ويكيبيديا

    "مع مؤسسات منظومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con las organizaciones del sistema
        
    • con organizaciones del sistema
        
    • con otras organizaciones del sistema
        
    • con los organismos del sistema
        
    • con el sistema
        
    • entre las organizaciones del sistema
        
    • con los organismos de las
        
    • con organismos del sistema
        
    • con las organizaciones de las
        
    • las organizaciones del sistema de
        
    Enlace y cooperación con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales que realizan actividades en la esfera del medio ambiente. UN الاتصال والتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى العاملة في ميدان البيئة.
    Enlace y cooperación con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales que realizan actividades en la esfera del medio ambiente. UN الاتصال والتعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى العاملة في ميدان البيئة.
    El Secretario General tiene intención de tomar medidas al respecto consultando plenamente con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وينوي اﻷمين العام الشروع في هذا المجال بالتشاور الكامل مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Otros vínculos con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الروابط اﻷخرى مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    La CEPAL ha colaborado ampliamente con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera. UN وتتعاون اللجنة بصورة واسعة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال.
    iii) Cooperación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para intercambiar opiniones y establecer criterios comunes UN `3 ' التعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتبادل الآراء وكفالة التوصل إلى نهج مشترك
    Uno de los medios principales para acelerar el desarrollo social es fortalecer la cooperación internacional, en particular con los organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN ٨٩ - ومضى قائلا إن إحدى الوسائل الرئيسية للتعجيل بالتنمية الاجتماعية تتمثل في تعزيز التعاون الدولي، وخاصة مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS): mayor colaboración con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: توسيع نطاق المشاركة مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    El informe de la DCI dedica un capítulo completo a la relación de las organizaciones de la sociedad civil con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد خصص تقرير وحدة التفتيش المشتركة فصلا كاملا لعلاقة منظمات المجتمع المدني مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    El plan de gestión fue preparado en estrecha consulta con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN وأعدت الخطة الإدارية بالتشاور الوثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. توصيات
    El informe se preparó en estrecha consulta con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con mecanismos interinstitucionales. UN وقد أعد هذا التقرير بالتشاور الوثيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والآليات المشتركة بين الوكالات.
    El informe se preparó en consultas con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con mecanismos interinstitucionales. UN وقد أُعد التقرير بالتشاور مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والآليات المشتركة بين الوكالات.
    El informe se preparó en consulta con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con los mecanismos interinstitucionales. UN وقد أعد التقرير بالتشاور مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والآليات المشتركة بين الوكالات.
    – Elaboración de programas conjuntos sobre la base de la financiación compartida con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones multilaterales; UN ● وضع برامج مشتركة على أساس الاشتراك في التمويل مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات المتعددة اﻷطراف؛
    • Elaboración de programas conjuntos sobre la base de la financiación compartida con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones multilaterales; UN ● وضع برامج مشتركة على أساس الاشتراك في التمويل مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات المتعددة اﻷطراف؛
    Actividades de distribución de información sobre población, en colaboración con organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales UN الأنشطة المنفذة بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لتوزيع المعلومات في مجال السكان
    El ACNUR ya consultó con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en especial, con las que adoptaron tempranamente las IPSAS. UN وخلال عملية تنقيحها، تشاورت المفوضية مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، لا سيما أوائل من اعتمدت هذه المعايير منها.
    Además, la Biblioteca trabajará con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para poner en ejecución un programa interinstitucional sobre bibliotecas de depósito. UN وستعمل المكتبة أيضا مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى لتنفيذ برنامج مشترك بين الوكالات بشأن مكتبات اﻹيداع.
    En los debates con los organismos del sistema de las Naciones Unidas se ha llegado a la conclusión de que el Foro Permanente brinda una oportunidad para la realización de nuevas formas de cooperación entre los organismos. UN وخلصت المفوضية في المناقشات التي أجرتها مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى أن المنتدى الدائم يتيح فرصة لإقامة أشكال جديدة من التعاون فيما بين الوكالات.
    La YWCA Mundial sigue cooperando con el sistema de las Naciones Unidas para dar a conocer y enviar información a sus afiliados sobre cuestiones de interés mutuo. UN يواصل التحالف التعاون مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بغية الاستفادة من المعلومات المتصلة بالمسائل التي تحظى بالاهتمام المشترك ثم توزيعها على جمعياته الفرعية.
    La mirada retrospectiva de esta desafortunada situación exigió un nuevo y serio replanteamiento, no sólo entre los propios países africanos, sino también entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y, en particular, entre los asociados para el desarrollo que trabajaban en África. UN وباسترجاع تطور الأحداث، يتضح أن هذا الوضع المؤسف يدعو إلى مواصلة إعادة التفكير بجدية، لا فيما بين البلدان الأفريقية فحسب، وإنما أيضاً مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما فيما بين الشركاء في التنمية العاملين في أفريقيا.
    Celebrando las medidas adoptadas por la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa para estrechar sus lazos con los organismos de las Naciones Unidas y con las organizaciones internacionales y regionales con miras a realizar sus objetivos, UN وإذ ترحب بالتدابير التي اتخذتها المنظمة الدولية للفرانكفونية من أجل توثيق روابطها مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الدولية والإقليمية من أجل تحقيق أهدافها،
    Respondiendo a la pregunta formulada por la delegación del Canadá, la Adjunta del Director indica que se imparten cursos de formación en materia de protección de los derechos del niño en las operaciones de mantenimiento de la paz, en colaboración con organismos del sistema de las Naciones Unidas y asociados externos al sistema. UN 70 - وردا على السؤال الذي طرحه الوفد الكندي، قال إنه يتم تنظيم دورات تدريبية في مجال حماية حقوق الطفل في عمليات حفظ السلام بالتعاون مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والشركاء الخارجيين في المنظومة.
    f) Mantener enlace con las organizaciones de las Naciones Unidas; UN )و( إقامة اتصال مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد