ويكيبيديا

    "مع مراعاة جميع العوامل ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • teniendo en cuenta todos los factores pertinentes
        
    • considerando todos los factores relevantes
        
    • considerando todos los factores pertinentes
        
    En consecuencia, la decisión de terminar o suspender un tratado debía adoptarse caso por caso, teniendo en cuenta todos los factores pertinentes que inciden en la aplicación ininterrumpida del tratado. UN وبناء على ذلك، ينبغي اتخاذ القرار بإنهاء معاهدة أو تعليقها على أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة جميع العوامل ذات الصلة التي تنعكس نتائجها على مواصلة تطبيق المعاهدة.
    La Comisión Consultiva pone de relieve que, antes de calcular las necesidades estimadas en concepto de pagos de indemnización por rescisión del nombramiento y separación del servicio, se debe determinar con la mayor precisión posible, teniendo en cuenta todos los factores pertinentes, el posible número de funcionarios que tendrían derecho a percibirlos. UN وتؤكد اللجنة أنّه لا بد قبل حساب الاحتياجات المقدرة لمدفوعات تعويض إنهاء الخدمة وانتهائها من تحديد العدد المحتمل للموظفين المستحقين بأكبر قدر ممكن من الدقة، مع مراعاة جميع العوامل ذات الصلة.
    No obstante, el Secretario General estará en mejores condiciones de presentar las propuestas solicitadas en el contexto del primer informe sobre la ejecución del presupuesto; para entonces, se habrá adquirido más experiencia en la ejecución de los programas en curso, teniendo en cuenta todos los factores pertinentes mencionados en los párrafos 11 y 12 supra. UN وسيكون اﻷمين العام في وضع أفضل لتقديم الاقتراحات المطلوبة في سياق التقرير اﻷول عن اﻷداء، وفي ذلك الوقت سيكون قد تم اكتساب المزيد من التجربة في تنفيذ البرامج الحالية، مع مراعاة جميع العوامل ذات الصلة المذكورة في الفقرتين ١١ و١٢ أعلاه.
    Sin embargo, no todas las infracciones deben ser castigadas con el encarcelamiento; los jueces tienen libertad para decidir la pena aplicable y son conscientes de que ésta no sólo debe ser adecuada a la naturaleza de la infracción, sino también a su autor, teniendo en cuenta todos los factores pertinentes. UN ومع ذلك، فإن جميع الجرائم يجب ألا يعاقب عليها بالسجن، وللقضاة حرية التصرف لفرض العقوبة الواجب تطبيقها، وهم على وعي بأنه يجب أن تتمشى العقوبة ليس تبعاً لطابع الجريمة فحسب، بل كذلك تبعاً لمن يرتكبها، مع مراعاة جميع العوامل ذات الصلة.
    d) La dotación de la fuerza será decidida por la Unión Africana y las Naciones Unidas, teniendo en cuenta todos los factores pertinentes y la situación sobre el terreno, así como las necesidades que tenga para desempeñar su mandato con eficacia. UN (د) يتولى الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة تحديد حجم قوة البعثة، مع مراعاة جميع العوامل ذات الصلة والحالة ميدانيا، فضلا عن متطلبات قيام القوة بولايتها على نحو فعال.
    d) La dotación de la fuerza será decidida por la Unión Africana y las Naciones Unidas, teniendo en cuenta todos los factores pertinentes y la situación sobre el terreno, así como las necesidades que tenga para desempeñar su mandato con eficacia. UN (د) يتولى الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة تحديد حجم قوة البعثة، مع مراعاة جميع العوامل ذات الصلة والحالة ميدانيا، فضلا عن متطلبات قيام القوة بولايتها على نحو فعال.
    a) Elaborar y someter al Consejo las normas, los reglamentos y los procedimientos sobre prospección, exploración y explotación en la Zona, teniendo en cuenta todos los factores pertinentes, incluida la evaluación de las consecuencias ecológicas de las actividades en la Zona; UN (أ) صياغة القواعد والأنظمة والإجراءات المتعلقة بالتنقيب والاستكشاف والاستغلال في المنطقة وإحالتها إلى المجلس، مع مراعاة جميع العوامل ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك تقييمات الآثار البيئية الناجمة عن الأنشطة المنفذة في المنطقة؛
    a) Elaborar y someter al Consejo las normas, los reglamentos y los procedimientos sobre prospección, exploración y explotación en la Zona, teniendo en cuenta todos los factores pertinentes, incluida la evaluación de las consecuencias ecológicas de las actividades en la Zona; UN (أ) صياغة القواعد والأنظمة والإجراءات المتعلقة بالتنقيب والاستكشاف والاستغلال في المنطقة وإحالتها إلى المجلس، مع مراعاة جميع العوامل ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك تقييمات الآثار البيئية الناجمة عن الأنشطة المنفذة في المنطقة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد