ويكيبيديا

    "مع ولاية كل منها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con sus respectivos mandatos
        
    • con sus mandatos respectivos
        
    • a sus mandatos
        
    6. Según esa misma decisión, en el proceso de examen se abordarán, entre otras cosas, la información y el asesoramiento del Mecanismo Mundial (MM) y el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), de conformidad con sus respectivos mandatos. UN 6- وعملاً بنفس المقرر، ستبحث في عملية الاستعراض، في جملة أمور، المعلومات والمشورة المقدمة من الآلية العالمية ولجنة العلم والتكنولوجيا بما يتوافق مع ولاية كل منها.
    9. Teniendo en cuenta la amplitud de la temática del presente informe, tan solo se puede ofrecer en el un esbozo de las principales cuestiones sustantivas y de organización que se plantean a la hora de conseguir que todos los mecanismos y entidades pertinentes del sistema de las Naciones Unidas participen en la promoción del programa relativo a las empresas y los recursos humanos de formas que sean compatibles con sus respectivos mandatos. UN 9- ونظراً إلى اتساع نطاق هذا التقرير، فهو لا يُقدّم سوى الخطوط العريضة للمسائل الموضوعية والتنظيمية الرئيسية التي أثيرت في مجال ضمان مشاركة جميع الكيانات والآليات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في النهوض ببرنامج الأعمال التجارية وحقوق الإنسان، بطرق تتماشى مع ولاية كل منها.
    b) Solicitar a la Secretaría que estudie opciones para mejorar el intercambio de información sobre los casos detectados de desvío y tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras entre las entidades competentes de las Naciones Unidas, incluidos los grupos de expertos, de conformidad con sus respectivos mandatos y responsabilidades; UN (ب) أن تطلب إلى الأمانة العامة النظر في خيارات لتعزيز تبادل المعلومات المتعلقة بتحديد عمليات تحويل الوجهة والاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بين كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك أفرقة الخبراء، بما يتماشى مع ولاية كل منها ومسؤولياته؛
    A este respecto, los Estados partes convinieron en la importancia de mejorar la coordinación con las organizaciones internacionales y regionales pertinentes y otras partes interesadas, en plena conformidad con sus mandatos respectivos. UN وفي هذا الصدد، اتفقت الدول الأطراف على قيمة تحسين التنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والجهات المعنية الأخرى، بما يتفق تماماً مع ولاية كل منها.
    En un entorno político modificado, los organismos y programas de las Naciones Unidas han seguido cumpliendo sus responsabilidades, en la medida de sus posibilidades, de conformidad con sus mandatos respectivos. UN 20 - واصلت وكالات الأمم المتحدة وبرامجها، في بيئة سياسية متغيرة، الاضطلاع بمسؤولياتها بأفضل صورة تمكنها منها قدراتها وتمشيا مع ولاية كل منها.
    34. Todas las organizaciones internacionales que participan en actividades relacionadas con las personas privadas de libertad como resultado del conflicto de Kosovo deben trabajar de consuno para fortalecer su cooperación, incluido el intercambio de información cuando ello esté de acuerdo con sus mandatos respectivos. UN 34- وينبغي لجميع المنظمات الدولية المعنية بأنشطة تتعلق بالأشخاص المحرومين من حريتهم بسبب النزاع في كوسوفو العمل من أجل تعزيز التعاون فيما بينها، بما في ذلك تبادل المعلومات على نحو يتسق مع ولاية كل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد