Cuando me pediste que me mudara, me diste una llave para todas las puertas. | Open Subtitles | عندما طلبت مني الإنتقال إلى هنا أعطيتني مفتاحاً يفتح كل أبواب القصر |
No puedes abrirla desde fuera, lo cual significa que el asesino debe haber entrado por la puerta principal, la cual requiere una llave. | Open Subtitles | وقد تحققتُ من الأمر، لا يمكن فتحه من الخارج مما يشير إلى دخول القاتل من الباب الرئيسي، والذي يتطلّب مفتاحاً |
Si querías una llave, todo lo que tenías que hacer era pedirla. | Open Subtitles | إذا أردت مفتاحاً كل ما عليك فعله هو أن تطلب |
No hay señales de entrada forzosa, ¿alguien más tiene las llaves de su apartamento? | Open Subtitles | لا توجد أي إشارة لدخول قسري هل من أحد آخر يملك مفتاحاً لشقتك؟ |
Si fuera hombre, me habría dado un apretón de manos acompañado de un whisky y la llave de mi oficina. | Open Subtitles | إن كنت رجلاً كنت لتصافحني و تشتري لي الخمر و تعطني مفتاحاً لمكتبي |
No necesito que el capitán de la guardia robe una llave. | Open Subtitles | لقد أخبرتك لا أريد قائد حراسي أن يسرق مفتاحاً |
También la ví cuando te dió una llave de este depto, ¿correcto Jack? . | Open Subtitles | و رأيتها أيضاً تعطيك مفتاحاً لهذه الشقة أليس كذلك، جاك؟ |
Cuando Mark se fue me dejó una llave. | Open Subtitles | عندما غادرنا مارك اعطاني مفتاحاً لمكتبها |
No temas, esperé hasta que fue a dormir y rompí una llave en la cerradura para encerrarle. | Open Subtitles | لا تقلقي لقد انتظرته حتى ينام ثم كسرت مفتاحاً في قفل الباب حتى لا يخرج |
Kitty, es tu turno. Elegi una llave. | Open Subtitles | حسناً, كيتي, الآن دورك, إختاري مفتاحاً |
- No. Pero sé que es una disco chica, atestada y esnob, para miembros y que necesitas una llave. | Open Subtitles | لا، لكن أسمع أنه ملهى منافق للأعضاء فقط و تحتاج مفتاحاً للدخول |
La noche que arrestaste a Ball, le quitaste una llave. Sí. | Open Subtitles | في الليلة التي اعتقلت بها ـ بول ـ أخذت منه مفتاحاً |
Me tragué una llave por si hacía mi número. | Open Subtitles | أبتلعت مفتاحاً في حال أنتهى بي المطاف في تأديه عرضاً |
Debió haber utilizado una llave para extraer el ojo. | Open Subtitles | لابد أنه استخدم مفتاحاً لكي يقلع العينين |
Es más rápido con un destornillador que la mayoría con las llaves. | Open Subtitles | يكون أسرع مع مفكّ مسطح الرأس من غالبية الذين يستعملون مفتاحاً |
Nada de esto hubiera sucedido si tuviera llaves. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، لما كان ليحدث هذا، لو كنتُ أملك مفتاحاً للمنزل. |
Cosas que pueden actuar como la llave a la puerta metafísica de tu mente cerrada. | Open Subtitles | وجه حميم يمكن أن يعتبر مفتاحاً للجزء المادي المغلق من دماغك |
Entendida así, la cultura de los pueblos indígenas se convierte en una clave para descifrar el presente y conformar el futuro. | UN | وبهذه الطريقة، تصبح ثقافة الشعوب الأصلية مفتاحاً لسبر أغوار الحاضر وتشكيل المستقبل. |
Sí, iba con un llavero con forma de barco, pero ahora tampoco está. | Open Subtitles | أجل، كانت مفتاحاً مُعلقاً بميداليّة على شكل قارب، ولكنّه إختفى أيضاً. |
Vamos, Su majestad. Denos una pista. | Open Subtitles | هيا يا صاحبة الجلالة إمنحينا مفتاحاً لحل اللغز |
362 servidores, 6.207 computadoras de escritorio, 2.216 computadoras portátiles, 494 impresoras, 546 transmisores digitales, 744 conmutadores de red en todas las redes locales y 359 enrutadores de apoyo a las redes de área extendida | UN | 362 خادوما، و 207 6 حواسيب منضدية، و 216 2 حاسوبا محمولاً، و 494 طابعة، و 546 جهاز إرسال رقمي، و 744 مفتاحاً في جميع الشبكات المحلية، و 359 موجِها شبكياً لدعم الشبكة الواسعة |
La otra entrenadora de natación es la única persona con llave de la piscina. | Open Subtitles | أتعلمون، مدربة السباحة الأخرى هي الشخص الوحيد الآخر الذي يملك مفتاحاً للمسبح. |
Cada vez que oprime una tecla, cambia el curso de la corriente. | Open Subtitles | وفي كل مرة تضغطين مفتاحاً يتغير مسار التيار.. |
Quizá sea la clave de un misterio aún más importante que mi pasado. | Open Subtitles | ربما أحمل مفتاحاً إلى لغز ربما هو أعظم من ماضيّ نفسه |