Externo: reuniones periódicas con el Auditor Externo. | UN | التنسيق الخارجي: تُعقد اجتماعات دورية مع مراجع الحسابات الخارجي. |
Externo: reuniones con el Auditor Externo. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماعات مع مراجع الحسابات الخارجي. |
Externo: la Sección de Auditoría de los Estados Miembros y Supervisión Interna coordina sus planes y actividades con el Auditor Externo. | UN | التنسيق الخارجي: يقوم قسم مراجعة الحسابات والرقابة الداخلية بتنسيق خططه وأنشطته مع مراجع الحسابات الخارجي. |
Externo: reuniones frecuentes con el Auditor Externo; se examina en conjunto el programa de trabajo. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماع منتظم مع مراجع الحسابات الخارجي وتقاسم برنامج العمل. |
En la reunión del Grupo de Trabajo se destacó la importancia de que las distintas organizaciones celebren conversaciones bilaterales con su Auditor Externo durante las diferentes etapas de aplicación de las NICSP. | UN | وأبرز اجتماع فرقة العمل أهمية قيام المنظمات المختلفة بعقد مناقشات ثنائية مع مراجع الحسابات الخارجي أثناء جميع مراحل تنفيذ تلك المعايير. |
Externo: comunicación periódica con el Auditor Externo. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماعات دورية مع مراجع الحسابات الخارجي. |
Externo: la Sección de Auditoría de los Estados Miembros y Supervisión Interna coordina sus planes y actividades con el Auditor Externo. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماعات مع مراجع الحسابات الخارجي. يُجري مراجع الحسابات الخارجي مراجعة دورية للحسابات. |
La ONUDI seguirá colaborando con el Auditor Externo a fin de aplicar esas recomendaciones a entera satisfacción de éste, teniendo en cuenta las mejores prácticas de gestión. | UN | وستظل اليونيدو تعمل مع مراجع الحسابات الخارجي على تنفيذ تلك التوصيات بما يرضيه، مع أخذ أفضل ممارسات الإدارة في الحسبان. |
Consultas bilaterales con el Auditor Externo | UN | المشاورات الثنائية مع مراجع الحسابات الخارجي |
Habiendo reconocido esto, la ONUDI entabló consultas con el Auditor Externo como cuestión prioritaria en 2008 y 2009. | UN | وقد أدركت اليونيدو هذه الحقيقة فأرست المشاورات مع مراجع الحسابات الخارجي باعتبارها ذات أولوية خلال عامي 2008 و2009. |
Diálogo constante con el Auditor Externo | UN | الحوار المتواصل مع مراجع الحسابات الخارجي |
Diálogo continuo con el Auditor Externo | UN | الحوار المتواصل مع مراجع الحسابات الخارجي |
En ese sentido, se han celebrado consultas periódicas con el Auditor Externo anterior, es decir, el Auditor General de Sudáfrica. | UN | وفي هذا الصدد، أجريت مشاورات منتظمة مع مراجع الحسابات الخارجي السابق، مراجع الحسابات العام لجنوب أفريقيا. |
Por lo tanto, la Secretaría está estudiando diversas soluciones que se examinarán, a su debido tiempo, con el Auditor Externo, y se informará de los resultados a los órganos rectores. | UN | ولذلك تقوم الأمانة باستطلاع عدد من الحلول التي ستُناقش مع مراجع الحسابات الخارجي في الوقت المناسب، وستُبلّغ الهيئات التشريعية بالنتائج. |
Los inspectores también mantuvieron contactos oficiosos con varios delegados, así como con representantes de la Unión Europea y del Grupo de los 77, y actuaron en estrecha cooperación con el Auditor Externo de la Organización. | UN | كما كانت للمفتشين اتصالات غير رسمية بعدد من المندوبين، وكذلك بممثلين من الاتحاد الأوروبي و مجموعة الـ 77. وكان هناك تعاون وثيق مع مراجع الحسابات الخارجي للمنظمة. |
También hubo pérdidas cambiarias a raíz de algunos pagos correspondientes a obligaciones previas por liquidar, aunque se ha convenido una solución al respecto con el Auditor Externo. | UN | كما نجمت خسارة عن أسعار الصرف فيما يتعلق بالمبالغ المدفوعة مقابل التزامات لم تصف من قبل، وإن كان قد تم الاتفاق على حل لهذه المشكلة مع مراجع الحسابات الخارجي. |
Externo: el Auditor Interno coordina las actividades de auditoría cooperando y comunicándose con el Auditor Externo. | UN | التنسيق الخارجي: يقوم مراجع الحسابات الداخلي بتنسيق أنشطة مراجعة الحسابات بالتعاون مع مراجع الحسابات الخارجي والاتصال معه. |
Externo: reuniones con el Auditor Externo. | UN | التنسيق الخارجي: يقوم مراجع الحسابات الداخلي بتنسيق أنشطة مراجعة الحسابات بالتعاون مع مراجع الحسابات الخارجي والاتصال معه. |
IV. Consultas bilaterales con el Auditor Externo | UN | رابعا- المشاورات الثنائية مع مراجع الحسابات الخارجي |
34. La planificación a tiempo y el diálogo constante con el Auditor Externo son esenciales para asegurar una transición disciplinada hacia las NICSP. | UN | 34- يُعتبر التخطيط المبكّر والحوار المتواصل مع مراجع الحسابات الخارجي أمراً ضرورياً لضمان الانتقال بشكل منهجي إلى المعايير المحاسبية الدولية. |
El equipo encargado del proyecto para todo el sistema preparó dicho marco sobre la base de la exitosa experiencia del PMA en colaboración con su Auditor Externo. | UN | ووضع هذا الفريق إطارا من هذا النوع يقوم على نجاح تجربة برنامج الأغذية العالمي على صعيد تعاونه مع مراجع الحسابات الخارجي الذي يعمل معه. |
3. El Director General tiene conciencia del problema y concuerda plenamente con la opinión del Auditor Externo. | UN | ٣ - يدرك المدير العام وجود هذه المشكلة ويتفق تماما في الرأي مع مراجع الحسابات الخارجي . |