Con todo respeto, Sr, algunas veces cuando los chicos crecen, cambian. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لكً يا سيدي, و لكن الأولاد يتغيرون أحياناً عندما يكبرون |
Con todo respeto, oficial. Mi hermano podría estar aquí y no me voy a largar sin él. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لك أيُها الشرطي ولكن ربما قد يكون أخي هناك ولا أرحل بدونه. |
Una noche gratis para usted, Con todo respeto. | Open Subtitles | خُذها مجانًا ليلة واحدة مع فائق إحترامي لك |
Con el debido respeto, creo que no sabes cómo me estoy sintiendo. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لا أظنك تعرفين كيف شعوري |
Sire, Con el debido respeto, ella no tiene experiencia en tales asuntos. | Open Subtitles | سيدي, مع فائق إحترامي لك ليس لديها أي خبرة في مثل هذه الأمور |
Con todo el debido respeto, Concejal creo que usted esta confundido sobre las labores que desempeña la policía. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي, ياسيدي أظن أنك مخطئ قليلاً... لما يرمز له حرف (ش), في "قسم شرطة نيويورك" |
Señorita, señorita, Con todo respeto, yo me encargo. | Open Subtitles | سيدتي سيدتي، مع فائق إحترامي أنا سأتولى هذا |
Espero... Lo digo Con todo respeto. | Open Subtitles | أقول ذلك مع فائق إحترامي |
Con todo respeto, lo que queremos saber, agente Bloom... | Open Subtitles | وليس الشاذ بينهم ما نـُحاول إكتشافه هنا هو ...مع فائق إحترامي أيـّتها العميلة |
Coronel, Con todo respeto por lo que sea que esté aquí, la respuesta es no. | Open Subtitles | -أيها العقيد مع فائق إحترامي أيا كان سبب مجيئك إلى هنا الإجابة هي لا |
Ya sabes, Con todo respeto a tu amigo, si lo único que menciona es el vodka, está en realidad sólo rasguñado la superficie de Warrington. | Open Subtitles | كما تعلمين، مع فائق إحترامي لصديقكِ ،إذا كل ما أشار إليه الفودكــا فإنه لا يعرف سوى القليل عن "واريغنتون". |
Con todo respeto, encerrar a Walker nos da más tiempo. | Open Subtitles | "مع فائق إحترامي ولكن دخول "واكر السجن سيمنحنا مزيداً من الوقت |
Con todo respeto, ¿por qué no usa el servicio de FedEx? | Open Subtitles | ـ تفضل مع فائق إحترامي لقرارك، لماذا لم تُستأجر شركة "فيدكس" للنقل البضائع لفعل هذا؟ |
Con todo respeto, ¿qué carajo sabes de eso? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي, وما أدراكِ عن ذلك؟ |
Bien, Con el debido respeto, trataste de vender tus valores familiares... | Open Subtitles | مع فائق إحترامي فقد لامست قيم عائلتك |
Coronel, Con el debido respeto, me temo que estas demostraciones públicas podrían no tener el efecto deseado. | Open Subtitles | سدي العقيد، مع فائق إحترامي لك، أخشى أن عمليات الإعدام العلنية هذه... قد لا يكون لها الأثر المرجو. |
Con el debido respeto, Srta. Michener, difícilmente consideraría a un par de incidentes aislados como algo de índole nacional. | Open Subtitles | (مع فائق إحترامي يا آنسة (ميتشنر بالكاد قد أدعو بضعة حوادث فردية بمشكلة قومية |
Con el debido respeto, Señor | Open Subtitles | ,مع فائق إحترامي سيدي |
Con el debido respeto, señor, creo que Gibbs querría que le informáramos. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي يا سيدي أعتقد أن (جيبز) سيرغب بأن يتم إعلامه بالمستجدات |
Vale, con todo el respeto a tu dentista y a tu sándwich, he conseguido al tipo. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , مع فائق إحترامي لطبيب أسنانك ولشطيرتك لديّ الرفيق |