ويكيبيديا

    "مع محام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con un abogado
        
    • con su abogado
        
    • con un defensor
        
    • con el abogado
        
    El Relator Especial tuvo también extensas conversaciones con un abogado titulado que representaba a las personas que asumían la defensa de los reclusos. UN كما تباحث المقرر الخاص مطولاً مع محام ممارس يمثل المتهمين بارتكاب جنايات.
    En este contexto, su hermano niega que se haya reunido en privado con un abogado durante su detención. UN وفي هذا السياق، تؤكد هي أن أخاها ينكر أنه قد اجتمع على انفراد مع محام خلال احتجازه.
    108. La nueva denuncia se refería a un agricultor arrestado en Mallawi junto con un abogado. UN وتتناول الحالة المبلغ عنها حديثا مزارعا تم القبض عليه في ملوّي مع محام.
    La policía debe informarles sistemáticamente de ese derecho y proporcionarles medios razonables para consultar con su abogado en privado. UN وينبغي إعلامهم بصورة منتظمة بهذا الحق من قبل الشرطة وأن يوفر لهم التسهيلات المعقولة للتشاور مع محام دون حضور شاهد.
    No obstante, el autor no ha facilitado ningún detalle respecto de la falta del tiempo y los medios adecuados para la preparación de su defensa, ni de la forma en que se le impidió comunicarse con un defensor de su elección. UN بيد أن صاحب البلاغ لم يقدم أي تفاصيل عن عدم توفر الوقت الكافي والتسهيلات الكافية لإعداد دفاعه، ولا عن الطريقة التي مُنع بها من التواصل مع محام من اختياره.
    Un caso más reciente tiene que ver con un agricultor que fue detenido en Mallawi junto con un abogado. UN وتتناول الحالة المبلغ عنها حديثا مزارعا قُبض عليه في ملّوي مع محام.
    La autora añade que le habría sido imposible llegar a un acuerdo con un abogado y abonarle sus honorarios para que recurriera contra su detención. UN وتضيف صاحبة البلاغ أنه كان من المستحيل عليها إبرام اتفاق مع محام وسداد أتعابه فيما يخص الطعن على احتجازها.
    La autora añade que le habría sido imposible llegar a un acuerdo con un abogado y abonarle sus honorarios para que recurriera contra su detención. UN وتضيف صاحبة البلاغ أنه كان من المستحيل عليها إبرام اتفاق مع محام وسداد أتعابه فيما يخص الطعن على احتجازها.
    Juez, no soportando su mente mojigata, que ninguna defensa en un juicio por homicidio pueda tener un debido proceso con un abogado que tenga al menos una semana para prepararse. Open Subtitles أيها القاضي, و على الرغم من رجاحه عقلك فلا متهم في جريمة قتل يحظى بمحاكمة عادلة مع محام لديه أقل من أسبوع ليستعد
    Creo que deberíamos hablar con un abogado esta semana. Open Subtitles ظننت انه ربما يجب ان نتحدث مع محام او ما شابه هذا الاسبوع
    ¿Para que te sientes callado en una celda con un abogado caro? Open Subtitles لذلك يمكنك الجلوس صامتا في خلية مع محام مكلف؟
    ¿Para que te sientes callado en una celda con un abogado caro? Open Subtitles لذلك يمكنك الجلوس صامتا في خلية مع محام مكلف؟
    Debe haber tomado como 20 decisiones en dos horas... se mudo, encontro un apartamento, hablo con un abogado de divorcios... Open Subtitles لقد اخذ 20 قرار في ساعتين ،ترك المنزل، وجد شقة جديدة .تحدث مع محام للطلاق..
    ¡No podemos hablar con nadie, sólo con un abogado! Open Subtitles لا يمكننا التحدث إلى أي شخص حتى نتشاور مع محام.
    Según las alegaciones, en 1995 el interesado había ido de vacaciones a Nueva Zelandia con un abogado, y posteriormente había formado parte del Tribunal de Apelación en el que dicho abogado había comparecido y obtenido fallos favorables. UN وأدعي أنه سافر في عطلة إلى نيوزيلندا مع محام في عام 1995، ونظر بعد ذلك في دعاوى استئناف ترافع فيها هذا المحامي وحصل فيها على أحكام محابية.
    La conclusión de que la convocatoria era, de hecho, una " notificación de comparecer " , es poco segura puesto que el Estado Parte se basa en información obtenida durante una entrevista telefónica con un abogado anónimo en Teherán, que, según parece, no examinó la convocatoria. UN كما أن استنتاج أن الاستدعاءات هي في الواقع إشعارات مثول غير موثوق به، بالنظر إلى أن الدولة الطرف تستند إلى معلومات حصلت عليها خلال محادثة هاتفية مع محام لم يعلن عن أسمه في طهران لم يشاهد فيما يبدو الاستدعاءات.
    Un caso más reciente se refiere a un agricultor arrestado en Malawi, arrestado junto con un abogado y detenido presuntamente en la comisaría de policía de Malawi antes de ser trasladado a otro centro de detención. UN وتتعلق حالة أخرى أبلِغ عنها مؤخراً بمزارع قُبض عليه في ملّوي مع محام. ويدّعى أنه احتجز في مركز الشرطة في ملّوي قبل نقله إلى مركز آخر للاعتقال.
    Se respeta la presunción de inocencia y los acusados tienen derecho a estar presentes en el juicio, a interrogar a los testigos de cargo, a acceder a un intérprete y a consultar oportunamente con un abogado. UN ويُفترض في المتهم البراءة، كما يتمتع بالحق في حضور محاكماته، واستجواب شهود الاتهام، والاستفادة من خدمات مترجم، والتشاور مع محام في الوقت المناسب.
    87. El Subcomité recomienda que se informe sistemáticamente a todas las personas privadas de su libertad por la policía, desde el inicio de esa privación de libertad, de su derecho a tener acceso a un abogado u otra persona de su confianza y se les faciliten los medios necesarios para consultar en privado con su abogado o persona de confianza. UN 87- وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بأن يجري بانتظام إعلام جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم من قبل الشرطة، منذ بداية هذا الحرمان، بحقهم في الاستعانة بمحام أو طرف ثالث آخر يثقون فيه، وتزويدهم بالوسائل اللازمة للتشاور على انفراد مع محام أو طرف ثالث آخر يثقون فيه.
    b) Disponer del tiempo y los medios necesarios para preparar su defensa y comunicarse libre y confidencialmente con un defensor de su elecciónLa cuestión de las comunicaciones privilegiadas podría abordarse en el contexto del artículo 69. UN )ب( أن يتاح له ما يكفي من الوقت والتسهيلات لتحضير دفاعه، وللتشاور الحر مع محام من اختياره في جو من السرية)١١(؛
    Arresto y detención de Kasongo Beketi Martín, abogado, detenido por haber trabajado con el abogado JeanMarie Eley Lofele, de la organización no gubernamental Abogados Sin Fronteras. UN توقيف واحتجاز المحامي مارتين كاسونجو بكيتي بسبب العمل مع محام آخر هو جان ماري إيلولو فيل، ينتمي إلى منظمة محامين بلا حدود وهي منظمة غير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد