El Fono General había decidido por unanimidad estudiar con Nueva Zelandia la posibilidad de la autonomía en régimen de libre asociación. | UN | وقرر مجلس الفونو العام بالإجماع أن يبحث مع نيوزيلندا خيار إقامة حكم ذاتي مع الارتباط الحر مع نيوزيلندا. |
Se refirieron también a la falta de un vínculo directo de transporte con Nueva Zelandia y confirmaron que todos los contactos deben pasar por Samoa. | UN | وأشاروا أيضا إلى عدم وجود وسيلة نقل مباشرة مع نيوزيلندا وأكدوا أن جميع الاتصالات يتعين أن تتم عبر ساموا. |
El pueblo de Tokelau ha expresado el deseo de integrarse libremente en una federación con Nueva Zelandia. | UN | وأعقب ذلك بقوله إن سكان توكيلاو أعربوا عن رغبتهم في الدخول الحر في رابطة مع نيوزيلندا. |
Hace varios años que existen esos contactos e incluso han permitido el intercambio de personal con Nueva Zelandia y el Canadá. | UN | وقد وضعت هذه الترتيبات على مدى عدد من اﻷعوام وشملت عمليات تبادل للموظفين مع نيوزيلندا وكندا. |
Preserva la actual relación constitucional con Nueva Zelandia, que retiene su facultad de legislar para Tokelau. | UN | ويجري الحفاظ على العلاقة الدستورية القائمة مع نيوزيلندا وتحتفظ نيوزيلندا بسلطة إصدار التشريعات في توكيلاو. |
Un ejemplo de esta reciprocidad está dada por el éxito de la colaboración con Nueva Zelandia. | UN | وأحد أمثلة هذا التفاعل هو التعاون الناجح مع نيوزيلندا. |
Australia entablará conversaciones con Nueva Zelandia sobre posibles acuerdos de colaboración para ofrecer becas en beneficio de los habitantes de Tokelau. | UN | وسوف تتشاور أستراليا مع نيوزيلندا لمناقشة سبل التعاون في توفير الدعم بالمنح الدراسية لسكان توكيلاو. |
El Consejo también definió las obligaciones y los deberes que entrañaba la futura asociación con Nueva Zelandia y debatió la preparación de la constitución. | UN | كما عمل المجلس على تحديد ما تنطوي عليه الشراكة المقبلة مع نيوزيلندا من واجبات والتزامات وناقش التطور الدستوري. |
El resultado principal de la Misión ha sido aclarar los parámetros de la descolonización y el papel del Comité Especial, y también motivar al pueblo de Tokelau a empezar a examinar su relación con Nueva Zelandia. | UN | وأضاف أن النتيجة الرئيسية التي خرجت بها البعثة، تمثلت في توضيح أبعاد عملية إنهاء الاستعمار ودور اللجنة الخاصة، مع حفز شعب توكيلاو على أن يبدأ النظر في أمر علاقته مع نيوزيلندا. |
El estudio sobre las repercusiones de la libre determinación, que debería terminarse en un año, proporcionará un marco para las deliberaciones con Nueva Zelandia. | UN | وأضاف أن الدراسة بشأن النتائج المترتبة على تقرير المصير يُنتظر أن تكتمل خلال عام تقريبا، وتوفر إطارا للمناقشات مع نيوزيلندا. |
La relación con Nueva Zelandia garantiza la estabilidad política de Niue. | UN | والعلاقة مع نيوزيلندا تضمن وضعا سياسيا مستقرا في نيوي. |
Sin embargo, hasta ahora el Comité sólo ha podido avanzar en sus conversaciones con Nueva Zelandia sobre la elaboración de un programa de trabajo para Tokelau. | UN | بيد أن اللجنة تمكنت فقط، حتى الآن، من إحراز تقدم في مناقشاتها مع نيوزيلندا حول وضع برنامج عمل لتوكيلاو. |
Durante los últimos años, el Comité Especial ha observado con agrado la cooperación que ha caracterizado sus relaciones con Nueva Zelandia. | UN | ورحبت اللجنة الخاصة في السنوات الأخيرة بالتعاون الذي اتسمت به علاقاتها مع نيوزيلندا. |
El Consejo trabajó también en la definición de las obligaciones y compromisos que entrañaba la futura asociación con Nueva Zelandia y debatió la preparación de la constitución. | UN | كما عمل المجلس على تحديد ما تنطوي عليه الشراكة المقبلة مع نيوزيلندا من واجبات والتزامات وناقش تطور الدستور. |
Al respecto, Tokelau esperaba poder reorientar sus relaciones con Nueva Zelandia y determinar el carácter y el alcance de las garantías ofrecidas en el marco de esas relaciones. | UN | وقال إن توكيلاو تتطلع، في هذا الصدد، إلى إعادة تحديد علاقتها مع نيوزيلندا وإلى تحديد مستوى وطابع الضمانات التي تقدم في إطار هذه العلاقة. |
Se estaba examinado el deseo expresado por Tokelau de estudiar la posibilidad de obtener un estatuto de autonomía en el marco de una libre asociación con Nueva Zelandia. | UN | وتدور مناقشات بشأن التقدم المحرز في ما أبدته توكيلاو من رغبة في أن تبحث مع نيوزيلندا خيار الحكم الذاتي مع الارتباط الحر مع نيوزيلندا. |
Dijo que el ejemplo más conocido de acuerdo de libre asociación era el de las Islas Cook y Niue con Nueva Zelandia. | UN | واعتبر أن الارتباط الحر لجزر كوك ونيوي مع نيوزيلندا يعد من أمثلة ترتيب الارتباط الحر المعروفة أكثر. |
Tokelau ha cooperado estrechamente con Nueva Zelandia para orientar sus futuras relacionas y determinar la situación definitiva del territorio a satisfacción de todos los interesados. | UN | فتوكيلاو تمارس التعاون الوثيق مع نيوزيلندا من أجل توجيه علاقتهما في المستقبل وتحديد المركز النهائي للإقليم بما يرضي جميع الأطراف المعنية. |
Australia está trabajando con Nueva Zelandia para prestar asistencia a los Estados insulares del Pacífico en la preparación de los informes nacionales previstos en la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad. | UN | وتعمل أستراليا مع نيوزيلندا من أجل مساعدة الدول الجزرية في المحيط الهادئ في إعداد تقاريرها بموجب قرار مجلس الأمن 1540. |
Dijo que el ejemplo más conocido de acuerdo de libre asociación era el de las Islas Cook y Niue con Nueva Zelandia. | UN | واعتبر أن الارتباط الحر لجزر كوك ونيوي مع نيوزيلندا يعد أفضل مثال معروف لأحسن ترتيبات الارتباط الحر. |
A este respecto, Ucrania espera que la convención correspondiente, elaborada por iniciativa conjunta de Ucrania y Nueva Zelandia, reciba un apoyo unánime y se apruebe por consenso en el período de sesiones en curso de la Asamblea General. | UN | أن تحظى الاتفاقية المتعلقة بذلك الشأن والتي شرعت بالمشاركة في إعدادها مع نيوزيلندا بدعم الجميع وفي أن تعتمد بتوافق الرأي خلال الدورة الحالية للجمعية العامة. |
Las Islas Cook y Niue son Estados autónomos asociados libremente a Nueva Zelandia. | UN | وجزر كوك ونيوي دولتان متمتعتان بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا. |
En este sentido, el Comité sigue agradeciendo la colaboración activa y prolongada de Nueva Zelandia y de los representantes del territorio todavía no autónomo de las islas Tokelau. | UN | وفي هذا الصدد، تواصل اللجنة الخاصة التمتع بالتعاون النشط القائم منذ فترة طويلة مع نيوزيلندا وممثلي إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي. |