Despues de todas las cosas que pase... con mi madre, aqui estoy... igual que ella! | Open Subtitles | بعد كل ما مررت به مع والدتي ها أنذا مثلها تماما لا، لا. |
Imaginarme como lidiar con mi madre no era algo obvio en ese momento. | Open Subtitles | فكّرت في أنّ التعامل مع والدتي كان جنونيّا في تلك المرحلة |
Tengo deudas, vivo con mi madre no sé cuánto más pueda soportarlo. | Open Subtitles | أنا مديونة وأعيش مع والدتي لا أدري لمتى سأتحمل ذلك |
Cuando estaba en séptimo grado, mi papá desapareció por dos días, sin rastro fui con mi mamá a la estación de policía la acompañé a presentar la denuncia. | Open Subtitles | أبي اختفى لمدة يومين اختفى فقط. ذهبت مع والدتي إلى مركز الشرطة |
No quiero saber qué haces con mi mamá, en tanto nunca pretendas que eres mi papá. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اعرف ماذا تفعل مع والدتي فقط لا تتظاهر بكونك ابى |
Estaba demasiado ocupado trabajando o peleando con mamá. | Open Subtitles | كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي |
Me preguntaba por qué nunca había visto fotos mías de recién nacido con mi madre. | Open Subtitles | لقد تسائلتُ دوماً لما لم أرى صورة لي قط وأنا رضيع مع والدتي. |
Mi destino es que mi esposa viva con mi madre y que yo duerma aquí contigo porque los británicos creen que estoy loco. | Open Subtitles | وقدَري هو أن يكون لدي زوجةً تعيش مع والدتي بينما أنام هنا معكم بسبب أن الإنجليز يظنون أنني مجنون يهذي |
Supongo que es porque quieres usarme como peón en tu silenciosa batalla con mi madre y mi tío. | Open Subtitles | أنا تفترض أنها لأنك تريد استخدام لي بمثابة رهان في معركة هادئة مع والدتي وعمه. |
Mira, no voy a interferir con mi madre disfrutando un poco de felicidad. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا ستعمل تتداخل مع والدتي تتمتع قليلا من السعادة. |
Mira, no voy a interferir con mi madre disfrutando un poco de felicidad. | Open Subtitles | نظرة، أنا لا ستعمل تتداخل مع والدتي تتمتع قليلا من السعادة. |
con mi madre a mi lado y entre lágrimas, me ajusté aquellas piernas rechonchas y me puse en pie. | TED | مع والدتي بجانبي والدمع ينهمر على وجهها تحاملت على تلك الأقدام المكتنزة ووقفت. |
Aquí me ven con mi madre, que ha sido un verdadero ángel en mi vida. | TED | ها أنا مع والدتي والتي هي ملاك حقيقي في حياتي. |
Luego de ese instante de comprensión, practicaba mis nuevas habilidades fotográficas con mi madre como modelo. | TED | وبعد أن طرأت لي الفكرة في لحظة المرحاض، مارستُ مهارات الكاميرا التي اكتشفتها مع والدتي كنموذج للوحة. |
Nunca había almorzado con mi madre, fue como una cita. | Open Subtitles | لم أتناول الغداء مع والدتي قط، أشبه بموعد. |
No puedo, Saldré con mi madre. | Open Subtitles | فقط لك ول. لا أستطيع وأنا الخروج مع والدتي. |
¿Tú eres tan bueno como para hacerlo con mi mamá pero yo no soy tan bueno como para hacerlo con la tuya? | Open Subtitles | إذاً تنام أنت مع والدتي ولايتسنى لي النوم مع والدتك؟ |
Pasé el resto de la noche en el hospital con mi mamá. | Open Subtitles | لقد قضيتُ بقية الليل في المستشفى مع والدتي |
Tenemos parte de hoy, porque tengo que hacer algunos recados, hacer la maleta y... mañana iré a la iglesia y quiero pasar tiempo con mi mamá y Tom. | Open Subtitles | لدينا جزء من اليوم لأن علي القيام ببعض التسوق وحقائبي. غدا سأذهب إلى الكنيسة وأريد أن أقضي الوقت مع والدتي وتوم أيضا. |
Sigo en el hospital con mamá. Lo haré luego. | Open Subtitles | لازلت في المستشفي مع والدتي يجب أن أفعلها لاحقاً |
"Detras de casa, donde vivo con mama, pasa un arroyo". | Open Subtitles | أعيش مع والدتي هي قد قابلتك قبل بضع سنين |
Solí a ir allí en el cumpleaños de mi madre. | Open Subtitles | كنت أرتاده مع والدتي للاحتفال بيوم مولدها. |