ويكيبيديا

    "مع فائق إحترامي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Con todo respeto
        
    • Con el debido respeto
        
    • Con respeto
        
    • Con todo el debido respeto
        
    • con todo el respeto
        
    Con todo respeto, Sr, algunas veces cuando los chicos crecen, cambian. Open Subtitles مع فائق إحترامي لكً يا سيدي, و لكن الأولاد يتغيرون أحياناً عندما يكبرون
    Con todo respeto, oficial. Mi hermano podría estar aquí y no me voy a largar sin él. Open Subtitles مع فائق إحترامي لك أيُها الشرطي ولكن ربما قد يكون أخي هناك ولا أرحل بدونه.
    Una noche gratis para usted, Con todo respeto. Open Subtitles خُذها مجانًا ليلة واحدة مع فائق إحترامي لك
    Con el debido respeto, creo que no sabes cómo me estoy sintiendo. Open Subtitles مع فائق إحترامي لا أظنك تعرفين كيف شعوري
    Sire, Con el debido respeto, ella no tiene experiencia en tales asuntos. Open Subtitles سيدي, مع فائق إحترامي لك ليس لديها أي خبرة في مثل هذه الأمور
    Con todo el debido respeto, Concejal creo que usted esta confundido sobre las labores que desempeña la policía. Open Subtitles مع فائق إحترامي, ياسيدي أظن أنك مخطئ قليلاً... لما يرمز له حرف (ش), في "قسم شرطة نيويورك"
    Señorita, señorita, Con todo respeto, yo me encargo. Open Subtitles سيدتي سيدتي، مع فائق إحترامي أنا سأتولى هذا
    Espero... Lo digo Con todo respeto. Open Subtitles أقول ذلك مع فائق إحترامي
    Con todo respeto, lo que queremos saber, agente Bloom... Open Subtitles وليس الشاذ بينهم ما نـُحاول إكتشافه هنا هو ...مع فائق إحترامي أيـّتها العميلة
    Coronel, Con todo respeto por lo que sea que esté aquí, la respuesta es no. Open Subtitles -أيها العقيد مع فائق إحترامي أيا كان سبب مجيئك إلى هنا الإجابة هي لا
    Ya sabes, Con todo respeto a tu amigo, si lo único que menciona es el vodka, está en realidad sólo rasguñado la superficie de Warrington. Open Subtitles كما تعلمين، مع فائق إحترامي لصديقكِ ،إذا كل ما أشار إليه الفودكــا فإنه لا يعرف سوى القليل عن "واريغنتون".
    Con todo respeto, encerrar a Walker nos da más tiempo. Open Subtitles "مع فائق إحترامي ولكن دخول "واكر السجن سيمنحنا مزيداً من الوقت
    Con todo respeto, ¿por qué no usa el servicio de FedEx? Open Subtitles ـ تفضل مع فائق إحترامي لقرارك، لماذا لم تُستأجر شركة "فيدكس" للنقل البضائع لفعل هذا؟
    Con todo respeto, ¿qué carajo sabes de eso? Open Subtitles مع فائق إحترامي, وما أدراكِ عن ذلك؟
    Bien, Con el debido respeto, trataste de vender tus valores familiares... Open Subtitles مع فائق إحترامي فقد لامست قيم عائلتك
    Coronel, Con el debido respeto, me temo que estas demostraciones públicas podrían no tener el efecto deseado. Open Subtitles سدي العقيد، مع فائق إحترامي لك، أخشى أن عمليات الإعدام العلنية هذه... قد لا يكون لها الأثر المرجو.
    Con el debido respeto, Srta. Michener, difícilmente consideraría a un par de incidentes aislados como algo de índole nacional. Open Subtitles (مع فائق إحترامي يا آنسة (ميتشنر بالكاد قد أدعو بضعة حوادث فردية بمشكلة قومية
    Con el debido respeto, Señor Open Subtitles ,مع فائق إحترامي سيدي
    Con el debido respeto, señor, creo que Gibbs querría que le informáramos. Open Subtitles مع فائق إحترامي يا سيدي أعتقد أن (جيبز) سيرغب بأن يتم إعلامه بالمستجدات
    Vale, con todo el respeto a tu dentista y a tu sándwich, he conseguido al tipo. Open Subtitles حسناً , حسناً , مع فائق إحترامي لطبيب أسنانك ولشطيرتك لديّ الرفيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد