ويكيبيديا

    "مع مستويات أجور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con los niveles de remuneración de
        
    • con los niveles de la remuneración de
        
    • con las remuneraciones
        
    • las remuneraciones de
        
    A ese respecto, la Reunión de los Estados Partes adoptó una decisión en cuanto al principio de mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia. UN وقد اتخذ اجتماع الدول الأطراف في هذا الصدد قرارا بشأن مبدأ الحفاظ على التعادل مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية.
    A ese respecto, la Reunión de los Estados Partes adoptó el principio de mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia. UN وفي هذا الصدد اعتمد الاجتماع مبدأ الحفاظ على التعادل مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية.
    A ese respecto, la Reunión de los Estados Partes aprobó el principio según el cual se mantendría la equivalencia con los niveles de remuneración de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia. UN وفي هذا الصدد، أقر اجتماع الدول الأطراف مبدأ المحافظة على التعادل مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية.
    Considerando que, con respecto al nivel de remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar ( " el Tribunal " ), la Cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con los niveles de la remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، فيما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر الحفاظ على تعادلها مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    Considerando que, con respecto al nivel de remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, la Cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con los niveles de la remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، في ما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار، أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر الحفاظ على التكافؤ مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    Considerando que, con respecto a la cuantía de la remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, la cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con las remuneraciones de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، فيما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار، أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر المحافظة على التعادل مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    A ese respecto, en la Reunión de los Estados Partes se acordó el principio de mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia. UN وفي هذا الصدد، أقر اجتماع الدول الأطراف مبدأ " المحافظة على التعادل مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية " ().
    El Tribunal, al presentar la propuesta, recordó la decisión de la cuarta Reunión de los Estados Partes sobre el principio de “mantener la equivalencia de la remuneración de los miembros del Tribunal con los niveles de remuneración de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia”. UN وأشارت المحكمة عند تقديمها الاقتراح إلى القرار الذي اتخذه الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف بشأن مبدأ " المحافظة على تعادل مستويات أجور أعضاء المحكمة مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية " .
    2. Decide asimismo, cuando se revise en el futuro el sueldo básico neto anual de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, considerar que el sueldo básico anual de los miembros del Tribunal también se debería ajustar con el mismo porcentaje y al mismo tiempo, teniendo presente la necesidad de mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia; UN 2 - يقرر أيضا، عند إجراء التنقيحات المقبلة للمرتب الأساسي الصافي السنوي لأعضاء محكمة العدل الدولية، أن يعتبر أنه ينبغي أيضا إجراء تسوية للمرتب الأساسي السنوي لأعضاء المحكمة بتطبيق النسبة ذاتها وفي وقت متزامن، مع مراعاة ضرورة المحافظة على التعادل مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية؛
    Considerando que, con respecto al nivel de remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar ( " el Tribunal " ), la cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، فيما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ( " المحكمة " )، أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر الحفاظ على التكافؤ مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    El Presidente recordó la decisión adoptada en la Cuarta Reunión relativa al nivel de remuneración de los miembros del Tribunal, que debía basarse en el principio de " mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia " (SPLOS/WP.3/Rev.1, párr. 17 y SPLOS/L.1). UN الأجر 45 - أشار الرئيس إلى المقرر الذي اتخذه الاجتماع الرابع الذي يحدد بمقتضاه مستوى أجور أعضاء المحكمة على أساس مبدأ " المحافظة على التكافؤ مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية " (SPLOS/WP.3/Rev.1، الفقرة 17).
    ... cuando se revise en el futuro el sueldo básico neto anual de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, considerar que el sueldo básico anual de los miembros del Tribunal también se debería ajustar con el mismo porcentaje y al mismo tiempo, teniendo presente la necesidad de mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia; UN " ...عند إجراء التنقيحات المقبلة للمرتب الأساسي الصافي السنوي لأعضاء محكمة العدل الدولية، أن يعتبر أنه ينبغي أيضا إجراء تسوية للمرتب الأساسي السنوي لأعضاء المحكمة بتطبيق النسبة المئوية ذاتها وفي وقت متزامن، مع مراعاة ضرورة المحافظة على التكافؤ مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية؛
    Considerando asimismo que la 19ª Reunión también decidió que cuando se revisase en el futuro el sueldo básico neto anual de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, se ajustara también el sueldo básico anual de los miembros del Tribunal con el mismo porcentaje y al mismo tiempo, teniendo en cuenta la necesidad de mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN وإذ يضع في اعتباره كذلك أن الاجتماع التاسع عشر قرر أيضا، عند إجراء التنقيحات المقبلة للمرتب السنوي الأساسي الصافي لأعضاء محكمة العدل الدولية، أن يعتبر أنه ينبغي أيضا إجراء تسوية للمرتب السنوي الأساسي لأعضاء المحكمة بتطبيق النسبة ذاتها وفي وقت متزامن، مع مراعاة ضرورة المحافظة على التكافؤ مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    Considerando además que la 19ª Reunión también decidió que cuando se revisase en el futuro el sueldo básico neto anual de los miembros de la Corte Internacional de Justicia se ajustara también el sueldo básico anual de los miembros del Tribunal con el mismo porcentaje y al mismo tiempo, teniendo en cuenta la necesidad de mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN وإذ يضع في اعتباره كذلك أن الاجتماع التاسع عشر قرر أيضا، عند إجراء التنقيحات المقبلة للمرتب الأساسي السنوي الصافي لأعضاء محكمة العدل الدولية، أن يعتبر أنه ينبغي أيضا إجراء تسوية للمرتب الأساسي السنوي لأعضاء المحكمة بتطبيق النسبة ذاتها وفي وقت متزامن، مع مراعاة ضرورة المحافظة على التكافؤ مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    La Reunión también decidió que, cuando se revise en el futuro el sueldo básico neto anual de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, consideraría que el sueldo básico anual de los miembros del Tribunal se debería ajustar con el mismo porcentaje y al mismo tiempo, teniendo presente la necesidad de mantener la equivalencia con los niveles de remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia (véase párr. 15 supra). UN وقرر الاجتماع أيضا أنه عند إجراء التنقيحات المقبلة للمرتب الأساسي الصافي السنوي لأعضاء محكمة العدل الدولية، سيعتبر أنه ينبغي أيضا إجراء تسوية للمرتب الأساسي السنوي لأعضاء محكمة قانون البحار بتطبيق النسبة المئوية ذاتها وفي وقت متزامن، مع مراعاة ضرورة المحافظة على التعادل مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية (انظر الفقرة 15 أعلاه).
    Considerando que, con respecto al nivel de remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, la Cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con los niveles de la remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، في ما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار، أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر الحفاظ على التكافؤ مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    Considerando que, con respecto al nivel de remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar ( " el Tribunal " ), la Cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con los niveles de la remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، فيما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ( ' ' المحكمة``)، أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر الحفاظ على تعادلها مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    Considerando que, con respecto al nivel de remuneración de los miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar ( " el Tribunal " ), la Cuarta Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia con los niveles de la remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia, UN إذ يضع في اعتباره، فيما يتعلق بمستوى أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار ( " المحكمة " )، أن الاجتماع الرابع للدول الأطراف قرر الحفاظ على التكافؤ مع مستويات أجور أعضاء محكمة العدل الدولية،
    A este respecto, la Reunión de los Estados Partes decidió mantener la equivalencia [con] las remuneraciones de los magistrados de la Corte Internacional de Justicia " . UN وفي هذا الصدد، قرر اجتماع الدول الأطراف المحافظة على التعادل مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد