ويكيبيديا

    "مع لجنة التحقيق الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con la Comisión Internacional de Investigación
        
    • con la Comisión de Investigación internacional
        
    • con la CIIINU
        
    • a la Comisión Internacional Independiente de Investigación
        
    Diálogo interactivo con la Comisión Internacional de Investigación sobre Libia UN الحوار التفاعلي مع لجنة التحقيق الدولية بشأن ليبيا
    Asimismo, insta al Gobierno sirio a cooperar con la Comisión Internacional de Investigación y con el Relator Especial y a permitirles entrar en el país. UN كما يحث وفدها الحكومة السورية على التعاون مع لجنة التحقيق الدولية ومع المقرر الخاص والسماح لهما بدخول البلاد.
    También insta al Gobierno a cooperar plenamente con la Comisión Internacional de Investigación Independiente sobre la República Árabe Siria. UN ويحث الحكومة أيضاً على أن تتعاون بصورة كاملة مع لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية.
    Sin embargo, se informó de que varias personas y organizaciones habían recibido amenazas o sufrido represalias por colaborar con la Comisión de Investigación internacional. UN غير أن تقارير أفادت أن عددا من الأشخاص والمنظمات تلقت تهديدات أو تعرضت لأعمال انتقامية لتعاونهم مع لجنة التحقيق الدولية.
    Instó enérgicamente a Siria a cooperar plenamente con la Comisión de Investigación internacional establecida por el Consejo de Derechos Humanos y a conceder libre acceso a su territorio. UN وحثت سوريا بقوة على التعاون بصورة كاملة مع لجنة التحقيق الدولية التي أنشأها مجلس حقوق الإنسان وعلى السماح لها بدخول أراضيها بحرية.
    El Ministro indicó que, a juicio de la parte siria, la Comisión Especial de Investigación creada por decreto legislativo No. 96 era el único órgano sirio facultado para cooperar con la CIIINU y coordinar sus actividades con ella. UN وأشار الوزير إلى أن الجانب السوري يعتبر أن لجنة التحقيق الخاصة المنشأة بموجب المرسوم التشريعي رقم 96 هي الهيئة السورية المنوط بها حصراً التعاون والتنسيق مع لجنة التحقيق الدولية.
    12. Pide también a los Estados que cooperen plenamente con la Comisión Internacional de Investigación establecida en virtud de la resolución 1013 (1995); UN " ٢١ - يطلب أيضا إلى الدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع لجنة التحقيق الدولية المنشأة عملا بالقرار ٣١٠١ )٥٩٩١(؛
    La Comisión de Derechos Humanos toma nota asimismo del informe de la Comisión Indonesia de Investigación y de la cooperación establecida con la Comisión Internacional de Investigación. UN " كما تحيط لجنة حقوق الإنسان علماً بتقرير لجنة التحقيق الإندونيسية وبما أُقيم من تعاون مع لجنة التحقيق الدولية.
    La Alta Comisionada instó a todas las partes en el conflicto, y también a la OTAN, a cooperar plenamente con la Comisión Internacional de Investigación sobre Libia del Consejo de Derechos Humanos en la última etapa de sus investigaciones. UN ودعت المفوضة السامية أيضا جميع الأطراف في النزاع، ومنظمة حلف شمال الأطلسي، إلى التعاون بشكل كامل مع لجنة التحقيق الدولية المعنية بليبيا التابعة لمجلس حقوق الإنسان، في المرحلة النهائية من تحقيقاتها.
    Pide a las autoridades sirias que acaten las resoluciones del Consejo y cooperen con la Comisión Internacional de Investigación sobre la República Árabe Siria y el Representante Especial Conjunto. UN وهي تدعو السلطات السورية إلى الامتثال لقرارات مجلس الأمن والتعاون مع لجنة التحقيق الدولية بشأن الجمهورية العربية السورية والممثل الخاص المشترك.
    12. Pide también a los Estados que cooperen plenamente con la Comisión Internacional de Investigación establecida en virtud de la resolución 1013 (1995); UN ٢١ - يطلب أيضا إلى الدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع لجنة التحقيق الدولية المنشأة عملا بالقرار ٣١٠١ )٥٩٩١(؛
    12. Pide también a los Estados que cooperen plenamente con la Comisión Internacional de Investigación establecida en virtud de la resolución 1013 (1995); UN ٢١ - يطلب أيضا إلى الدول أن تتعاون تعاونا كاملا مع لجنة التحقيق الدولية المنشأة عملا بالقرار ٣١٠١ )٥٩٩١(؛
    b) Adoptar todas las disposiciones apropiadas para que las autoridades competentes cooperen plenamente con la Comisión Internacional de Investigación. UN (ب) أن تتخذ كافة التدابير المناسبة لضمان أن تتعاون السلطات المختصة تعاوناً كاملاً مع لجنة التحقيق الدولية.
    b) Adoptar todas las disposiciones apropiadas para que las autoridades competentes cooperen plenamente con la Comisión Internacional de Investigación. UN (ب) أن تتخذ كافة التدابير المناسبة لضمان أن تتعاون السلطات المختصة تعاوناً كاملاً مع لجنة التحقيق الدولية.
    5. Pide a las autoridades y las instituciones de Burundi, incluidos todos los partidos políticos del país, que cooperen plenamente con la Comisión Internacional de Investigación en el cumplimiento de su mandato y que, a esos fines, respondan favorablemente a las solicitudes de la comisión en materia de seguridad, asistencia y acceso necesario para llevar a cabo las investigaciones, en particular mediante: UN ٥ - يدعو السلطات والمؤسسات البوروندية، بما في ذلك جميع اﻷحزاب السياسية، إلى أن يتعاونوا تعاونا كاملا مع لجنة التحقيق الدولية في إنجاز ولايتها، بما في ذلك الاستجابة للطلبات المقدمة من اللجنـــة من أجل توفير اﻷمن والمساعدة وتسهيل الوصـــول إلى ما تتطلبه التحريات، بما في ذلك ما يلي:
    5. Pide a las autoridades y las instituciones de Burundi, incluidos todos los partidos políticos del país, que cooperen plenamente con la Comisión Internacional de Investigación en el cumplimiento de su mandato y que, a esos fines, respondan favorablemente a las solicitudes de la comisión en materia de seguridad, asistencia y acceso necesario para llevar a cabo las investigaciones, en particular mediante: UN ٥ - يدعو السلطات والمؤسسات البوروندية، بما في ذلك جميع اﻷحزاب السياسية، إلى أن يتعاونوا تعاونا كاملا مع لجنة التحقيق الدولية في إنجاز ولايتها، بما في ذلك الاستجابة للطلبات المقدمة من اللجنـــة من أجل توفير اﻷمن والمساعدة وتسهيل الوصـــول إلى ما تتطلبه التحريات، بما في ذلك ما يلي:
    Alentando a todos los Estados a que cooperen plenamente con la Comisión Internacional de Investigación establecida en virtud de la resolución 1013 (1995), de 7 de septiembre de 1995, UN " وإذ يشجع جميع الدول على التعاون التام مع لجنة التحقيق الدولية المنشأة عملا بالقرار ١٠١٣ )١٩٩١( المؤرخ ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    103.16 Cooperar plenamente con la Comisión de Investigación internacional independiente establecida de conformidad con la resolución S-17/1 del Consejo de Derechos Humanos (Noruega); UN 103-16- أن تتعاون تعاوناً كاملاً مع لجنة التحقيق الدولية المستقلة المنشأة بموجب قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-17/1 (النرويج)؛
    El Ministro de Relaciones Exteriores señaló que la comisión siria se mantendría en contacto directo con la CIIINU para cooperar a fin de descubrir la verdad acerca del asesinato del Sr. Hariri y que determinar un marco junto con esa Comisión contribuiría a lograr la cooperación necesaria. UN وأشار وزير الخارجية إلى أن اللجنة السورية ستكون على اتصال مباشر مع لجنة التحقيق الدولية للتعاون من أجل كشف الحقيقة في اغتيال السيد الحريري، وأن وضع إطار للعمل مع اللجنة يساعد في تحقيق التعاون المطلوب.
    En este sentido, formulamos un llamamiento a todos los Estados -- en particular a los que, a través de los medios de difusión, piden que se revele toda la verdad -- a que asuman la responsabilidad que les corresponde brindando una cooperación total a la Comisión Internacional Independiente de Investigación, y les solicitamos que no proporcionen refugio ni protección a los sospechosos ni a los testigos que han perdido toda credibilidad. UN ونحض في هذا الصدد الدول كافة، ولا سيما تلك المنخرطة إعلاميا في المطالبة بمعرفة حقيقة ما حدث، على تحمل مسؤولياتها في هذا الشأن عبر تعاونها الكامل مع لجنة التحقيق الدولية وعبر عدم توفير الملاذ الآمن للمشتبه بهم، لا سيما الشهود الذين ثبت عدم صدقيتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد