidos de América) apoya la propuesta, que ha sido formulada en consulta con varias delegaciones. UN ١٠٣- السيد وستبروك )الولايات المتحدة اﻷمريكية( : أيد المقترح وقال إن صياغته قد تمت بالتشاور مع عدة وفود .
    160. Luego de las deliberaciones generales, se celebraron extensos debates oficiosos y reuniones de grupos de trabajo para examinar el proyecto de decisión (DP/1995/L.7) preparado por el Presidente del grupo oficioso, Sr. R. Carlos Sersale di Cerisano (Argentina), en consulta con varias delegaciones. UN ١٦٠ - وبعد مداولات عامة، جرت مناقشات غير رسمية مطولة ودورات مطولة ﻷفرقة عاملة لاستعراض مشروع المقرر (DP/1995/L.7) الذي أعده السيد كارلوس سيرسالي دي سريزانو )اﻷرجنتين(، رئيس الفريق غير الرسمي، بالتشاور مع عدة وفود.
    160. Luego de las deliberaciones generales, se celebraron extensos debates oficiosos y reuniones de grupos de trabajo para examinar el proyecto de decisión (DP/1995/L.7) preparado por el Presidente del grupo oficioso, Sr. R. Carlos Sersale di Cerisano (Argentina), en consulta con varias delegaciones. UN ١٦٠ - وبعد مداولات عامة، جرت مناقشات غير رسمية مطولة ودورات مطولة ﻷفرقة عاملة لاستعراض مشروع المقرر (DP/1995/L.7) الذي أعده السيد كارلوس سيرسالي دي سريزانو )اﻷرجنتين(، رئيس الفريق غير الرسمي، بالتشاور مع عدة وفود.
    101. El Sr. GLOSBAND (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) tenía entendido que el texto propuesto por el representante del Japón era el resultado de consultas con varias delegaciones. Por su parte, lo considera aceptable. UN ١٠١- السيد غلوسباند )المراقب عن رابطة المحامين الدولية( : قال إنه قد فهم أن النص الذي اقترحه ممثل اليابان جاء نتيجة لمشاورات مع عدة وفود ، وإنه يراه مقبولا من ناحيته .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد