Este es un lugar al que siempre llamará su hogar en su corazón, principalmente por su hija quién todavía reside aquí con su madre. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سوف دائما نداء الوطن في قلبه معظمها بسبب ابنته الذي لا يزال يقيم هنا مع والدتها. |
Quiero decir, durante el camino aquí estuve tratando de convencerla de que si iba tras Josh, podría arruinar su relación con su madre para siempre. | Open Subtitles | أعني، الطريق كله هنا كنت أحاول إقناعها أنه إذا ذهبت لجوش، ثم أنها سوف تدمر بلدها العلاقة مع والدتها إلى الأبد. |
Comparten la custodia, pero Rae pasa la mayor parte del tiempo con su madre. | Open Subtitles | أنهم يتشاركون في الحضانة و لكن راي تقضي جُلَ وقتها مع والدتها |
Ella no vive con su mamá ya más. Tiene una casa nueva. | Open Subtitles | لم تعد تعيش مع والدتها بعد الآن، اشترت منزلاً جديداً |
Se ha ido a vivir con su madre por miedo a volver a su casa. | UN | وأصبحت سوزيت تعيش الآن مع والدتها خوفاً من العودة إلى منزلها. |
2.9 La primogénita de la familia, N. M. A. M. A., nació en El Cairo y se trasladó a la Arabia Saudita con su madre en 1988. | UN | م. أ. م. ع.، في القاهرة وانتقلت إلى السعودية مع والدتها في عام 1988. |
2.9 La primogénita de la familia, N. M. A. M. A., nació en El Cairo y se trasladó a la Arabia Saudita con su madre en 1988. | UN | م. أ. م. ع.، في القاهرة وانتقلت إلى السعودية مع والدتها في عام 1988. |
En su adolescencia, regresó a Gondar y Dire-Daws (Etiopía) con su madre. | UN | وعادت إلى غوندار وديرة داوا بإثيوبيا مع والدتها وهي في سن المراهقة. |
En su adolescencia, regresó a Gondar y Dire-Daws (Etiopía) con su madre. | UN | وعادت إلى غوندار وديرة داوا بإثيوبيا مع والدتها وهي في سن المراهقة. |
Ahí estará tu mujer, con su madre. | Open Subtitles | و من المحتمل أن تكون زوجتك الآن مع والدتها |
La compré para las vacaciones de Marie. Vive en Rennes con su madre. | Open Subtitles | .اشتريتها لأجل عطلات ماري هي تعيش في رين مع والدتها |
Alejandra pasará 2 semanas en la ciudad de México con su madre. | Open Subtitles | أليخاندرا ستذهب الى مكسيكو سيتي مع والدتها لمدة أسبوعين. |
Es sólo que ella está sola, no puede hablar con su madre, está asustada y está confundida. | Open Subtitles | الأمر مجرد , أنها وحيدة ,لا يمكنها التحدث مع والدتها وخائفة وتشعر بالحيرة. |
Ahora estoy en líos con su madre, la histérica. | Open Subtitles | الآن وقعت في مشكلة مع والدتها , الهستيرية |
Nadine Brennan está en la ciudad. Me encontré con ella y con su madre. | Open Subtitles | انها والدتك ليني في المدينة، التقيت بها تتسوق مع والدتها |
Pero toda madre tiene una relación tensa con su madre. | Open Subtitles | ولكن كل ابنه لديها علاقه متوتره مع والدتها |
Pero creo que deberías pensar en dejarla pasar más tiempo con su madre biológica de forma más permanente. | Open Subtitles | لكن أظن انك يجب أن تعتبري تركها قضاء وقت مع والدتها البيولوجية بشكل متواصل. |
Estaba comprando dulces en la tienda con su mamá. | Open Subtitles | كانت تتسوّق في متجر البقالة لشراء ذرة الحلوي مع والدتها |
Escucha, Joyce ... está haciendo algo esta noche con su mamá. | Open Subtitles | اسمعى , جويس تفعل شىء ما الليلة مع والدتها |
Emily vive con su mamá, y yo tengo 3 compañeras de cuarto. | Open Subtitles | "ايميلي" تعيش مع والدتها وأنا لدي 3 رفقاء في السكن |
- quiere mudarse con su mama. - Tal vez, ese es mi plan. | Open Subtitles | تريد أن تنتقل للعيش مع والدتها - ربما هذه هي خطتي - |