ويكيبيديا

    "مع كل هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con todo esto
        
    • con todo ese
        
    • con toda esta
        
    • con todo eso
        
    • con toda la
        
    • con toda esa
        
    • con todo el
        
    • Con todo este
        
    • Con tanto
        
    • en todo esto
        
    • con todas estas
        
    • con todos
        
    Ahora el problema con todo esto de envejecer es que la gente mayor de 65 [años] tiende más a suicidarse. TED والان المشكلة أن مع كل هذا العدد المتقدم في العمر هي أن الذين تعدت أعمارهم الـ 65 هم الأكثر عرضة للإنتحار.
    Y con todo esto del aire del pasado, es bastante natural empezar a pensar el aire del futuro. TED لذا مع كل هذا التفكير في هواء الماضي، من الطبيعي أن نبدأ بالتفكير في هواء المستقبل.
    ¿Seguro que te apañas con todo esto? Open Subtitles هل أنت واثقة أنه بإمكانك التعامل مع كل هذا ؟
    Sabes, con todo ese dinero en mi falda, podríamos haber conducido hasta Méjico. Open Subtitles أتعلمين,مع كل هذا المال على حضني كان باستطاعتنا الذهاب إلى المكسيك
    Bueno, con toda esta deuda y nada de ganancias, no hay forma de que podamos seguir con los pagos del banco. Open Subtitles حسنا , مع كل هذا الدين وبلا دخل , ليس هناك طريقة بأننا سنكون قادرين لمواصلة دفعات مصرفنا
    Ahora el tiene que vivir con todo eso y con la terrible decision que el hizo por el dinero. Open Subtitles و الآن هو سيضطر أن يتعايش مع كل هذا و مع قراره السئ الذي اتخذه .بخصوص الأموال
    Mientras estoy aquí lidiando con todo esto, solo, mi mejor amigo está allá afuera, poniendo un carburador de cuatro barriles en su maldita camioneta. Open Subtitles مقصد القول فيما أنا أتعامل مع كل هذا لوحدي وأعز صديق في الخارج
    Siendo honestos, no creo que se sienta muy bien con todo esto y la gente que está aquí la están juzgando también. Open Subtitles لأكون صادق, لا اعتقد انها تشعر انها بخير مع كل هذا والناس هنا طلباتها كثيرة أيضآ
    porque con todo esto podemos montar nuestro propio huerto en cubierta y darle a la hortaliza sin parar Open Subtitles مع كل هذا يمكننا بناء حديقة خضراوات ونحصد منها المزروعات بلا كلل
    Ahora, aunque no estoy de acuerdo con todo esto, quiero que sepas que estoy aquí para ti, sin importar el qué. Open Subtitles الآن، على الرغم من أنى لا أتفق مع كل هذا أريدك أن تعرفى أنا هنا من اجلك مهما حدث
    Pareces estar de acuerdo con todo esto, así que supongo que estoy feliz por ti. Open Subtitles يداي تعبت من كثر حملها حسناً, يبدو أنك منسجم مع كل هذا
    ¿Aún quieres a papi, a pesar de que te dejó con todo esto? Open Subtitles ما زلت تحبين والدك على الرغم إنه تركك مع كل هذا ؟
    con todo ese ruido, mis niños no van a poder dormir sus 16 horas. Open Subtitles مع كل هذا الإزعاج ، ابنائي لن ينامو الـ16 ساعة المخصصة لهم
    ¿Crees que haber crecido con todo ese dinero ha sido bueno para ti? Open Subtitles أتظنين بأن نموك مع كل هذا المال كان جيد من اجلك؟
    con toda esta belleza, utilidad y riqueza, las matemáticas tiene un aspecto más atractivo. TED الآن مع كل هذا الجمال والفائدة والثروة، تبدو الرياضيات أكثر إثارة.
    con toda esta discusión, sólo quiero dejar de tener sentimientos. Open Subtitles مع كل هذا الجدل أتمنى فقط لو أتوقف عن الشعور
    Esto no es normal, con todo eso, ni-- Open Subtitles ...هذه ليست الحالة الطبيعة مع كل هذا .. الطب
    Lo difícil es, ¿qué hacer con toda la atención que recibí después. TED الجزء الأصعب هو، ماذا أفعل مع كل هذا الإنتباه؟
    Y que sería para un niño, que piensa un niño como Jaime, el joven, es decir, con toda esa ira acumulada dentro de él, TED وماذا طفل، ماذا طفل مثل جيمي، الفتي، يفكر، أعني، مع كل هذا الغضب الذي تراكم داخله،
    No está mal ese plan. Pero no cabría con todo el dinero. Open Subtitles خطة جيدة, ولكنها لا تتناسب مع كل هذا المال
    Pero aún Con todo este marketing, la vida de la zarigüeya Billy resultó ser patéticamente breve. TED ولكن حتى مع كل هذا الترويج حياة أبوسيم بيلي كانت قصيرة بشكل مثير للشفقة.
    Con tanto ruido no se puede vivir en paz. Open Subtitles لن يكون هناك سلام على الأرض مع كل هذا الضجيج.
    El nivel de ingenio que ha mostrado en todo esto... Open Subtitles مستوى الإبداع الذي أظهرته .. مع كل هذا الأمر
    ¿Por qué no una florería con todas estas flores? Open Subtitles لماذا لا نفتح متجر ورود مع كل هذا الورد؟
    Y se podría pensar, o no, que con toda nuestra ciencia, con todos nuestros avances sociales, con mejores pueblos, mejores civilizaciones, mejor sanidad, riqueza, conseguiríamos un mejor control de los mosquitos, y por lo tanto, reducir esta enfermedad. TED وستفكر، وكيف لا، أنه مع كل هذا العلم ومع كل تقدماتنا في المجتمع: مدن أفضل وحضارات أفضل ونظام صحي أفضل وثروات، أننا سنتقدم في السيطرة على البعوض وبالتالي نقلل من نسبة المرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد